Словесность

[ Оглавление ]








КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


Наши проекты

Колонка Читателя

   
П
О
И
С
К

Словесность


 

Михаил Блехман

Книга отзывов


ЦИТОТРОН

Лента отзывов
Общий форум в LiveJournal
Книга жалоб и предложений


Анна Аликевич. Тайный сад. Стихи
Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа. Стихи
Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога... Стихи
Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки. Стихи
Айдар Сахибзадинов. Жена. Повесть
Джон Бердетт. Поехавший на Восток. Рассказ, перевод с английского: Евгений Горный
Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём. Миниатюры
Владимир Алейников. Пуговица. Эссе
Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною...". Эссе
Владимир Спектор. Четыре рецензии.
Литературные хроники: Анастасия Фомичёва. Будем знакомы! Вечер памяти поэта Ильи Бокштейна (1937-1999) в рамках арт-проекта "Бегемот Внутри"

Поставьте себе кнопочку!
Инструкции по установке
Авторская кнопка
Имя:   
E-mail: 
Внимание! Указывая свой почтовый адрес,
Вы совершаете это на свой собственный страх и риск!
Сообщение: 
  Внимание: временно,
в целях борьбы со спамом,
нам пришлось запретить
любые web-адреса (URL)
в текстах сообщений.
Постарайтесь обходиться
без них!
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>
<tt>моноширинный шрифт</tt>


  



Архивы: 



27.11.12 11:35:12 msk
Валерий (val204@mail.ru)

Михаил! Я получил от Вас письмо - непонятно ЗАЧЕМ. Ведь я Вам абсолютно безразличен. Вам всё равно, даже если у меня в семье несчастье. У Вас от обращения ко мне - СВОЙ какой-то интерес. Какой? Ознакомившись с информацией о Вас, я увидел, что общие интересы у нас могут быть. Я - переводчик (и весьма неплохой) с разных языков и с большим опытом. Вы тоже позиционируете себя как лингвиста. Попробуем кооперацию? Меня зовут Валерий. Сергей Елисеев - мой псевдоним. Адрес val204@mail.ru


21.07.11 10:21:24 msk
хасан

Маркс был прав! А вы - нет.


16.10.10 15:45:12 msk
Герман Командоров (mgerman35@inbox.ru)

Здравствуйте, Михаил Самойлович!
Не посодействуете ли изданию на русском языке или в вашем переводе моей чрезвычайно злободневной книжки "Предназначение" о том, с чего надо начинать наконец избавлять наши страны от бандитов всех мастей, как успеть уберечь человечество от самоуничтожения, как сохранить от исчезновения и нашу цивилизацию, и саму жизнь на нашей планете...
С признательностью Герман Командоров


01.12.07 02:32:55 msk
Виктор Винчел

В Вашем тексте есть музыка. Спасибо. С уважением,

Виктор Винчел, Россия


01.12.07 02:25:33 msk
Любовь Сушко

Текст высшего класса. Конечно, я всегда ожидаю от Вас нечто. Тема творца вообще уникально, хорошо, что у Вас хватает смелости об этом писать, да еще музыка. Ведь она с одной стороны универсальна и понятно без перевода, а с другой - так трудна для восприятия. Портрет музыканта - уникален, и динамика, и порыв, и ощущение движения и тела, и человеческой души, чувств. Сказать - великолепно - ничего не сказать, финал, как и все повествование, поразителен. Но, Михаил, это все та же беда: только для избранных. Те, кто понятия не имеет о музыке и музыкантах (а их добрая половина в лучшем случае), они просто неспособны понять. На них даже обращать внимание и обижаться не стоит.

Любовь Сушко
Россия


01.12.07 02:24:05 msk
Надежда Далецкая

Прекрасно написано. Нет слов даже, чтобы что-то писать - так дрожит внутри некое ощущение восторга, как колебание воздуха над костром!  Браво!

Надежда Далецкая
Россия


01.12.07 02:23:13 msk
Светлана Смирнова

Удивительный рассказ, прочитала на одном дыхании. Я любила тишину, думала, что она и есть гармония, а Вы сказали, что она беспорядочна...

Светлана Смирнова
Россия


01.12.07 02:22:13 msk
Ирина Федичева

А эмоции рождаются от переживаний - не только положительных, а любых, когда что-то радует или обижает, или вдохновляет, или ошеломляет и т.д. И тогда ОНО и получается.

Ирина Федичева
Франция


01.12.07 02:21:15 msk
Андрей Можаев

Меня впечатляет и восхищает Ваше умение пройти по самому лезвию и не оступиться ни разу. Вы берёте известнейший сюжет, но, оставляя архетип, наполняете своими неповторимыми красками, оттенками. Меняется в этом известном интонация. Вдруг чисто, казалось бы, функциональный персонаж-мальчик распахивает дверь в ясный светлый день надежды. Мрачность композитора - мученика-злодея - как бы истаивает в финале. И в самих главных героях тоже в известном звучат новые совсем ноты. Это оттого, что Вы наполняете весь текст своим личным переживанием, чувством, отношением, которые и дают ту самую интонацию. Вот такой постмодерн мне очень-очень люб.

Андрей Можаев
Россия


01.12.07 02:19:48 msk
Елена Сухова (portfol@gmail.com)

Вечная тема. Только в споре с собой рождается музыка, истина, поэзия и вообще жизнь. В одном и Моцарт и Сальери. Спасибо.

Елена Сухова
Германия



30.09.07 09:46:40 msk
Дан Маркович

"Корзина с еловыми шишками." Только у Паустовского посдержанней, поточней, он был профессионал все-таки.  А Ваши "красивости" отдают, простите, графоманией.
Д.М.


30.09.07 09:34:36 msk
Дан Маркович (dan@vega.protres.ru)

"до крови напрягал слух..."
Плоховато, Михаил.







Словесность