Словесность

Наши проекты

Наши авторы в переводах

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Олег Пшеничный

[Написать письмо]

После концерта
(28 марта 2007)

3 марта 2007:
Утро за Яузой
"Нормальный"
Как поживает твой муж?

Жираф
(21 декабря 2000)
Третий и двое
(26 сентября 2000)
Люба и любовь
(29 ноября 1999)
Утро туманное
(27 октября 1999)
Внезапный пожар в январе
(27 октября 1999)
Олег Пшеничный

Родился в 1964 году в Архангельске. Сейчас живу в Москве, всю жизнь работал журналистом, а 4 года назад устал пользоваться на работе буквами и начал привинчивать музыку к кинофильмам. Четверо детей, всё впереди.

Ни литератором, ни прозаиком, ни сетератором и ни в какой другой терминологии писателем себя не считаю, лишь иногда сами собой появляются какие-то строчки.









http://loverating.ru/site/tabor-ru/ табор серьезные знакомства.

loverating.ru


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сергей Петров: Эпидемия [Любая эпидемия, как и война, застаёт людей врасплох и пробуждает самые низменные инстинкты. Так получилось и в этот раз: холеру встретили испуганные,...] Белла Верникова: Композитор-авангардист Артур Лурье [В 1914 г. в Петербурге вышел манифест русских футуристов, синтетически объединивший модернистские поиски в литературе, живописи и музыке - "Мы и Запад...] Михаил Фельдман (1952 – 1988): Дерево тёмного лика [мой пейзаж / это дерево тёмного лика / это сонное облако / скрывшее звёзды / и усталые руки / и закрытая книга] Татьяна Щербанова: Стихотворения [На этом олимпе сидят золотые тельцы, / сосущие млеко из звездно-зернистой дороги, / их путь устилают сраженные единороги, / Гомеровы боги и даже...] Питер Джаггс: Три рассказа из книги "От бомжа до бабочки" [Сборник рассказов "От бомжа до бабочки", по мнению многих, является лучшей книгой о Паттайе. Он включает двадцать пять историй от первого лица, рассказанных...] Сергей Сутулов-Катеринич: Попытка number 3, или Верстальщица судьбы [дозволь спросонья преклонить главу / к твоим коленям, муза-хохотунья, / верстальщица, волшебница, шалунья, / сразившая зануду-школяра / метафорой...] Роман Смирнов: Следующая станция [Века уходят, астроном, / когда ты ходишь в гастроном, / но столько чая в пятизвёздном, / и столько хлеба в остальном...] Сергей Слепухин: Карантин [Ах, огненная гусеница вербы, / Накаливанья нить пушистой лампы, / Светильник в старом храме изваяний / В конце пути - там где-то, где-то там...]