Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



ЛИНГВОСТИШУТКИ


 


      ДВЕРЬ

      Домой приплелся я, мечтая
      Припасть к котлетам и борщу,
      Но заявляет ДВЕРЬ ВХОДНАЯ:
      "Пошел отсюда! Не пущу!" –
      "Откройся!" – "Ничего не знаю!
      Ведь я сегодня ВЫХОДНАЯ!"

      _^_




      ЗАТРУДНЕНИЯ ЛИНГВИСТА

      – В темноте сидишь, мечтатель,
      Ты включить не хочешь свет?
      – Здесь есть только ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ,
      А ВКЛЮЧАТЕЛЯ-то нет...

      *
      – Отплываем на восходе!
      Что застрял на берегу?
      – Как взойду? По СХОДНЯМ сходят,
      Я без ВСХОДНЕЙ не смогу!

      *
      Наверху сосед гуляет,
      ГРОМКОСТЬ рушит потолок...
      Вот включить бы ТИХОСТЬ, знаю,
      Я бы спать спокойно мог!

      *
      В гости шел я, вдруг – преграда,
      Не попасть мне на обед!
      Ведь к ПОДЪЕЗДУ – ЕХАТЬ надо,
      А у меня машины нет!

      _^_




      ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ

      Почему же, скажите мне, КЛИРИКИ
      Не имеют касательства К ЛИРИКЕ?
      И хоть с лупою пялься ПОД НОС,
      Там губа, а совсем не ПОДНОС?

      И не видел я, чтобы ТЕТЁРКИ
      Тёрли сыр и морковку на ТЁРКЕ,
      Впрочем, что не бывает на свете,
      Может, трут, но не ТЕ, только ЭТИ?

      И зачем держат путь свой вразброд
      Братья ПИНЧЕР, ПИНГВИН и ПИН-КОД?

      *
      В чем разность, мучаюсь вопросом,
      Между МАТРАСОМ и МАТРОСОМ?

      На каждом множество полос.
      Он кто? МАТРАС или МАТРОС?

      Отличны гласной – А и О.
      А больше нету ничего.

      *
      – Ну почему СТАРЛЕТКИ – юны?
      А ПЕРЕСТАРКИ – те старушки?
      Мой собеседник мрачно сплюнул:
      – Всё это знал один лишь Пушкин.

      *
      Тут сомненье меня разобрало
      В обсужденье семантики тонком:
      Почему называют ЗАБРАЛОМ
      Раздвижную на шлеме ЗАСЛОНКУ?

      А печную ЗАДВИЖКУ жеманно
      Обозвали по дурости – ВЬЮШКА...
      ВЬЮШКА – это в торнадо канкана
      Заводящая зал хохотушка.

      *
      КРИ(е)ВЕТКИ – от того, что кривы,
      И для НАМАЗА нос намазал мазью я,
      Обильный дождь течет по спелым СЛИВАМ,
      А ВАЗЕЛИН, небось, готовят в Азии.

      *
      – Скажи-ка, дядя, ведь НЕДАРОМ
      Раздельно пишется НЕ ДАРОМ?
      – Конечно! Хочешь каравай,
      Деньгу проворней доставай!

      _^_




      РАЗГОВОР ЛИНГВИСТА С ПРОФЕССОРОМ

      В почтенье снял пред ним свой фетр,
      И из души восторг излился:
      – Нет, вы не МЕТР, вы – КИЛОМЕТР!
      ...А он чего-то разозлился.

      _^_




      РАЗГОВОР РЕАЛИСТА С ЛИНГВИСТОМ

      – Не верь ему, он регулярно ГОНИТ,
      НАСТАИВАЯ, что вчистую прав!
      – Ну что ж, настой на чистом самогоне
      Хорош, с добавкой нужных трав!

      _^_




      МОНЕТАРНОЕ

      Не нужно возноситься в Эмпиреи,
      Ведь очевидно, как на хлебе шпрота –
      Все ЕВРО создавались для ЕВРЕЕВ!
      Кому послать, скажите, номер счета?

      _^_




      ВЗГЛЯД ЛИНГВИСТА НА АРХИТЕКТУРУ

      Гармония служила бы наградою,
      Не надо обвинять меня в капризе,
      Пизанской башне – место явно в Падуе,
      Там ПАДАТЬ органичнее, чем в Пизе.

      *
      Всё падает в Падуе: пьяницы – в Бренту,
      Паломники – ниц перед древним собором,
      Валюта, листва, полосатые тенты
      И скромные жены от страстного взора.

      _^_




      ПИТАНИЕ ЛИНГВИСТА

      ОТЧАЯЛСЯ я в дым у самовара,
      Ведь чай с вареньями у Маши неплохой.
      Потом дошёл неспешно до Варвары,
      Где неумеренно НАСУПИЛСЯ ухой.

      _^_




      ОТ ЛИНГВИСТА С ЛЮБОВЬЮ

      "Спешите к мудрому врачу –
      От всех болезней я лечу"
      Карандашом приписка: "Шиш!
      От всех, дружок, не улетишь!"

      _^_




      ГНЕВ ЛИНГВИСТА

      Как-то сел лингвист в такси:
      "Ты уж к университету
      Поскорее отвези,
      Это где-то тут вблизи".
      А таксист без пиетету
      Два часа его вертел,
      Чтоб содрать с него монету.
      И лингвист рассвирепел.

      "Ты, – сказал он, – не таксист!
      Ты большой ТАКСИДЕРМИСТ!"

      _^_




      ГРУСТНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ ЛИНГВИСТА

      Прохиндеи не владеют хинди,
      Щукам трудно рыбака ущучить,
      Так хотелось выпить с выпью, но не выйдет,
      И не всех во время путча пучит.

      Хором свищут соловьи, не соло,
      И не парой в мозг заходит паранойя,
      Не играют на полу атлеты в поло,
      И сувой не испускает воя.

      Все мы знаем – нету в мире мира,
      Вина вряд ли этому виною...
      ...В смыслах слов просвечивают дыры,
      Что-то не в порядке под луною.

      _^_




      ГОНОР И ГОНОРАР

      Был сильный гонор у Поэта,
      Поэт прекрасно знал про это

      И в чаянье венка из роз
      Стихи в издательство принес.

      Там, не привычный к злым ударам,
      Столкнулся гонор с гонораром.

      Был гонорар настолько мал,
      Что гонор сдулся и пропал.

      _^_




      ПЕДАНТ

      Как-то жена очень едко
      Хмыкнула: "Странно мне, слышь?
      Ты, как проглотишь таблетку,
      Сразу же громко пищишь..."

      И от натуги весь красный,
      Я ей сказал: "Не взыщи!
      Тут ведь написано ясно:
      "После приема ПИЩИ".

      _^_




      ДИАЛОГ

      Спросила Маня под винцо:
      – Скажи, что есть "заподлицо"?

      – Чем зря искать, в чём смысл словца,
      Не выходи за подлеца!

      _^_




      ОБ ОПЕРЕ

      Как-то некого шустрого опера
      Утомили и покер, и опера.

      И доверил он мысли перу:
      "Я хотел бы поехать в Перу!"

      Но товарищи опера бдели –
      Не в Перу он поехал на деле.

      _^_




      ПОЛИГЛОТКА

      – Завтра, – я сказала киске, –
      Накормлю на славу!
      А она мне по-английски:
      – Now! Now! Now!

      _^_




      ДИАЛОГ

      Треска дразнила рыбу бури:
      – Небось, ты сильно любишь бури?

      Ей бури отвечала резко:
      – Что не люблю, так это треска!

      _^_




      ПЕРСИДСКОЕ

      Живали персы в Персии когда-то,
      И были все наперсники разврата.

      На пирсах персями трясли лениво,
      Персты в перстнях, и перлы в конских гривах.

      Под опахалами из пышных перьев
      Валялись томно на перинах с пери.

      Стругали персики и каперсы жевали,
      Не спрашивая, Персия жива ли?

      С шербета терпкого першило в горле,
      И не заметили, как всю их славу спёрли.

      _^_




      ОБЕЗЬЯННИК

      Сказала мне однажды Инна:
      "Есть обезьяны БАБУИНЫ!"
      Я прямо захирел с тоски –
      Всё бабы – где же мужики?!!"

      *
      Серега спьяну говорил,
      Что обезьяна есть – МАНДРИЛ.
      Я от стыда задохся прямо:
      Такое слово – при дамах!

      *
      Когда МАКАКА я куплю,
      То в туалете поселю.

      *
      Вот в клетке тот усатый парень –
      Он тамарИн или ТамАрин?
      А если так, домой вернусь,
      Ужо с Тамаркой разберусь!

      *
      Я от негодованья прею,
      Куда деваться? Хоть кричи! –
      Есть между обезьян евреи,
      Они зовутся НОСАЧИ!

      _^_




      ОШИБКА

      Сказала мне со вздохом Галя:
      "Мечтаю я о МАДРИГАЛЕ!"
      Ну что ж, желанье дамы мне закон!

      И, приложив к тому все силы,
      Достал я милой ГАМАДРИЛА,
      Но гневно нас она прогнала вон.

      _^_



© Татьяна Разумовская, 2022-2024.
© Сетевая Словесность, публикация, 2022-2024.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...]
Словесность