Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Александр Белых

[Написать письмо]

Александр Белых

Александр Евгеньевич Белых (Вялых). Переводчик, поэт, прозаик, сценарист.
Жил и работал в Японии. Учился в университете Колонизации Восточных Земель Китая в Токио.
Как переводчик публиковался в журнале "Иностранная литература", N4, 1997, N12, 1999. Альманах "Рубеж", 2003. "Риск" N2, 4.
Переводы романов Юкио Мисима: "Жажда любви", "Шум прибоя", "Запретные цвета" (издательство "Гиперион" 2000, С-Пб; "Азбука" С-Пб., 2001, 2003, 2004; издательство "Рипол-классик" М. 2003).
Переводы классической японской поэзии: антология "Японская поэзия" (издательство "Северо-Запад", С-Пб. 1999); антология "Дикая азалия", альманах "Риск" N4.
Автор поэтической книги "Деревянная лошадка" (1987-2003).
Публикации стихов в альманахах "Серая лошадь", "Тритон", "Рубеж", "Утренний кофе", на интернет-сайтах России, Бельгии, Сербии. Антология "Нестоличная литература", М. НЛО, 2001.
Участник поэтического фестиваля "Культурные герои 21 века" (Москва, 1999 г.). Выступление в музее им. Маяковского.
Стихи переводились на японский (1987), английский, французский (2003), сербский (2004), испанский языки (1999).
Общий тираж книг около 100 тыс. экз. в центральных издательствах.
Автор романа "Сны Флобера" (альманах "Рубеж", Владивосток, 2003). Соавтор сценария "Сны Флобера", 2004.
Участник поэтического фестиваля в городе Биробиджане (2004).
Готовится публикация стихов в журнале "Знамя".

"Пловец" Николая Кононова
Статья
(11 апреля 2013)
Соблазнение Ницше
Комедия абсурда
(8 мая 2012)
"Своё" и "Чужое" Станислава Минакова
эссе
(2 февраля 2012)

22 июня 2011:
Из современной японской поэзии хайку
переводы с японского
Сидзуко Каваками. Стихи из книги "Тело, которое любит"
переводы с японского

Охотник за сакурой...
Сто стихотворений Мацуо Басё

переводы с японского
(21 апреля 2011)
У истоков поэзии хайку
переводы с японского
(10 марта 2011)
Ситуация "Рюрик Ивнев"
(К 120-летию со дня рождения)
эссе
(10 февраля 2011)

Страсть к небытию или Поэзия как мышление (Интимный дневник наивного читателя)
"Уховёртка под божьим камнем": Диалоги с Бахытом Кенжеевым
эссе
(4 февраля 2010)
"Профсоюз сумасшедших"
(об имажинисте Леониде Чернове)
эссе
(5 ноября 2009)
Конгениальность на голубом глазу или Как украсть настроение
статья
(28 мая 2009)
Два эссе о жизни и творчестве Арсения Несмелова (1889-1945)
(12 марта 2009)
Трумен Капоте. Вспоминая Теннесси (1983)
Из книги "Портреты"
перевод с английского
(5 ноября 2008)
Антология сербских хайку
перевод
(23 октября 2008)

10 сентября 2008:
На корейской границе
Стихи в стиле "сиджо"
"Сопряжение неявного" или Отчий дом Раисы Мороз
Эссе

Поэзия как подмена понятий
О поэзии Елены Васильевой
(15 мая 2008)
Михаил Семенко. Стихотворения
перевод с украинского
(30 апреля 2008)
Бернд Игель. Стихотворения
перевод с немецкого
(7 ноября 2007)
Дорога к забвению...
О поэзии Юрия Кашука (1937-1990)
(10 октября 2007)
Изборник японской поэзии в переводах со старописьменного японского языка
(23 мая 2007)
Поэзия Царства Бохай
(28 февраля 2007)
Дзиро Хираока. Утопая в облаках
Перевод с японского
(20 декабря 2006)
Камни преткновения или негативная поэтика Юрия Кабанкова. Попытка прочтения
Эссе
(16 августа 2006)
Письмо удивительному китайцу
Заметки по поводу пятого номера альманаха "Серая Лошадь"
(15 марта 2006)
Любовь еще быть может
Стихи
(1 марта 2006)
Уроки ненависти к поэзии
Стихи
(13 октября 2004)







Уборка коттеджей - http://uborkachisto.ru/uborka-kottedzha/ в Москве

uborkachisto.ru

ОБЪЯВЛЕНИЯ

НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Алексрома: K3 [Вначале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог, и Слово раздалось в абсолютном вакууме, и Слово было осцилляция, и у Слова было значение -...] Александр Рыбин: Освобождение от музеев [Каждое поколение имеет право разнести вдребезги все то, что было создано предыдущим/ми поколением/ями...] Владимир Алейников: Свеча и полынь [Воспоминания о двух поэтах с трагической судьбой - Николае Шатрове (1929-1977) и Леониде Губанове (1946-1983).] Виктория Кольцевая: Листопадовый чин [Не верь настенным и песочным / когда витийствует сверчок, / и распорядок дня и ночи / его бессоннице вручен...] Александр Уваров: Похоронный клоун [За жирную траву крутого склона / Хватаюсь в бесконечных, странных снах / И снится мне: я - похоронный клоун, / Я просто клоун / На похоронах....] Михаил Бару: Из одной темноты в другую [Куда бежишь ты? Хотя б намекни... Молчит. Петляет. Уходит от ответа. Может, его и вовсе нет. Да и так ли он нужен, этот ответ...] Игорь Куберский: Из рассказов о Локасе [Локас - это литературный герой, собирательный образ, которому я передоверяю разные занятные случаи из жизни...] Илья Криштул: Машкины мужчины [И было Машке уже за тридцать. И смирилась она с тем, что женского счастья в её жизни уже не будет. Не судьба, что поделаешь...] Джеффри Хилл: Стихотворения [Вернулось Слово из-за рубежа, / Где загорело средь глухих болот. / Когда убийством стало очищенье, / Награда ощутима и чиста...] Александр М. Кобринский: Ийю [Моя отрешённость - земное мерило. / Я ни вправо, ни влево его не сдвигал. / И мой смех без кривых обходился зеркал. / И кривился я там, где и вправду...]
Читайте также: Екатерина Зброжек: За пределы сознания | Елена Иваницкая: Рецензия на трилогию Александра Мелихова "И нет им воздаяния" | Алексей Ильичев (1970-1995): Сдача в плен | Ростислав Клубков: Мысли о Ильичеве (О поэзии Алексея Ильичева) | Ростислав Клубков: Воля и слава (Письма флорентийского викария Вангеля другу) | Александр Пацюркевич: Топсида. Мечта об упокоении | Айдар Сахибзадинов: Москва - Третий Рим. И четвертому не бывать | Сергей Славнов: Олд-скул | Алена Тайх: Стихи разных лет | Петер Туррини: Стихотворения | Сергей Хомутов: Между судьбою и жизнью | Владимир Коркунов: Борис Кутенков и Елена Семёнова: "Они ушли. Они остались" - постоянная возможность напоминать себе о смертности" | Владимир Алейников: Без двойников | Владимир Алейников: Стихотворения | Александр М. Кобринский: Руническая письменность: истоки и распространение