Словесность

Наши проекты

Теория сетературы

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Михаил Крепс

Михаил Крепс

Михаил Борисович Крепс (24.07.1940, Ленинград - 11.12.1994, Boston).

Русский поэт, литературовед, палиндромист. Окончил филологический факулультет ЛГУ, кандидат филологических наук, специалист по английской литературе. Занимался научной и педагогической деятельностью в Институте им. г.Герцена. В 1974 г. эмигрировал в США. Защитил диссертацию "Сатира и юмор Зощенко" (1981) в Беркли, был профессором русского языка и литературы в Бостоне. Опубликовал монографии "О поэзии Иосифа Бродского" (1984), "Булгаков и Пастернак как романисты" (1984), "Техника комического у Зощенко" (1986). Стихи начал публиковать в 1976 г.

  • Интервью с птицей Феникс. - Париж-Нью-Йорк: Третья волна, 1986.
  • Бутон головы. - Филадельфия, 1987.
  • Русский Пигмалион: Поэма. - СПб., 1992.
  • Мухи и их ум: <Палиндромы>. - СПб., 1993.
  • Космос, Петербург, плечо. - Бостон, 1995.
  • "И-И": сборник палиндромов - публикуется в Рунете и в российской периодической печати незаконно, нарушая авторские права.

С 1997 г. в Университете Беркли (США) проводятся ежегодные Крепсовские чтения.

Шерри-бренди
(29 марта 2006)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Семён Каминский: "Чёрный доктор" [Вроде и не подружки они были им совсем, не ровня, и вообще не было ничего, кроме задушевных разговоров под крымским небом и одного неполного термоса с...] Поэтический вечер Андрея Цуканова и Людмилы Вязмитиновой в арт-кафе "Диван" [В московском арт-кафе "Диван" шестого мая 2017 года прошёл совместный авторский вечер Андрея Цуканова и Людмилы Вязмитиновой.] Радислав Власенко: Из этой самой глубины [Между мною и небом - злая река. / Отступите, колючие воды. / Так надежда близка и так далека, / И мгновения - годы и годы.] Андрей Баранов: В закоулках жизни [и твёрдо зная, что вот здесь находится дверь, / в другой раз я не могу её найти, / а там, где раньше была глухая стена, / вдруг открывается ход...] Александр М. Кобринский: К вопросу о Шопенгауэре [Доступная нам информация выявляет <...> или - чисто познавательный интерес русскоязычного читателя к произведениям Шопенгауэра, или - впечатлительное...] Аркадий Шнайдер: Ближневосточная ночь [выходишь вечером, как килька из консервы, / прилипчивый оставив запах книг, / и радостно вдыхаешь непомерный, / так не похожий на предшествующий...] Алена Тайх: Больше не требует слов... [ни толпы, ни цветов или сдвинутых крепко столов / не хотело и нам не желать завещало столетье. / а искусство поэзии больше не требует слов / и берет...] Александр Уваров: Нирвана [Не рвана моя рана, / Не резана душа. / В дому моём нирвана, / В кармане - ни гроша...]