Archive: |  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |

Искусствовед в штатском (Sunday, January 18, 1998 16:48:11)

Уважаемые дамы и господа! Руководство ЗУБа разрешило мне в рамках программы "Фильтрация шума" слегка приоткрыть перед вами завесу над нашей работой, которая как вы знаете "и опасна, и трудна, и на первый взгляд как будто не видна".
Вашему вниманию предлагаются выдержки из стенограммы закрытого заседания ЗУБа, посвященного отчету искусствоведческой группы. Поскольку все происходившее не предназначалось для посторонних глаз и ушей, то наши сотрудники были откровенны друг с другом. Заранее просим нас извинить, если реплики моих коллег заденут чьи-то чувства. Из-за большого объема стенограммы она будет публиковаться в данной дискуссии относительно небольшими частями.

Стенограмма (часть 1)

Председательствующая: Дамы и господа офицеры! Сегодня мы заслушиваем отчет нашей искусствоведческой группы, занимающейся сетературой. Доклад будет долгим. Прошу набраться терпения. Вопросы можно задавать прямо с места. Комментарии тоже можно делать прямо с места, но они должны быть предельно короткими. В конце каждого часа будет объявляться десятиминутный перерыв. Товарищ докладчик, разрешаю Вам начать.
Докладчик: Дамы и господа офицеры! Дорогие товарищи! С ноября 1997 года мы курируем дискуссию о сетературе, пытаясь оценить ее умственный коэффициент по формуле, представленной на слайде. Покажите его, пожалуйста!
Вы видите, что большое значение в этой формуле придается параметру сетевого шума. Поэтому разрешите привести вам краткую хронологию происходившего в дискуссии с самого начала и до сегодняшнего дня, чтобы показать вам закономерности колебания шума на вверенном нам объекте.
Возглас из зала: Ну, чего там наши шумники репетиловские опять натворили?
Докладчик: November 29, 1997 20:15:02 Е_Г открывает дискуссию о сетературе.
Вопросы из зала: А это Е_Г или Яга, я не расслышала, мужчина или женщина? А зачем они время в секундах измеряют, они что куда-то опаздывают или у них лимит времени?
Докладчик: Отвечаю сразу на оба вопроса. Дискуссию открыла не Яга, а Е_Г. Родовая принадлежность из этих инициалов не определяется, поэтому не удивляйтесь, что в дальнейшем я всех участвующих с инициалами буду называть в среднем роде, чтобы не вносить ненужную путаницу, которую они сами туда вносят. Со временем они, по нашим представлениям, вообще не разбираются, поскольку постоянно тратят его впустую. Но об этом по ходу доклада.
December 01, 1997 14:46:27 Lexa утверждает, что все лучшие произведения сетевой литературы находятся на Тенетах. Товарищи, данное экстремистское заявление очень характерно для дискуссии и вызвано, как вы понимаете, не тем, что есть на самомо деле в Сети, а причастностью данного персонажа к этим Тенетам.
December 01-02, 1997 Р_Л и Alexroma пытаются обсудить Армалинского. Alexroma выдвигает тезис об агрессивной экспансии графоманов, но снабжает его комментарием о сексуальном поведении конкретного автора. Р_Л пропускает тезис и отвечает только на комментарий. Среди прочего утверждает, что эротический и прочий опыт писателя не может быть использован для объяснения всего его творчества. Разговор не клеится.
December 02, 1997 Гранье де Касаньяк предлагает объединить данную дискуссию с книгой арт-тенет. От себя замечу, что такого рода призывы всегда связаны с распространенной проблемой Сети: желанием поговорить при отсутствии элементарных навыков сетевого общения и, что гораздо печальнее, предмета обсуждения.
December 03, 17:55:34 появляется Перси Шелли. Товарищи, если кто-то всерьез подумал, что это автор любимых нами "Озимандии", "Освобожденного Прометея" и "Защиты поэзии", то эта мысль неверна. Это такой же Перси Шелли, как Шарапов - Промокашка. Товарищи, Перси Шелли не один, он действует вместе со своей женой, выдавая ее, естественно за Мэри Шелли, автора знаменитого "Франкенштейна". Стиль работы псевдо-Мэри очень схож с хорошо известной вам Сонькой Золотая Ручка. Рекомендую всем при встрече с этой парочкой быть предельно внимательными, поскольку во всех их легендах есть только одна правда: они - иностранцы. Все желающие могут найти дополнительную информацию по этим людям, а также их отношение к нашему уважаемому коллеге 007, в нашей базе данных.
При своем появлении Перси Шелли, бравируя плохо выученным русским языком, ботает по фене. На этом офенском арго он пытается сформулировать свое литературное кредо. Согласитесь, что только одно перечисление всех этих несуразностей уже звучит забавно. Представляете же какова сама его речь!
December 03, 18:29:56 Р_Л, который по нашим данным является умным, но простодушным малым, не понимая с кем на самом деле имеет дело, ввязывается в разговор с Перси Шелли, ошибочно именуя его КакТебяБиши. По непонятной нам причине Р_Л начинает говорить со своим собеседником тоже на фене, мешая ее с кокни.
C December 03, 20:45:00 до December 04, 23:01:22, т.е. непрерывно в течение 27 часов без сна и отдыха идет словесная дуэль между проходимцем Шелли и простаком-простушкой Р_Л. Проходимец, как это и положено по мифологической схеме, все время дурачит простака. В данном примере хочу обратить ваше внимание на тот факт, насколько легко в отсутствии предмета дискуссии навязать свои правила игры.
December 05 ни свет, ни заря в 05:00:45 из Читы появляется Георгий Жердев, не прижившийся в Тенетах. Прошу обратить внимание на этот персонаж. Среди всех диспутантов только он с самого начала был искренне заинтересован в дискуссии. И в последующем он сыграл важную роль в том, что дискуссия смогла дотянуться до настоящего момента и превратиться в то, во что мы ее превратим. Кстати, идеей этого доклада мы во многом обязаны Георгию, постоянно призывающему всех не искать новых идей, а вернуться к тем, которые уже хотя бы раз затрагивались в дискуссии.
Выкрики из зала: Молодец Георгий, не то что эти с Золотыми Ручками!
Докладчик: Георгий при своем появлении, как это не покажется странным, впервые в дискуссии ставит вопрос о том, что такое сетевая литература. Он предлагает два варианта. 1. Традиционная (бумажная) литература, помещаемая на Интернете. 2. Новые формы литературы. Предлагает термины "сетеризм", "нетваризм", "интернизм". Считает, что новое направление должно быть идейно и теоретически обосновано. Попутно и опять-таки впервые, затрагивает вопрос о ходе ведения дискуссии. Предлагает всем вновь входящим кратко обрисовывать свое видение вопросов сетературы. Выдвигает тезисы, характеризующие его представление о предмете дискуссии. Среди прочего, вводит термин "ПОЛИАВТОРНОСТЬ", понимая под ней размещение произведений одного автора на разных сайтах. Предлагает создать виртуальное пиво!
Реплика из зала: Действительно, хоть пиво бы сделали, если ничего другого не умеют.
December 05, 16:24:59 Р_Л заканчивает разбирательство с Перси. Обещает не сказать ему больше ни слова. Товарищи, никогда не верьте обещаниям виртуалов!
Отвечая Георгию, указывает на то, что одна из черт сетературы - резко меняющаяся функция автора. Впервые говорит о сетевой полемике в гестбуке, как об отдельном эстетическом явлении.
Ошибочно воспринял слова Георгия о полиавторности, как ссылку на свой коллаборативный роман. Роману дал справедливую отрицательную оценку, назвав ерундой.
Выдвинул положение о том, что "Настоящая Сетература - игры и креативные среды". Предположил, что именно из этой полиавторной (в его собственном смысле, а не предложенным Георгием) стихии может родиться нечто новое.
Первый из участвующих в дискуссии постарался в конце коротко резюмировать свое высказывание.
Возгласы из зала: Ну, вот заговорили о деле наконец!
Председательствующая: Благодарю всех за внимание! Объявляется перерыв на десять минут! Просьба не опаздывать к продолжению заседания.


form

L e x a (Sunday, January 18, 1998 15:23:28)

ETI и Лене:

Ренгуру действительно пока "балансирует". Я просто сам пытаюсь выяснить, как она идет, ну и тусовку собираю. Однако мы подумываем над улучшением. Это будет, видимо, "ренга с судьей" (как по классике - все предлагают варианты продолжения, судья выбирает лучший). Идти будет медленнее (скажем, звено в неделю), но может станет красивее. Второй вариант - это действительно "ветвление" с любого места, но мы тоже еще пока не придумали, как это организовать, чтобыне было бардака.

МБ: я чего вы так плохо относитесь к цветам (обсуждение хайку)? Тема является формообразующим условием, это естественно. Видимо, "просто сетературные" разговоры выдохлись, люди перешил к практическим примерам. Это все же лучше Барановского "в лохань, в лохань!" (самого его туда!). BTW, у моего собственного брата горбинка на носу, хоть он и русский изо всех сил :)

Лене: про телефоны тут (вы ошиблись в наборе адреса):
http://kulichki.rambler.ru/XpomoiAngel/rasskazy/Shelly.htm

Буку: я и не собираюсь формализовать связку по настроению... я просто хотел сказать, что мне всегда трудно даже обьяснить, что это :) Вот Маша пишет: "небо-дождь". Это конечно не то - просто очень. "Дождь-слезы", "дождь-джаз" - это ближе, не тоже то, потому что заезжено донельзя. И так далее. Маша, посмотрите в Ренгуру, там есть неплохие примеры.

Эрни и Люции: А просто у меня так сознание работает - параллельно. Учитесь - может, у вас тоже получится ;)) А каузальностью меня не удивишь - я закончил матмех и видел там такие "сферы с ручками", что вряд ли впечатлюсь от последовательности хайку, зацикленной сама на себя. BTW, я и сам в похожие игры играл:
http://www.art.spb.ru/frog/hyper.htm


form

Бук (Sunday, January 18, 1998 10:26:31)

Нет, насчет нехватки живых, теплых, человечных персоналий в Сети я с Машей согласен на все 100. Уверяю Вас, Маня, я копаю в том же напавлении.;-)


form

ETI (Sunday, January 18, 1998 09:14:47)

Кстати, в ренгуру также можно делать расходяшиеся тропки. Я не хочу обращать внимание на свое "творчество", но вместо "рыба на крючке, никуда не денется!" можно было написать -" никуда не денется..." или
" никуда не денешься.." А в Саду забавно, особенно Центавр, тужится наверное, по долгу службы. Был я малобуквенным rtf, облили грязью, стал ETI, опять тонущий и-ша руками захватал. Меня Маша раздражает не очевидной гросбух-заинтересованностью, но надоевшим рефреном "Ой" и претензией на право судить (рядить). Молодая смена незабвенному из-кустов-ведь. Обратите внимание на детские нотки-"А ты, а ты сам!"


form

Наблюдательная Маша (Sunday, January 18, 1998 04:58:51)

Ой, как тут у вас интересно! Бук, хороший Вы мой, так значит Вы не Гроссбух! А кто же тогда? И что ж получается Искусствовед в Штатском нас обманул? Это же он так Вас назвал, а я только повторила. Я сразу поняла, что этот Искусствовед вовсе даже и не искусствовед, а кто-то переодетый в него. Но не простой какой-то сетянин, а кто-то из дико великих, может Носик, Лебедев или даже сам Гагин.
Значит Вы не Гроссбух, а жаль. Вот Вы моих признаний обо мне просите, чтоб меня раскрасить (читай "вымазать"), а я Вам их уже сколько сделала. Между прочим одно из них было о том, что мне особенно нравятся люди с не совсем русскими фамилиями. Помните? Но если уж быть до конца откровенной, то в моей сетевой жизни был только один мужчина, который потряс мое воображение. Фамилия у него, правда, была совсем русская. Он еще тогда, пару лет назад, был очень старым, а теперь уж поди и помер. На Сети ведь, как известно и смерть красна, но говорят, что если очень захотеть, то возможны и чудесные воскрешения. И я так по-женски верю, что в один прекрасный день приду я сюда, а он здесь живой и здоровый, слегка под мухой, но таким мужчинам это идет. И стоит мой Май Иванович Мухин, вот как потрясшего меня мужчину звали, протягивает ко мне руки и говорит: "Здравствуй моя Наблюдательная Маша" и дарит мне муху, которых он любил и разводил. Не какую-нибудь скользкую лягуху, которые сюда из лягушатника все перепрыгали и мухам заклятые враги, а такую хорошенькую толстенькую мушку. Мухин среди всех мужчин в Сети был самым живым, добрым и человечным. Сейчас таких уже не встретишь. Конечно есть Георгий Жердев, но он не Мухин. А кто же Мухин? Ой, простите меня я же не в Саду, где все хоки только об этом. Да, про остальных и говорить стыдно. Все какие-то Р_Л, М.Б. и просто М. Не люди, а алфавит какой-то.
Ну, вот разоткровенничалась, теперь какое-нибудь Ж.П. или ETI (тут писали, что у него что-то с матерью не в порядке) будут сказанное использовать против меня. Но как в таких случаях говорит Бук, ну, и лад с ними.


form

Elena Now (Sunday, January 18, 1998 04:27:20)

Lexa, простите, что беспокою Вас снова. Вдохновившись ренгой, доверяя Вашему вкусу, и будучи заинтригованной предметом, пыталась найти http://kulichki.rambler.ru/XromoiAngel/rasskazy.Shelly.htm..., но безуспешно. Буду признательна, если Вы уточните адрес или укажете мне на ошибки в его воспроизведении.

К глубокому моему прискорбию, я не имею значимой библиотеки ссылок на сетературные ресурсы и вряд ли мой опыт покажется Вам занимательным.


form

М.Б. (Sunday, January 18, 1998 04:07:11)

...


form

(Sunday, January 18, 1998 04:04:56)

А я своих слов назад не беру.„В его выступлениях этот лозунг постоянно маячит. И нос с горбинкой. Может это из-за фамилии?” И в чем меня хотят теперь убедить?
Но тему эту я закрываю как малорадостную.


form

Бук (Sunday, January 18, 1998 01:27:05)

И кстати, Мария, если уж "дожимать тему", то насчет фамилии моей - нет, не Гроссбух я, я другой... Вот так и условимся, я уши почищу, а вы память помойте с мылом.


form

Бук (Sunday, January 18, 1998 01:17:55)

Маша, Маша, что это Вы у нас какая-то виртуально-недораскрашенная? Стебать стебаете, а объяснения своей позиции все нет как нет... Как же бедному Буку вам угодить-то? Уши вычистил, а о чем с вами дальше говорить, представляю с трудом... Педагогическая Вы наша...:-)


form

Elena Now (Sunday, January 18, 1998 00:41:17)

Буку:
Бук (Monday, January 12, 1998 12:38:58) (немного о смешном - без кавычек, конечно). Впрочем, не принимайте так близко к сердцу, я же исключительно в сослагательном наклонении.


form

Бук (Saturday, January 17, 1998 23:32:15)

Маша - окей, окей, приношу себя к Вашим стопам, весь утыканный ухочистками:-)))


form

Наблюдательная Маша (Saturday, January 17, 1998 23:30:12)

Ой, как тут у вас интересно! Видите М.Б. какое Вы молодец! Уделили письму времени чуть больше обычного. Обдумали его, подправили где надо и смотрите какой милый тест получился. Просто заглядение! Можете, если захотите.
И Бук вполне связно стал изъясняться. Только одно, НО…
Мальчики-девочки, вот вы тут вроде как говорить учитесь и почти уже научились, а теперь научитесь-ка слушать. И даже не других. Себя, родные!
Во вторничек January 13, 1998 15:05:59 Бук среди прочих красивостей возьми и сказани: "Кстати, и абсолютных красавиц-манекенщиц любят меньше и короче, зато за какой-нибудь нос с горбинкой человек может всю жизнь изводиться..."
Сейчас в продаже появились такие фирменные штучки для чистки ушей. Полезная вещь, очень рекомендую.


form

Б.М. (Saturday, January 17, 1998 22:48:42)

Что ж, Бук, надеюсь, свидимся еще на виртуальных тропках. Спасибо за компанию и удачи


form

ETI (Saturday, January 17, 1998 22:13:21)

Бук,
тонок яд фугу,
но красива сервировка,
глаза слезятся и руки дрожат


form

Бук задумчиво чешет улыбающуюся бороду, глядя на выползающую из экрана протоплазму (Saturday, January 17, 1998 21:12:33)

Уважаемый М-Б! Мне очень приятна Ваша забота о чистоте Дискуссии, но есть некоторые моменты принципиального плана, как личного, так и философского уровня, которые мешают мне встать в ваши ряды Борцов.

Сама Дискуссия - пустая бутылка, которую надо вечно наполнять какой-то темой, иначе нет смысла таскать ее с собой. Поэтому я до поры до времени смотрел, к чему приведет тема хокку (потому что все равно же нужен какой-то материал для обсуждения), надеясь, что эта тема вскоре сменится чем-то еще (сам я хокку на русском языке считаю баловством, сам порой балуюсь, но псевдоконцепций из них не строю и смысла великого в них не ищу). Однако, как вы верно заметили, Тутовый Хайкопряд "попер" ("А они как прыгнут!!!") - и, действительно, не случайно. Только что же мы с вами можем сделать? Объединяться в ряды творцов-одиночек? Какие же это одиночки получатся? Опять толпа на толпу? Не знаю, я лучше рассказ какой напишу или там рОман переведу, и это будет мой вклад в дело Персонализации Русского Интернета. Вы понимаете, это же законы Природы. Если на планете много сорняков, то выживают среди них только самые сильные и живучие баобабы. Хотя и прополка, конечно, необходима. Но не смертельно. Прополка здесь тоже происходит естественно. Элементарная конкуренция популярности сайтов! Будет слишком много - посетитель соскучится и убежит. Или так: когда куча сорняков-хокку разрастется до критической массы, это будет просто серый фон, как чистый лист, на котором снова смогут появляться свои Индивидуальные протуберанцы. Скучновато звучит, правда? Но никуда не деться, и именно поэтому я просто отлетаю в сторону, на свое небо; кто хочет со мной совершенствовать технику индивидуального полета - полетели вместе, а мешать Стае рыбу ловить - это даже как-то не по-божески... Они ж тоже живые. Куда ж мы без них...

Что же касается "носов с горбинкой", то я не думаю, что это всерьез был выпад. Хотя я сам на эти темы не шучу, но имея жену-еврейку, давно привык прощать людям мелкие слабости, размениваться на которые - жизни не хватит. Если все будут шутить со вкусом, понятие шутки вымрет как мамонт, и будет скучно жить! То же самое и с Толпой. Не будь Серой Массы - из чего выделяться Творцу? :-)))

Все вышенаписанное написано выше не с целью показать, вот, мол, экий я гениально-творческий, а окружающие - сплошное быдло. В данном случае идет конкретный спор с позицией, ОСОЗНАННО выдвинутой Эрни и Лючией. Но пытаясь пойти на толпу толпой, мы уподобляем себя толпе. Поэтому я предпочитаю оставаться Индивидом. А если кто-то не предпочитает - это его дело.

И последнее - на десерт: вы знаете, что такое Дзэн по-советски?

ДЗЭН ПО-СОВЕТСКИ:

Представьте, в середине 70-х приходит к вам человек
и спрашивает: "А вы не хотели бы работать в Обкоме Партии за 100 рублей в месяц?"

На это у вас по крайне мере 3 варианта ответа:

1) В Обкоме Партии?1? Да идите вы на .... !
2) За 100 рублей?!? Да идите вы на ... !
3) А Вы любите зайцев?

Вот этот, 3-й ответ - и есть дзэн по-советски. История повторяется.







form

М.Б. (Saturday, January 17, 1998 20:33:18)

Отступление.
Буку: Честно говоря, я несколько удивлен Вашему нынешнему молчанию. Поскольку ранее у меня сложилось о Вас представление, как о человеке, адекватно реагирующем на любую ситуацию в Дискуссии. Разумеется, я не призываю Вас связываться со Штатскими, Машами и прочими одиозными сетевыми образованиями: растрачивать на них свои эмоции действительно глупо. Однако смотрите, что получается. Маша прохаживается по поводу „носа с горбинкой", который, якобы, маячит за всеми Вашими выступлениями. И почти сразу же Ваш приятель (судя по параллельной дискуссии, за которой я слежу) Леха, вступает с ней в серьезный и весьма одобрительный диалог. Разумеется, диалог этот совсем по другому поводу, но это уже не столь важно. Главное, он, не задумываясь, протянул руку черносотенной Маше, как будто ничего не случилось. А это, в особенности если учесть, что Леха в определенном секторе Сети — личность достаточно известная, придает любым действиям Маши — любым, поскольку тут одно неотрывно от другого — подобие легитимности. А Вы Лехе на это — ни слова.

Обращение.
Р.Л.: Я отмечал уже в этой дискуссии, что Эрни и Лючия напоминают разумные цветы из книги Саймака „Все живое". К сожалению, цветы эти оказались сорными, и, мало того, они из Вашего „Сада". Сами того не желая, Вы породили Монстра. Вспоминается Ваше утверждение, что одной из отличительных черт Сетературы (а под Сетературой мы условно подразумеваем одну из возможных форм литературы) является интерактивность. Однако если Вы имели в виду нечто, вроде Вашего „Сада", то это — не одна из форм литературы, а антилитература, ибо направлена против всего остального. Причем, эта сила враждебна и агрессивна. Не зря ведь Эрни и Лючия активно возражали не только против понятия Я, но и против понятия Мы, если под Мы рассматривать некий конгломерат отдельно взятых личностей. Эрни и Лючия — носители абсолютного Мы, обезличенного, растворившего в себе многочисленные Я без остатка. Т.е. некоего явления, воплотившего себя в „Саде". Отсюда и неправота М, воспринимающего создателей „Сада" как команду. Команда уже давно мутировала, переродилась в единый организм. Хокку — и об этом уже много говорилось — уникальная возможность для серости, имя которой Легион, как-то завуалировать свой уровень, нивелировать понятие литератора как Творца. Но при этом она, то бишь — серость, не желает довольствоваться ролью некоего статиста, участника массовки, а стремится стать клеточкой могучего организма и посредством подобного перерождения ощутить свою значимость и величие. И неважно, что среди участников встречаются и талантливые. Я говорю о результирующем векторе. А наличие какой-то доли таланта, как раз и стимулирует серость...
Но если бы все это разрасталось лишь в рамках „Сада". Если бы... Гигантскому, многотысячечленному организму уже тесно в нем. И вот он принимается за освоение иных интерактивных пространств. И делает это как и положено цветам-сорнякам. Надеюсь, Вы продолжаете следить за ходом нашей дискуссии, в которой экспансия цветов тоже отчетливо себя проявила. Вначале на ее почву занесло семена Эрни и Лючия. Они принялись, проросли и попытались установить свои правила игры. Однако не все у них пошло так гладко. Тогда они были вынуждены пойти на откровенную агрессию по отношению к „чуждой флоре", в том числе и ко мне. Появились новые цветы: Наблюдательная Маша и Прохожая, а если бы потребовалось, появилось бы и другие. (Причем, одним лицом они порождены или нет — не важно. В любом случае они являются выразителями Сути.) И дело тут не в каких-то конкретных оскорблениях — плевать на них. Я умею хорошо держать удар, поверьте. Тут важен посыл: нормальный человек не станет расходовать уйму энергии на борьбу с сетевыми фантомами, и в этом цветы, конечно, правы. Однако если бы данный посыл не сработал, они бы применили какую-либо иную тактику. И так — до бесконечности. Поначалу, я было действительно плюнул и решил „завязать". Слава Богу, у меня имеются еще и другие интересы в жизни. Практически замолчал Бук. Дискуссия о Сетературе вообще переродилась в узкое обсуждение проблематики хокку и „Сада", т.е. цветы достигли своей цели. А в дискуссии с удовольствием приняли участие и цветоводы: Леха (цветы растут ведь не только в садах, но и на болотах), М и даже Вы. Дискуссия полностью „поросла" хокку. Теперь цветы резко сменили тактику и выяснилось, к примеру, что не столь уж примитивна Маша, как это можно было предположить после ее первого выступления. Я даже готов взять назад слова насчет дегенеративности и т.д. (но только не свою сентенцию по поводу абортов). Однако это ведь ничего не меняет, а, напротив, углубляет проблему.
Повторюсь еще раз: Вы породили Монстра, что-то вроде виртуального Франкенштейна. Милые и на другой почве, возможно, совершенно невинные хокку в условиях интерактивного „Сада" проявили способность к столь бурному разрастанию, что выродились в нечто креативно новое, образовали некий новый штамм. По Вашему собственному определению — вирус. Разумеется подобные вирусы в Сети существовали раньше, существуют и теперь, но они не так высокоорганизованы, и, как следствие, не столь опасны. Попытайтесь понять это. А поняв, что-то сделать. Иначе вскорости все мы будем вынуждены обороняться, держать осаду, в окружении частокола из паролей и других достижений хитроумной программистской мысли. Ибо сила эта слепая ведь враждебна и Вам. И не надейтесь отсидеться на страничках вроде той, которую ведете в Русском журнале.
С уважением, М.Б.

ВОЗЗВАНИЕ!
(Вопреки пониманию того, что наиболее рискованный язык в наше время — язык лозунгов)
„Все носители Доброй Воли в Сети! И в данном случае — русскоязычные литераторы! Не отворачивайтесь от проблемы! Если мы будем пассивны, нас захлестнет волна обезличенной серости, волна взаимного неуважения и хамства! Создадим себе среду, пригодную для обитания! Не дадим воцариться силе, подминающей под себя личность. На помощь!"


form

Лючия и Эрни (Saturday, January 17, 1998 08:46:58)

Здравствуйте Lexa! Вы затрагивате в своих посланиях столько разных вопросов, что их невозможно все сразу удержать в голове. Да и остальные участники подливают масло мыслей в костер обсуждения. Дискуссия, действительно, очень полифонична. Подскажите, как Вы справляетесь с многомыслием окружающих?
Вы говорите, что Вы не видите всего Сада целиком. Простите, а когда Вы гуляете в Летнем саду, Вы разве видите его целиком? В одном из первых тезисов Огорода мы высказали предположение о пространственной модели Сада, назвав это текстом-топосом. Мы также указали совершенно удивительное свойство его временной структуры, а именно реверсивную каузальность. Уже только это свойство, с нашей точки зрения, является более чем достаточным, чтобы уделить изучению Сада как можно больше внимания.
Нам кажется, что в момент создания, как это часто бывает, авторы просто не могли себе представить, во что все это может вылиться. Как и многие удивительные вещи в истории, Сад создавался играючи и для игры. Кстати одной из серьезных недоделок Сада мы считаем крайне неестественную и жесткую систему рубрификации. Мы уверены, что если бы в Саду появилась более интерактивная система размещения хок, то Сад бы открылся нам своими новыми сторонами.


form

Бук (Saturday, January 17, 1998 03:25:24)

Дорогая Елена - искренне пытаюсь понять, что же это я такого сказал, чтобы вызвать подобную Вашу реакцию. Пожалуйста, поподробнее. Насчет где я живу и чем занимаюсь - поверьте, у меня своих гадостей в жизни не меньше, чем у других... Нич-чего не понимаю. Объяснитесь.


form

Elena Now (Saturday, January 17, 1998 02:45:34)

Lexa: Ренгуру меня удивило приятно и неожиданно. Не найдя в Саду ничего примечательного (что ни в коей мере не умаляет таланта отдельных авторов и ни в малейшей степени не является попыткой оспорить убеждения Эрни и Лючии, которые являются предметом моего глубокого уважения, как и убеждения вообще, если они подтверждены логически) вынуждена признать, что осознание предыстории момента переносит ассоациативный ряд на новый уровень. Однако, уровень авторского мастерства участников проекта пока представляется мне недостаточным, вероятно, в силу недостаточного количества собственно авторов как таковых и недостаточности участия их в Ренгуру. В настоящее время проект балансирует между эксклюзивностью и народностью (часто приводимое здесь противопоставление хокку и буриме), что кстати, относится и к Дискуссии, за развитием которой я слежу с неослабевающим вниманием и неугасающим интересом. Являясь отчасти русофобом, народности тем не менее не отрицаю, но не тогда, когда в нее переходит коллективное творчество. Коллективный интеллект - инструмент тонкий и чрезвычайно мощный, если плодом его творчества является нечто понятия "народное творчество" не превосходящее (я не подразумеваю примитивизма), рискну определить его отсутствие. (Для педантов от контент-анализа: отсутствие коллективного интеллекта).
Буриме, кстати, как правило, не содержит ничего ни стилистически свежего ни интеллектуально примечательного.

И еще, Lexa, при всей глубокой симпатии, по жемчужным россыпям приходится ходить с повышенной осторожностью, угнетает также нелицеприятностм ассоциативных определений, при этом возникающих.

Помните Киплинга?
If you can Keep you head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you
If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too...

И Лозинского:
Владей собой среди ТОЛПЫ СМЯТЕННОЙ,
Тебя КЛЯНУЩЕЙ за СМЯТЕНЬЕ всех,
Верь сам в себя наперекор ВСЕЛЕННОЙ,
А МАЛОВЕРАМ отпусти их грех...

Почувствовали разницу?
Не переводите Вы хорошие вещи на русский язык, очень Вас прошу.

В заключение несколько слов Буку.

Счастливый Вы человек, Бук. Живете Вы в своей стране Хиппонии (а может быть и в ином каком виртуальном Ьире), эссе пишете, да и статьи, я думаю, не на тему "Электроэнергетика России, как состояние отрасли"), с людьми общаетесь, (предпочтительно с умными, без сомнения) и не приходится Вам, уважаемый, при каждом "реконнекте" поднимать трубку на телефоне "вместо модема". И телефон у Вас безусловно не спаренный-строенный и Интернет конечно же работает не с двух часов ночи до шести утра. Не знай всего этого, обиделась бы я на Вас, Бук, честное слово.

С уважением,
Elena Now.


form

ETI (Saturday, January 17, 1998 00:09:36)

Он стал кратким (первая цель), сидит в кустах и без штанов (вторая цель). А делов то, сесть на него и взять за уши! (Практическое упражение из учебного пособия "Флейм как искусство")


form

Ж.П. (Friday, January 16, 1998 23:54:50)

Понаехало! ETI, его мать, семейка Хренова.


form

Из кустов Вед в Штатском (Friday, January 16, 1998 23:46:33)

ETI Вашу мать к нам тоже вызвать?


form

Наблюдательная Маша (Friday, January 16, 1998 23:39:32)

Ой, как тут у вас интересно! Lexa, спасибо Вам большое, за столь толковое разъяснение. Вы не сердитесь на меня за то, что я заставила Вас возвращаться к почти очевидным для Вас вещам? Вы правы, что я не уловила параллелизма между предлагавшимися Вам примерами и ответами на них. После Вашего объяснения я его (параллелизм) поняла, но не прочувствовала, и я не уверена, что смогу распознать его и в другой раз. Как я уже говорила, я не знаток японской культуры, но, мне кажется, что в японской поэзии этот параллелизм (напр., облака-дождь) более явный, если хотите более проговоренный, чем в русской поэзии. Так ли это, Lexa?


form

ETI (Friday, January 16, 1998 23:37:10)

Щас он высунув язык запятые правит, обрадует
произведением. Ведь что умиляет, бесплатно работает!


form

ETI (Friday, January 16, 1998 23:09:46)

Вы на и-ша не обижайтесь, человек больной, страдает так называемым полиморфным бредом. Легкая форма сетературы...


form

Искусствовед в штатстком (Friday, January 16, 1998 21:36:01)

Hello, Мary Shelly! Видите и нас тоже учат говорить по-ненашему. Ваше умение пользоваться русским, как иностранным, просто поразительно. С последнего Вашего появления у нас Вы, действительно, стали говорить и писать намного лучше. Простите, что так грубо Вам льщу!
Вас, кажется, даже научили улавливать разницу между "анаша" и "параша". Прямо скажу, что многим иностранцам, отдыхающим в нашем ШИЗО, это так и не удается до быстрого конца их жизни.
Конечно, с языком у Вас еще много проблем. Чувствуется акцент, очень сильно "кокни". Тут могла бы быть игра слов, но, боюсь, что Вам ее еще не понять. Теперь на повестке дня у Вас должно стоять различение обращения на "ты" и "вы". Я знаю, что иностранцам, особенно англоговорящим, это практически так никогда и не удается. Но все же постараюсь коротко донести до Вас разницу. Вот, например, приходите Вы с Перси Биши на прием к королеве. Подходите к ней в поклоне и что скажите? Правильно! "Ты че, старуха, в натуре!" Это значит Вы, как бы, идете на Вы. А вот в той истории с Вашим бразильским другом, когда под Вами от его напора рухнуло псюше, Вы, наоборот, ему так запанибратски "Педро, Вы погорячились!" И он, стряхнув с себя следы любви, наверняка Вам ответит что-нибудь вроде: "Ах, простите меня, моя дорогая, у Вас от этого кажется расстегнулась пуговка на рукаве!"
Вот Вы к нам так торопились с парохода, влетели с мороза, и сквозь запотевшие стекла пенсне, не разглядели, что я был не один в кабинете. Коллега как раз из Штатского переодевался в штатское и даже личное оружие еще не успел застегнуть как следует. Я-то Вас давно знаю и на Ваше "ты" внимание не обращаю. Меня еще в спец. школе учили на иностранцев не обижаться. А коллега только прибыл по назначению и к нему надо было бы обратиться по стойке "Смирно!" и по всей форме на "Вы". Но откуда ж Вам было знать! Потом уже, когда я его после этого отпаивал, я ему с трудом объяснил, что это такой тонкий английский юмор, столь же непонятный непосвященным, как японская поэзия.


form

Фаина мимоходом (Friday, January 16, 1998 18:05:12)

Многоуважаемый Лешечка сказанУл:
>"Еще более интересным я считаю "связку по настроению" >- к сожалению, это едва ли формализуется, и даже в >"Ренгуру" это проявляется только в некоторых отдельных >"отрезках"...

Милый Лешечка, дык оттого оно и интересно, что не формализуется, а формализовалось бы, так и неинтересно стало бы... Вы что, действительно об этом сожалете? Не хватало нам еще и настроение наше формализировать, гомункулусов плодить...


form

L e x a (Friday, January 16, 1998 14:39:08)

Маше:

"Смотрю, как мальчик прощается с отцом, которого хоронят"

Вы считаете, что этот вариант лучше? Извините, Маша, но вы опять даете пример для тезисов, которые я уже выдвигал ниже. На этот раз - именно то, что я называл "потерей целого языка другой цивилизации" в угоду "сыру, который хорошо режется".

Я не всегда согласен с переводами Царевны-Л. (см. например ее странные шутки в статье "Умом Российским не понять?" в ЛЯГУШАТНИКЕ), но в данном случае:

"который уходит туда, откуда не возвращаются" -
по-моему, отражает именно то, чего вы не уловили. Во-первых, в поэзии хайку и танка не часто встречались упоминание смерти "в лоб", с таким особым кайфом, как это делается на христианском Западе. Даже если и описывается умирающий - не Смерть является объектом описания.

Во-вторых, "уходит" - действительно не всегда означает "умер". Может быть, на войну или в тот же Израиль. Но от этого еще грустнее, чем от прямого упоминания покойников. Вам все надо разжевывать, да? А тут неразжевано, тут на другое акцент - мальчик улыбается, потому что отец, очевидно, было суровым человеком, и прощание с ним означает, что можно будет пошалить и т.п. Ребенок НЕ ЗНАЕТ, куда уходит отец.

Ну а в-третьих, я и сам пример привел с несколько большим смыслом. Почитайте там дальше про "способы связывания". На "разорвавшееся небо" (пример Мити) я ответил "создающимся небом", а в вашем случае пару образовали мать-самоубийца и уходящий на войну отец (и НЕЗНАЮЩИЙ ребенок)

Мите: все про рифмы верно - только по отношению именно к стиху, написанному одним человеком, выдерживающим один смысл и настроение хотя бы в силу индивидуальной ограниченности и консервативности. Для такого случая рифма, действительно, даже может вести за собой.

Но вот для гипер-текста.... Мне например, кажется, что гораздо больший эффект создается, когда стихи перемежаются прозой. Кто-нибуть читал Сад подряд, по связкам? Можете описать ощущение? Пока все комментарии имели иной характер: "можно найти...", "удобно читать (абстракто-идеальная форма)" и т.п.

Я же могу утверждать, что РЕНГУРУ (http://www.art.spb.ru/frog/renga/renga.htm) при всей ее простоте создает некий МАКРОэффект при прочтении подряд (хотя этот "поток" и рвется в некоторых местах).


form

Mary Shelley (Friday, January 16, 1998 13:37:13)

Искусствоведу в Штатском: корешок, ты слышал песенку Сили "Не могу кончить никак!", а? Ты ее послушай, болезный - она лечит. А то ты сейчас совсем стал похож на кошку Антона Носика - ходишь, трешься об все углы...

Парень, в натуре, не затягивай! Еще неделя - и тебя даже Мишин с Шахом уже не спасут, даже если будут в четыре руки помогать.


form

M ([Написать письмо]; Friday, January 16, 1998 04:31:36)

Наблюдательной Маше: здорово написала, аж мороз по коже!

Лехе:

> Ну и что?

Да ничего -- это же ты попросил:

> Назовите мне хотя бы пару хокку из Сада, которые передают чувство
> большее, чем "хе-хе...", которые бы как-то запомнились на лету и т.п.

Вот мы с Машей привели тебе такую пару. А насчет "концентрации" --
ну как ее посчитаешь?

Насчет "такое уже было" -- извини. Все уже было. Такое, да не
так. Гораздо интереснее вот про это:

> Я вовсе не хочу сравнивать его игроков с каторжниками, но
> утверждаю, что предложенные законы "сцепки" несколько
> искусственны. Переходя обратно к хороводу - мне представляется,
> что законы Сада выглядят примерно так: "сцепленные в хороводе руки
> должны совпадать по размеру и цвету".

Я уже говорил, что правило сцепки по общей строке
близкородственно рифме, если отдельные хокки сопоставить со строчками
стиха. Заметь, что закон сцепки строчек рифмой (созвучием концевых
слов) ничуть не менее "искусственный". Сила рифмы в том, что она
заставляет сопоставить строчку с предыдущими, тем самым налагая
вертикальную структуру (парадигматическую связь), и поэтому
служит формообразующим фактором. В паре рифмующихся строк
возникает напряжение между сходством (звуковым) и различием
(смысловым) -- со-противопоставление, в терминологии Лотмана. От этого
насыщенность стиха смыслом многократно возрастает. Точно то же
самое возникает в цепочке (которая, по идее, и должна служить
единицей чтения в Саду). Одна и та же строчка постоянно
преломляется по-разному, как конечная одной хоки и начальная
следующей.

Связка по смыслу, как ни странно, была бы хуже, а не лучше. Если
это еще не ясно, попробую потом развить.



form

Наблюдательная Маша (Friday, January 16, 1998 01:44:52)

Ой, как тут у вас интересно! Ну, что же Вы так, М.Б.? Не прочитали мою предыдущую запись и опять таких глупостей наговорили! Знаете что? Возьмите себе какое-нибудь нормальное имя, хоть мужское, хоть женское, чтобы к Вам было удобно обращаться, и приходите сюда снова как ни в чем не бывало. Идет?


form

М.Б. (Thursday, January 15, 1998 23:56:01)

Уважаемая Маша-Прохожая и иже с ними, если думаете, что способны сломать мне кайф, то глубоко заблуждаетесь. Напротив, каждое ваше высказывание в мой адрес — бальзам на раны. И знаете почему? Потому что в реальной жизни таких как вы вычищают еще в утробе, хотя (в вашем случае), к сожалению, не до конца. А в Интернете вас вычищать некому, вот вы и резвитесь. И если олигофрены вроде вас выбирают меня своей мишенью, то значит интуитивно чувствуют во мне своего антипода. Так тут же радоваться надо! Давайте, Маши-Прохожие, продолжайте в том же духе. Я правда отвечать вам больше не буду — жалко время. Но при каждом вашем подобном выпаде буду считать себя польщенным.


form

Наблюдательная Маша (Thursday, January 15, 1998 23:47:39)

Ой, как тут у вас интересно! И мужчины все такие видные: искусствоведы и классики русской паутины. Видные то, видные, но какие-то неотесанные что ли. Может, действительно, женщины сюда редко заходят. Елена, Фаина, Лючия и я. Может быть еще есть, но сказать, наверное, стесняются - боятся, что их заклюют. Чтобы не заклевали, клюют первыми.
Я вам честно скажу. Я ужасно устала от хамства в реальной жизни. Вот я и подумала, что может быть хотя бы в виртуальной России можно себе позволить создать заповедник вежливости. Только так подумала и собралась написать, а меня зубастый Искусствовед опередил. Но я все равно скажу, что хотела, потому что это немного о другом.
Главное никому ничего не навязывать. Просто придерживаться элементарных правил вежливости и приличия. Здороваться, прощаться, обращаться на "Вы", не злоупотреблять ненормативной лексикой, выражаться понятно и желательно синтаксически и грамматически правильно. Как-то неловко даже все это говорить, ведь вроде бы и так понятно. А, судя по тому что вокруг делается,оказывается, что нет.
Еще надо говорить друг другу комплименты и всякие приятности. Оценок лучше стараться избегать, и, обсуждая какое-либо высказывание, говорить о высказывании, а не о человеке. Виртуалы, оказывается, тоже обижаются. М.Б., Вы где? Может быть поэтому их так часто путают с натуралами. А если кто-то придет впервые и начнет неправильно себя вести, надо спокойно объяснить что у нас так не ведут, но есть масса мест, где ведут себя как угодно и отправить их туда. Ну, запрещена в заповеднике охота! На то он и заповедник, что в нем особые правила!
И вообще вежливость, как правильно заметили Лючия и Эрни, это экономия умственной энергии. Дискуссия уже идет не первый месяц. Глядишь, и на годы растянется. Надо силы-то поберечь.

Да, кстати о силах и их экономии. Дорогой Lexa, Вы, действительно, считаете, что хока Мани похожа на то, что где-то видела Царевна-Л.?
На мой вкус строки Фузии Таканао слишком многословны. Может быть это просто издержки перевода на русский, но тогда Вам следовало их отшлифовать, прежде чем предлагать нашему вниманию. Согласитесь, что проще сказать:"Смотрю, как мальчик прощается с отцом, которого хоронят". Или вообще без "смотрю". Слова "грустно", "улыбается" и аллегория загробного мира в описании такой простой сцены выглядят и звучат громоздко и как-то неуместно. Да и со смыслом этот перевод подгулял. Не понятно, на что грустно смотреть, на то как мальчик улыбается или на то, что он хоронит отца. Кстати, а почему мы вообще решили, что отец мертв? "Уходить туда, откуда не возвращаются", по моему мнению, не имеет в русском языке стойкого значения "умирать". Он может быть, действительно, уходит туда откуда не возвращаются. Я не знаю реалий Японии того периода, но для меня это выглядит так, что где-то в 70-е годы в СССР мальчик прощается с папой, который едет на постоянное место жительства в Израиль. Смешно? Ничего подобного. Это Ваш перевод такой. И вот такие переводы Вас, Lexa, трогают? Наверное, я все-таки чего-то недопоняла.


form

Lucia & Ernie (Thursday, January 15, 1998 22:16:31)

Здравствуйте все присутствующие!
Мы с удовольствием замечаем как освежается воздух этой дискуссии. Единственное, что мы можем здесь себе поставить в заслугу так это то, что мы стараемся говорить нормальным человеческим голосом. В другом месте, на которое ссылается Георгий Жердев, г-н Баранов назвал такую форму беседы "интеллигентной речью". Пользование этой речью оказалось очень удобным для нас, поскольку экономит нам массу умственной энергии, которую мы, в меру наших сил, стараемся направить на выяснение интересующих нас вопросов.
Нам кажется, что такая речь без особых усилий легко может быть взята на вооружение и остальными участвующими в дискуссии без "кураторства" Искусствоведа в штатском и иже с ним. Тем не менее идея Искусствоведа представляется нам довольно забавной. Дело в том, что Искусствовед предлагает хорошо известную вещь под названием "ролевая игра". В сетевых дискуссиях эта идея нашла свое воплощение в том, что одно и то же лицо выступает в дискуссии под разными именами, которые позволяют ему высказывать совершенно разные взгляды. Обратная ситуация, когда разные люди выступают от одного и того же лица до сих пор вызывала в дискуссии легкую панику, и реакция Бука тому яркое подтверждение. Действительно, если кто-то сейчас от нашего имени начнет говорить несусветные вещи, то это может привести к нашей полной дискредитации. Однако "игра", предлагаемая Искусствоведом, совсем иного порядка. Честно говоря, нам бы не хотелось примерять к себе этот персонаж, и мы надеемся найти другие способы защиты своих чести и достоинтсва в сетевой дискуссии, но мы не можем не признать, что для самой дискуссии эта идея имеет очень богатые возможности.
Как остроумно выразилась Фаина Кролек, для нас, действительно, в настоящее время "на хокУ сошелся клином белый свет". После письма Наблюдательной Маши и ее опуса "Охоккуевшим" мы еще больше утвердились в своем интересе к хоку. Правда, теперь, благодаря Маше, мы бы сформулировали фразу о предмете нашего интереса более развернуто "Хока в форме 5-7-5 яляется идеальным (в смысле абстрактно-удобным) сетевым русскоязычным текстом".
Кстати любителям стилистических упражнений может быть будет небезинтересно сравнить два письма самой Фаины: одно к нам, а другое в дискуссию о статье г-на Баранова. Имя одно, а авторы совершенно разные.
Наверное никому здесь не надо объяснять, что мы тоже вполне конкретные люди. Мы что-то делаем и что-то пишем. Поскольку нас двое, то многое мы делаем по-разному. Хотя мы и видим уникальность много из того, что мы делаем, но у нас, как нам кажется, хватает ума, не преувеличивть значения этого. Мы просто делаем то, что нам интересно, Мы очень хорошо представляем, что каждую минуту может придти виртуальный Lexa, взглянуть на наши корпения и точно послать нас туда, где это уже сделано. И он будет совершенно прав, потому что наши действия напомнили ему что-то похожее. Он видит интегральный образ, а дифференциация его не волнует. И такое виденье, Бук, отнюдь не "оспаривает самое святое, что есть в Творчестве - Личность и ее Авторство". Вот и Сад ведь не оспаривает ни личность, ни авторство. Их там просто нет.


form

Искусствовед в штатском (Thursday, January 15, 1998 19:51:43)

Здравия желаем! Разрешите поздравить всех вас с тем, что нашего полку прибыло. Итак первый этап операции, разработанной Завтрашним Управлением Безопасности (ЗУБ), по запуску программы Особого Кодекса Обороны (ОКО), направленной на активизацию механизмов саморегуляции данной (!) сетевой дискуссии успешно завершен. Согласно директиве ЗУБ, первый этап должен быть немедленно прекращен при появлении точного двойника: Искусствоведа в штатском II. Хотя коллега и высказался довольно кратко, но по-военному четко. Всем все стало ясно. Здравствуй, товарищ!
Теперь на основании секретной директивы ЗУБ я делаю достоянием гласности цели, задачи и средства реализации второго этапа ОКО.
Основной целью ОКО руководство ЗУБ видит в создании условий для свободного и конструктивного обмена мнениями передовой части сетевого сообщества на основе уважительного отношения к каждому виртуальному персонажу, участвующему в дискуссии.
ЗУБ ставит перед ОКО следующие задачи:
1. "Отеческий контроль". Задача заключается в спокойном и уважительном объяснении элементарных правил приличия и вежливости, необходимых для поддержания дискуссии.
2. "Фильтрация шума" (для "социально близких" может быть определено как "фильтрование базара) Задача заключается в оказании помощи по удержанию мысли в одном направлении до хотя бы минимального ее завершения.
3. "Приручение того, что видит ОКО да ЗУБ неймет" Задача заключается в разработке, использовании, накоплении и сохранении мер эффективного воздействия и быстрого реагирования.
4. "ОКО за ОКО, ЗУБ за ЗУБ". Задача заключается в создании процедур генерации подобных функций в других дискуссиях по их просьбе, а также в обмене наработками по самомодерированию с другими групповыми мероприятиями в Сети.
Методы ЗУБА по обслуживанию ОКО.
На данном этапе ОКО обеспечивается силами Искусствоведа в штатском. Другие методы будут рассекречиваться по мере необходимости.
"Искусствовед в штатском". Абсолютно анонимный персонаж в штатском (гражданском), а не в Штатском ("фирме", американском), как решил мой коллега. Это добрый, умный, тактичный, обходительный, интеллигентный, хорошо образованный мужчина без возраста, но приятной наружности. Но в то же время Он - зуб ЗУБа и недремлеющее око ОКО. Тверд в выполнении цели и задач ОКО.
Использование персонажа разрешается всем участвующим в дискуссии. Крайне желательно выполнение следующих условий.
А) Женщинам, входящим в "Искусствоведа в штатском" для создания преемственности образа и выполнения задачи "Отеческий контроль" настоятельно рекомендуется менять свою родовую принадлежность.
Б). Персонаж в лучших традициях субстрата его породившего (Органы) должен естественно иметь холодную голову, горячее сердце и чистые руки. При всей пародийности этого перечисления данные качества являются исключительно важными и следовать им нужно неукоснительно.
"Холодная голова". Высказывание от лица "Искусствоведа в штатском" должно быть умным, взвешенным и четким. Оно должно быть хорошо продуманным, грамотным и вежливым.
Крайне не рекомендуется использование персонажа on-line.
"Горячее сердце". Персонажа прежде всего интересует дискуссия, ее форма и направление. Искусствовед старается уклоняться от высказываний по содержанию обсуждаемых вопросов. ЗУБ курирует дискуссию, а не проводит ее.
Крайне не рекомендуется пользоваться образом Искусствоведа для решения целей собственного персонажа.
"Чистые руки". Текст перед отправлением в дискуссию должен быть выправлен стилистически, аккуратно вычитан и проверен компьютером на правописание. Текст обязательно должен быть подписан в графе имяпсевдоним следующими словами "Искусствовед в штатском" и никак иначе.

За работу, товарищи!


form

Георгий Жердев (Thursday, January 15, 1998 14:29:18)

Поблизости отсюда пошла параллельная дискуссия о сетературе (http://www.zhurnal.ru/esse/d.pseudo.htm). И лица-то, в-основном, все знакомые...


form

Искусствовед в Штатском (Thursday, January 15, 1998 14:21:24)

Хочется наследить по свежему...


form

Дальше: стр. 9