Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



РАЗГОВОР  СО  ЗВЕЗДОЙ


 


      ЮМОР

      Смотрит юмор без границ
      Из пустых его глазниц.

      _^_




      МАНИАКАЛЬНОЕ

      Выходит девушка из леса.
      И я из леса выхожу.
      Я вижу -- это поэтесса --
      И на неё сильней гляжу.

      И всё сильнее и сильнее...
      Она уже почти бежит.
      И я бегу почти за нею
      Ужасный, как метеорит.

      И всё ужасней и ужасней
      Уже за ней уже бегу.
      Она бежит ещё прекрасней.
      Мы чертим вольтову дугу.

      Как бы горим в одном разряде,
      Два электрода-уголька.
      И ослепительные пряди
      На раз сжигают два ларька.

      _^_




      ПОМИДОРЫ

      А я выбирал помидоры
      Тухлых развалов меж,
      Оставь же ненужные споры!
      Бери помидоры и ешь -

      Полезную мякоть томата
      Для гемоглобина в крови,
      Как ела глазами когда-то
      Меня, говоря о любви

      Стихами, ты помнишь, Тушновой,
      А я тебя обнимал
      И каждому - каждому слову,
      Как будто Тушновой, внимал.

      _^_




      ЗАВЕЩАНИЕ

      И пусть Народ шлифует мои песьни --
      Во чистом поле и в густом бору...
      И тем я людям буду интересней,
      Чем дольше, хоть и весь, я не умру!

      _^_




      ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ

      У одного - одни ромашки.
      И хочется туда какашки.
      А у другого - всё какашки.
      И хочется туда ромашки.

      А чтобы не было промашки
      Поэту надо подсказать -
      Там где ромашки и какашки
      Ещё букашек надо дать.

      _^_




      * * *

      Сегодня небо было голубым.
      Я это про себя мельком отметил.
      Мелькнула мысль и канула, как дым.
      Туда, где исчезает всё на свете.

      Пугающее всех небытие,
      Которое не замечают люди.
      В твоей ладони на моей руке.
      В глазах и в ярком блике на посуде.

      _^_




      УТРО

      Как много в этих буквах
      Признаний произнесено,
      Как много дел заведено!

      _^_




      РАЗГОВОР  СО  ЗВЕЗДОЙ

        Среди миров, в мерцании светил...
              И.Анненский

      Я поднял взгляд на гордую звезду
      И ухватил за тонкий лучик света.
      И понял я, что всё летит в пизду,
      Что бесполезен адский труд поэта.

      И улыбнулась гордая звезда
      Застенчиво, загадочно и мило.
      Как будто подтвердила: "Да, да, да..."
      И лучик света тонкий подарила.

      _^_



© Сергей Пименов, 2015-2024.
© Сетевая Словесность, публикация, 2015-2024.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...]
Словесность