![]() |
|
|
Любовь или секс? Отношения между полами в постсоветской прозе и литературная традиция
Статья
(26 июля 2012)Невидимый
Рассказ
(12 апреля 2012)История русского рока
Рассказ
(3 марта 2007)Проводник
Повесть
(31 января 2007)Мифология Лолиты: Героиня Набокова в современном искусстве и массовой культуре
Рассказ
(29 ноября 2006)Повесть о настоящей женщине 2
Рассказ
(22 января 2003)Летний Лагерь
Пьеса
(15 октября 2001)Буренка
Рассказ
(5 апреля 2001)Уроки мужества
Повесть
(24 января 2001)Праздник топора
Роман
(19 июля 2000)
Роман в формате WinWord (sfx-архив, 378 кб)
Повесть о настоящей женщине
Рассказ
(26 июня 2000)Dominus Bonus или Последняя ночь Шехерезады
Повесть
(9 февраля 2000)
Давайте почитаем!
О рассказе Марии Анисимовой "Давайте поиграем"
(7 июня 2004)![]()
Родилась в городе на Неве. Окончила школу при факультете русского языка и литературы Петербургского университета. Примерно на то же время пришлись первые публикации прозаических миниатюр на радио. Получила степень магистра славистики, германистики и романистики в Кeльнском университете. Живу в Германии. Пишу прозу, а также работаю над литературно-критическими статьями и художественными переводами.
Интересуюсь всеми видами искусства. Вообще, жизнь без искусства для меня немыслима, так же, как и искусство без связи с жизнью. Я считаю, что в идеале жизнь должна плавно переходить в искусство и наоборот, четких границ тут для меня нет.
Библиография:
- Повесть о настоящей женщине - Книга Непристойностей. Антология (Составитель Макс Фрай). СПб, "Амфора", 2001 год.
- Dominus Bonus, или Последняя ночь Шахерезады - Журнал "Дети Ра", N 4 (2004).
- Мифология Лолиты: героиня Набокова в современном искусстве и массовой культуре. Эссе - Империя N. Набоков и наследники. Москва. Новое литературное обозрение 2006.
- Камертоны Греля. Роман - "Нева" 2011, №10.
Публикации в интернете:
- Лавка Языков:
- Gotta Go Home (из цикла "Три новеллы о любви")
- Законы и обычаи еврейской жизни или Славянская мифология (из цикла "Три новеллы о любви")
- Поль Верлен. "Образцовый раб", перевод с французского
- Артюр Рембо "Песня с самой высокой башни", перевод с французского
Авторский проект:
"Следующая станция Васильева-Островская"
Билеты на концерт в Питере.ОБЪЯВЛЕНИЯ
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" Людмила и Александр Белаш: Ученик чародея [На Страшном суде меня сурово спросят: Чем ты занимался смолоду, Йокке Фридль?..] Айдар Сахибзадинов: Война [Я все прекрасно помню – ведь я из того поколения, кто сидел под столом, когда наверху за свисающими кистями скатерти, пили из графинов водку молодые...] Олег Клишин: Шагреневое знамя [...замираешь, глядя на лик луны / с тёмной пастью Хроноса посредине. / И как будто слышишь со стороны, / как звучит твоё среди прочих имя.] Сергей Слепухин: Nature morte [Что ж, намудрил с метафорой и кодом, / обычного словарного запаса / мне не хватило, натюрморт испорчен. / Вот вещи и рождают безъязыко / ночь...] Братья Бри: Зов из прошлого [Ощущение реальности и себя в ней медленно покидало Хамфри. В череде воспоминаний и образов, которые случайно возникали и незаметно ускользали, появилось...] Елена Севрюгина: Время больших снегопадов [Образ зеркала, один из ключевых в книге, придаёт поэтическому повествованию объёмность и психологическую глубину...] Пётр Матюков: Микрорайон Южный [когда-нибудь и мы придём в негодность / как механизм часов ушедших в ночь / суммарная для общества доходность / от нас не сможет траты превозмочь...] Михаил Эндин: Однажды [И я, забыв про смех и шутки, / и про супружние права, / хватаю смело – нет, не юбки – / а снизошедшие слова.] Читайте также: Елена Албул: Итальянский в Тарусе | Владимир Алейников: Арка | Максим Жуков: Не ради красного словца | Владимир Ив. Максимов: Прислушаться к себе | Полина Орынянская: И быть самой собой | Марина Чиркова: По обрезу слов | Анна Арканина: Мы – лишь звуки | Михаил Бару: Концерт для двух гобоев с оркестром | Андрей Бычков: Достопочтимый директор | Андрей Мансуров: Щенок акулы | Сергей Пахомов: Ощущение пустоты | Эмилия Песочина: Звёзды, яблоки, дожди | Владимир Алейников: Посреди междувременья | Изяслав Винтерман: Стихи из книг | Андрей Галамага: Портрет отца