Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность




    "Ставропольская правда", 13 января 2006 года
    Михаил Цыбулько


Забывчива вечность


И что ни говори - старшие мудры. Вот, скажем, придумалось им промолвить насчёт "древа русской поэзии" - и прижился образ! И вот что характерно: у каждого мыслящего и читающего человека три этих слова вызывают свои ассоциации. Кто-то видит исполинский дуб, корни коего - всякие бояны, симеоны полоцкие да державины, могучий ствол - "наше всё", то бишь, Пушкин, ну, а потом - прочие ветви, веточки и прутики. У других - это нечто схожее с мангровыми зарослями: всё переплелось, несть числа основам и уйма переплетённых в сплошной ковёр вершин. Ну, а мне ближе другой вид русского поэтического пространства. Я вижу лес. Подчеркну - не бескрайнюю тайгу, не буреломную пущу, а именно русский лес. Прозрачный, светлый, нежный и одновременно могучий. В котором уживаются и вековые великаны, и робкие юные березки. Лес, где каждый может найти то, что ему ближе.

...Но качает застенчиво
И ветвями, и листьями
Неразлучница вечности,
Собеседница истины...

Или старшие не всегда мудры? Не первый век в окололитературной среде бытует стереотип: поэт должен быть юношей. Ибо, мол, искусство слагать слова так, чтобы при чтении замирало сердце и прохладные мурашки носились по коже, свойственно только юному взгляду на мир. Примеров приводится - дай Бог каждому. Тут тебе и Рембо, и Вийон, и Лермонтов. Вроде, всё доказательно, но пару закавык не учитывают сторонники этой идеи. Первое: молодые (по нашим меркам) люди в 19 веке воспринимались так, как в наши дни 40-50 летние, а парой веков раньше - современная Пушкину молодёжь уже ходила бы в стариках. И ещё одно: а куда при подобном раскладе девать Гёте или Тютчева, не говоря уже о старике Гомере?..

... И все же, и все же - снова:
Кружите, весна и вьюга.
Ликуй, золотое слово!
Рифмуй, квадратура круга!..

Нет, всё же - головастые у нас были предки! Ведь придумали они и такое: человеку столько лет, на сколько он себя чувствует. А потому берусь утверждать, что автор поэтической новинки - книги "Азбука Морзе" Сергей Сутулов-Катеринич - молод. А, значит, - незашорен, склонен к экспериментам и легкому эпатажу. И одновременно, благодаря прожитым годам - опытен, и, я бы сказал, мудёр. Отсюда нередкое слияние в его стихах юношеской безаппеляционности и выверенности формы. Он без опасений вводит с поэтический словарь понятия сегодняшнего дня, одновременно бережно относясь к "великому и могучему".

Озонный декабрь,
               фрагменты видений
Харон и Хоттабыч
               никак не поделят.
Сквозь белое - белый.
               Загадка трактата?
Метафора веры?
               Завидуй, Петрарка!

А ещё у поэта есть дорога. Путь, который он готов делить с теми, кто может и желает с удовольствием перекатывать на языке простые с виду строки, в которых при каждом прочтении находишь новые и новые смыслы.

Мелодию забудешь на заре.
Уже затихли третьи петухи...
И все же разыщи в календаре
Поэта окаянные стихи.

Представление читательской аудитории книг члена Союза российских писателей (подтверждение о приёме в эту уважаемую организацию Сергей Сутулов-Катеринич получил из столичного писательского присутствия в самый канун Нового года) всегда событие, выходящее за рамки принятого в таких случаях течения презентационного действа. Так было и на этот раз в стенах Ставропольского госуниверситета. Наверное, потому, что очередной поэтический сборник, сам поэт, не просто привлекательны для неравнодушных людей и "друзей волнующего слова", но и потому, что атмосфера на подобных балах строфы и ритма помогает раскрыться очень многим. И вот уже звучат и оцениваются строки других поэтов, разговор дробиться на несколько независимых потоков. У общего истока которых - он, человек, сумевший сказать:

Забывчива вечность.
Беспечна случайность.
Но ты не забудь и не выдай секрета
Такого случайного вечного счастья,
Такого короткого долгого лета.


Михаил Цыбулько




© Михаил Цыбулько, 2006-2019.
© "Ставропольская правда", 2006-2019.
© Сетевая Словесность, 2006-2019.





 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Луис Камоэнс: Лирика [Луис Камоэнс (1524 - 1580) по праву считается Первым поэтом Португалии. Именно его называют создателем португальского литературного языка.] Литературно-критический проект "Полёт разборов", 27 января 2019: Рецензии [27 января 2019 в Культурном Центре им. Н.К. Крупской состоялась 39-я серия литературно-критического проекта "Полёт разборов". Стихи читали Алёна Каримова...] Дмитрий Гаричев: Стихотворения [мы всё прошли, и всё нам помогло / как бы благословение легло / на карты клубные без погашенья / всем видно нас, и к нам на afterglow / не нужно...] Алена Каримова: Стихотворения [а трава зелена и над нами солнце / смотрит прямо из космоса дай погадаю / на говорю протягиваю ладони / солнце водит по ним своими лучами...] Александр Фельдберг: Семь коротких историй про Блинную на Воронцовской [Когда становится особенно тоскливо, я отправляюсь в Блинную на Воронцовской, чтобы, подобно багдадскому халифу Гаруну аль-Рашиду, узнать, что обо мне...] Никита Николаенко: Знакомая ворона [Неожиданно прямо над ухом раздался громкий вороний крик, послышалось хлопанье крыльев и, зависнув надо мной на мгновение, ворона отлетела в сторону. Невольно...] Владимир Васильев. Диалоги о сокровенном и наболевшем [Подмосковный "Стихотворный бегемот" встречал тульскую литературную студию "Вега".] Виктория Смагина: От мая до декабря [Варить варенье из нарезанных ранеток. / Смотреть, как дольки превращаются в янтарь. / Прощаться с летом в мелких зернышках пометок, / шептать для...] Вера Суханова: Пчелиный путь [Катись, мой клубочек серебряных нитей, / Сквозь ушко игольное, землю, мытарства, / По жгучим пескам, облакам, по наитью / В неведомый край, в тридевятое...]
Словесность