Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Марк Сорский

[Написать письмо]

Родился в 1957-м году, в Ташкенте. В 1981-м году закончил Ташкентский театрально-художественный институт им. Островского. Работал в ташкентских театрах вплоть до репатриации в Израиль в 1994-м году, где также продолжаю работать в театре. Переводами занимаюсь относительно недавно, немного пишу сам.

Миха Йосеф Бердичевский. Рассказы
Перевод
(30 ноября 2005)
Рыжая телица
Исход









https://isma-realty.ru купить квартиру в Чехове курс евро в банках Чехова.

isma-realty.ru


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Иван Бесчинкин: "Рататуй" и другие рассказы [Дети любят зверей. Наших наследников заранее обучают правильной расстановке приоритетов. Надо любить их, а не людей, потому что животное - это животное...] Евгений Иваницкий: Попытка оглянуться [Колеблется пламя, дрожит, угасая, / Свеча затухает... Займётся ль другая? / И что же запомнилось, что же осталось? / Был шарик воздушный, надежда...] Роман Смирнов: No fate [времена временами арбайтней / боты плитку читают по фене / ты искал скрипачей на арбате / а нашел банкоматы в кофейне...] Людмила Табакова: Была ли белочка?: и Прийти, чтобы остаться: Два рассказа [Как-то ночью, когда мело, а Хозяин Вселенной забыл воткнуть в чёрный лист неба кнопки-звёзды, когда совсем рядом выли голодные волки, а встревоженный...] "Полёт разборов", серия пятьдесят пятая, 16 января 2021: Рецензии [Стихи Елены Новожиловой, Артёма Ушканова и Всеволода Федотова рецензируют Людмила Вязмитинова, Ирина Кадочникова, Борис Кутенков и Александр Марков...]