Литеросфера представляет
©ОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ
Владимир Бойко Книга отзывов ЦИТОТРОН Лента отзывов Общий форум в LiveJournal Книга жалоб и предложений Новые публикации: Обратная связь: Сергей Слепухин: Лунная неурядица. О поэзии Давида Паташинского Михаил Бару. Истории города Александрова. Эссе Андрей Бычков. Гулливер и его любовь. Роман Игорь Куберский. Три темы. Цикл стихотворений Даниэль Орлов. Офис-дзен. Цикл рассказов Игорь Царёв. Стихотворения. Юлия Шералиева. Вертикальная страна. Эссе Авторская кнопка Имя: Внимание! Указывая свое имя и почтовый адрес, Вы совершаете это на свой собственный страх и риск! E-mail: Внимание: временно, в целях борьбы со спамом, нам пришлось запретить любые web-адреса (URL) в текстах сообщений. Постарайтесь обходиться без них! Сообщение: Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u><tt>моноширинный шрифт</tt> Архивы: 12.08.08 01:19:18 mskyes021 (yes021@rambler.ru)Джек совсем психу дал.уважаю. 05.03.08 20:44:41 mskСергей Сметанин (ruspoetry@narod.ru)Вечность Керуака и моя Вечность - одно и тоже. Но у меня есть своя версия Вечности. Кто скажет, чья Вечность лучше! 28.01.06 18:48:44 mskМарина Стукалова (lev4505@yandex.ru)Спасибо Владимиру за переводы! Я хоть и бегло говорю по-английски, но всем нутром понять красоту стихов Гэри Снайдера по-английски не могу. Перевод эту возможность даёт. Вместе с оригиналом получается смысл. 11.04.06 02:49:49 mskВладимир БойкоБольшое спасибо, Марина - к сожалению, только сейчас увидел Ваш отклик. Очень рад, что отметили именно Снайдера.