Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


   
П
О
И
С
К

Словесность




ЭКСПЕРИМЕНТ

из цикла "Я нанесу тебе счастье"


Уже несколько дней Лиза была занята исследованием: сидя на теплом песке в классической квадратной песочнице, она наблюдала за тем, насколько быстро она сможет полностью засыпаться песком.

В арсенале инструментов были совок, ведерко и, конечно, собственные ладошки. Экспериментальной тренировочной площадкой Лиза выбрала правую ногу.

Работы было много: и совком копать, и руками сыпать, а иногда - все вместе. Считать Лиза умела только до десяти, поэтому все измерения, превышавшие это число, превращались в "десять и один", "десять и два" и так далее. Однако, где-то на "десять и семь" она постоянно сбивалась. Попытки запомнить на глазок тоже не радовали. Результаты всегда выходили разными. Лиза задумчиво высвобождала ногу, пытаясь сопоставить "ладошки" и "разы", вздыхала и принималась считать заново.

Вероятно, исследование бы шло куда быстрее, если б еще ничего не отвлекало! А то рядом или начинает петь птица, мальчишки вон машинки вынесли и устраивают гонки, а там человек идет, да так вкусно от него пахнет, что голова сама поворачивается. Много чего происходит увлекательного и удивительного, что требует непосредственного внимания. Лиза живо вскакивала и бежала к ближайшему от события бортику. За бортики выходить было нельзя. Подбежав поближе, она каждый раз трогала окрашенные доски так осторожно, будто те были подключены к току высокого напряжения. Коснувшись бортика, Лиза поворачивала голову к маме. Мама поворачивала голову к Лизе, внимательно смотрела на нее и спрашивала:

- Лиз, ты же помнишь, да?

В голове моментально возникало огорченное мамино лицо и изо всех сил звенел голос (очень высокий и напряженный):

- Твою мать! Куда опять собралась? Ну что тебе не сидится и не лепится свои куличики? Иди немедленно обратно и сядь так, чтобы я видела, где ты.

Лиза быстро и отрывисто кивала, отходила на середину песочницы, аккуратно садилась и возвращалась к своей обрушенной "стройке". Мама без особого интереса наблюдала за ней несколько минут и качала головой: "Что за ребенок... Даже куличики не умеет делать, только возится, мда..." - и уходила в свои мысли.

* * *

К самому волнительному этапу своего тестирования Лиза готовилась весьма тщательно и аккуратно. Он заключался в том, что нужно было подбросить горсть песка в воздух, зажмуриться и дождаться, пока он упадет сверху. Сложность заключалась в том, что маме идея не понравилась с самого начала, с первого подбрасывания еще несколько дней назад. Да, первый раз нужно было признать неудачным. Как только песок поднялся в воздух, мама ринулась к Лизе с оглушительными криками, в которых угадывались слова: "капец" и "..ньютивит". Зажмуриться вовремя Лизе не удалось, и песок больно набился в глаза и нос. Пока мама трясла ее и повторяла эти странные слова, Лиза все никак не могла понять, как они связаны между собой и что означают. Да и заплакала, потому что мама снова разнервничалась.

В следующие дни Лиза была куда осторожнее. Ей не хотелось, чтобы мама расстраивалась, но интуитивно идея полностью покрыться песком ее чем-то привлекала. Она решила повторить подбрасывания, когда никто не будет смотреть на нее.

Ждать пришлось не мало. Сегодня мама была особенно задумчива. Она сидела на скамейке у подъезда, не обращая на Лизу внимания, и вяло поглощала орешки из пакетика. Ее искренний интерес был посвящен взаимодействию с телефоном.

Нельзя было пропустить такой момент для новой попытки. На этот раз Лиза зажмурилась заранее. Песок веселым фонтаном взлетел над головой и упал теплыми песчинками на лицо и волосы. Было приятно тихо. Лиза торжественно приоткрыла глаза, чтобы продолжать эксперимент в надежде, что ее не заметили.

Но мама заметила. Несмотря на сосредоточенные попытки увлечься чтением рецепта венецианского пирога со сливками в группе "едим пироги и худеем" - все равно заметила.

* * *

После рождения дочери она поняла, что ее стало занимать то, что до этого не трогало и казалось обычным: как машины едут, какой высоты трава, как ведут себя люди в метро. Информация спонтанно возникала из ниоткуда, вторгалась в голову и отвлекала от важных мыслей. И злила. Какая к лешему разница, сколько птиц сидит на проводе, если тариф за горячую воду подняли? И почему Лизина игрушка может заинтересовать ее больше вечерних новостей?

Вконец измотавшись, она всерьез задумалась о том, что пора излить душу подруге Гере. Та родила на два года раньше, уже успела обежать всех семейных психологов города и консультировала соседей не хуже, чем на платном приеме.Посомневавшись и оценив риск насмешек Геры, она все же набрала ее номер. О, чудо! Уже через пятнадцать минут общения наша мама испытывала ни с чем не сравнимое облегчение, ибо подруга с энтузиазмом делилась и сетовала, что называется эта особенность "периферическое зрение" и часто обостряется у матерей, "чтобы лучше оценивать безопасность обстановки". Хорошая новость заключается в том, что это притупляется и может совсем пройти, когда ребенок сможет самостоятельно отвечать за себя. Обычно - к школе или при хорошем развитии - раньше. Вот почему ее Епифаний занимается в секции фехтования, контактной импровизацией, бальными танцами и изучает японский. В общем, пропорция такая: чем больше ты займешь ребенка, тем меньше будет напряжение и можно постепенно приблизиться к прежней жизни, когда никакого ребенка и не было. Только вот Епифаньке уже скоро шесть, а ее периферическое зрение не сокращается. "Мало ребенка занимаю, жалею его, о себе совсем не думаю. Все для него", - с толком подытожила Гера. -А у тебя Лизка вообще постоянно на виду, бедная твоя голова. Давай, решай скорее, что ей интересно будет. Вот увидишь, тебе сразу станет легче!"

* * *

Взгляды Лизы и мамы встретились. Мама вздохнула и не нашла в себе сил на поругаться, а потому монотонно выдала:

- Ну ты дура что ли?

Ответить нужно было правильно и быстро, иначе это грозило маминым расстройством и прерыванием эксперимента.

- Да, - ответила Лиза.

- Конечно, дурочка еще мелкая, расти быстрее, - тихо проговорила мама и почему-то улыбнулась. - Подрастешь, хоть что-то для себя сможешь делать. Ладно, хочешь пачкаться - пачкайся. Вечером отскребать тебя будем в ванне.

Она снова попыталась погрузилась в попытку уловить суть рецепта, но, странное дело, больше всего на свете ей хотелось сесть с Лизой в песочницу и так же подбросить ладошками теплый песок над головой. "Чертово периферическое зрение, отдыхать пора", - бормотала она, стараясь не отрывать взгляда от строк в телефоне.

Лиза сидела тихо. Она предвкушала радость полностью забросать себя песком, чтобы он покрыл ее с головой, как холмик.




© Вероника Критская, 2016-2025.
© Сетевая Словесность, публикация, 2016-2025.
Орфография и пунктуация авторские.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Галина Бурденко. Рассказы. [Эта история случилась очень давно. В то время солнце было холодным, а люди бледными и такими же голубыми, как солнечный свет. В одной деревне жила девушка...] Татьяна Разумовская. Переводы детских стихотворений американских поэтов: Джека Прелуцки: и Шела Силверстайна [Жил юный король, глуповатый слегка, / Который на троне валял дурака, / И всё, что любил он наверняка – / Бутерброд с ореховым маслом...] Наталья Тимофеева. Пространство, где слова-ключи живут [Клонируй день с романом взаперти, / Пиши минуты жизни под копирку / И с водостока собирай в пробирку / Отжатых туч густое ассорти...] Галина Головлева. Коснуться сердцем [Обиды, фальшь и пустословье / Смахнув, как крошки со стола, / Я б жизнь отмыла добела, / Заполнив чистое любовью...] Сергей Востриков. Блики и полоски [Счастье плавилось в ладонях стеаринное, / ни восток, ни запад счастью – не указ. / На стене ворчали ходики старинные, / будто знали что-то важное...] Екатерина Камаева. С юга на север [в полночь шкатулку из тайника возьму, / выпущу в заоконье живую тьму, / вытащу летние святки – букет из трав, / тонкую ленту шёлкового костра.....] Владимир Алейников. Поэты и антимиры [Вознесенский, Андрей Андреевич, моложавый, тридцатилетний, весь в движении, оживлённый, с регулярно, не в лоб, но вскользь, исподволь, ненавязчиво, но...] Анжелика Буп. Против обывалой низости и серьёзности тупой ["Встреча авторов ... хороших и разных" в рамках арт-проекта "Бегемот Внутри" в Малаховке.] Надежда Герман. Дорога длиною в жизнь [Сутулится флаг на башне. В окне догорает свечка. / Светает. На дне стакана осела ночная муть. / Поэты живут недолго... Но тени их бродят вечно. / ...] Поэтическое королевство Сиам: Валерий Симанович. Верните мистику и право быть невеликим! [Стихи Валерия Симановича и эссе Савелия Немцева об авторе. / Как, руки озябшие вскинув, / Я ждал наступленья зари. / И как, поднимая осину...] Евгений Долгих. Всё об одном и том же... [коснуться пальцем крыши мира / нельзя из собственной квартиры / но вдруг тебе приснится Будда / на кухне моющий посуду] Олег Фельдман. Слово чтобы речь [Музыка чтобы звук / Вода чтобы течь / Огонь чтобы печь / Слово чтобы речь / Земля чтобы лечь...]
Словесность