Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Марк Сорский

[Написать письмо]

Родился в 1957-м году, в Ташкенте. В 1981-м году закончил Ташкентский театрально-художественный институт им. Островского. Работал в ташкентских театрах вплоть до репатриации в Израиль в 1994-м году, где также продолжаю работать в театре. Переводами занимаюсь относительно недавно, немного пишу сам.

Миха Йосеф Бердичевский. Рассказы
Перевод
(30 ноября 2005)
Рыжая телица
Исход










НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Макс Неволошин: Психология одного преступления [Это случилось давным-давно, в первой жизни. Сейчас у меня четвёртая. Однако причины той кражи мне все ещё не ясны...] Тарас Романцов (1983 - 2005): Поступью дождей [Когда придёшь ты поступью дождей, / в безудержном желании согреться, / то моего не будет биться сердца, / не сыщешь ты в миру его мертвей, / когда...] Алексей Борычев: Жасминовая соната [Фаэтоны солнечных лучей, / Золото воздушных лёгких ситцев / Наиграла мне виолончель - / Майская жасминовая птица...] Ирина Перунова: Убегающая душа (О книге Бориса Кутенкова "решето. тишина. решено") [...Не сомневаюсь, что иное решето намоет в книге иные смыслы. Я же благодарна автору главным образом за эти. И, конечно, за музыку, и, конечно, за сострадательную...] Егавар Митасов. Триумф улыбки [В "Стихотворном бегемоте" состоялась встреча с Валерией Исмиевой.] Александр Корамыслов: НЬ [жизнь на месте не стоит / смерть на месте не стоит / тот же, кто стоит меж ними - / называется пиит...]