Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность



ПО  ЗВЕЗДАМ  ПСА

РОМАН


Питер Хеллер (Peter Heller) - автор четырех научно-популярных книг и многочисленных журнальных публикаций. Живет в Денвере. Хеллер был рожден и вырос в Нью-Йорке. Учился в Вермонте и окончил университет Дартмаут в Нью-Хэмпшире, где стал большим любителем природы и горных сплавов на каяке. Путешествовал по всему миру в каячных экспедициях, описывая трудности водных переходов на Памире, в горах Тянь-Шаня, Кавказа, Центральной Америки и Перу. Работал мойщиком посуды, строителем, лесорубом, рыбаком, водным инструктором, речным гидом и доставщиком пиццы. Принимал участие в создании документального фильма "Бухта" (Cove) о массовом истреблении дельфинов в Японии, который получил "Оскара" в 2010 году в номинации "Лучший полнометражный документальный Фильм".

Роман "По Звездам Пса" (The Dog Stars) - первый художественный роман автора.

Лист почетных званий, присвоенных роману по итогам 2012 года:
- New York Times Bestseller
- Indie Bestseller
- An Atlantic Monthly Best Book of 2012
- The iTunes Novel of the Year, 2012
- A Guardian UK Best Book of 2012
- An Amazon Book of 2012
- Hudson Bookseller’s Top Fiction Title of 2012
- A Publisher Weekly Best Book of 2012

Роман о пилоте живущем в мире, наполненном потерями, и о том, чем он решает рискнуть, чтобы вновь открыть для себя, вопреки всему, человеческие отношения, любовь и благородство.

Хиг (имя пилота) выжил в гриппозную лихорадку, от которой погибли все его знакомые и близкие. Его жена умерла, его друзья умерли, он живет в ангаре небольшого заброшенного аэродрома со своим псом и с мизантропом-соседом, озабоченным одним лишь оружием. На своем самолете Сессна 1956 года Хиг облетает разведкой периметр вокруг аэродрома, уходит пешком в горы порыбачить и поохотиться и пытается убедить себя в том, что все в порядке. Но однажды во время обычного облета он случайно слышит по радиопередатчику чей-то голос, отчего он решается на то, чтобы рискнуть долететь до того места, откуда пришло сообщение. Риск - в том, что вернуться отттуда ему не хватает топлива.


Author photo by Tory Read
www.peterheller.net


– КНИГА ПЕРВАЯ –
– КНИГА ВТОРАЯ –
– КНИГА ТРЕТЬЯ –



© Peter Heller, 2012-2017.
© Алексей Егоров, перевод, 2013-2017.
© Сетевая Словесность, публикация, 2013-2017.





 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сергей Сутулов-Катеринич: Наташкина серёжка (Невероятная, но правдивая история Любви земной и небесной) [Жизнь теперь, после твоего ухода, и не жизнь вовсе, а затянувшееся послесловие к Любви. Мне уготована участь пересказать предисловие, точнее аж три предисловия...] Алексей Смирнов: Рассказы [Игорю Павловичу не исполнилось и пятидесяти, но он уже был белый, как лунь. Стригся коротко, без малого под ноль, обнажая багровый шрам на левом виске...] Нина Сергеева: Точка возвращения [У неё есть манера: послать всё в свободный полёт. / Никого не стесняться, танцуя на улице утром. / Где не надо, на принцип идти, где опасно - на взлёт...] Мохсин Хамид. Выход: Запад [Мохсин Хамид (Mohsin Hamid) - пакистанский писатель. Его романы дважды были номинированы на Букеровскую премию, собрали более двадцати пяти наград и переведены...] Владимир Алейников: Меж озарений и невзгод [О двух выдающихся художниках - Владимире Яковлеве (1934-1998) и Игоре Ворошилове (1939-1989).] Владислав Пеньков: Эллада, Таласса, Эгейя [Жизнь прекрасна, как невеста / в подвенечном платье белом. / А чему есть в жизни место - / да кому какое дело!]
Словесность