Словесность

Наши проекты

Мемориал-2000

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Юрий Андрухович


Об авторе

Юрий Игоревич АНДРУХОВИЧ род в 1960 г. в Ивано-Франковске, где живёт и работает и сейчас. Один из участников литературной группы "Бу-ба-бу" ("буффонада, балаган, бурлеск"). Автор нескольких книг стихов.

Окончил Украинский полиграфический институт во Львове и Высшие литературные курсы в Москве.

На русском стихи печатались в журналах "Литературная учёба" (в переводах И. Кручика), "Радуга" (в переводах И. Кручика), "Дружба народов" (в переводах И. Кручика и А. Макарова-Кроткова).

Кроме того, стихи Ю. Андруховича переводились на английский, немецкий, польский языки.

В последние несколько лет стихов не пишет, перешел на прозу и эссеистику. Считается одним из лидеров современной украинской литературы.


Стихотворения
Перевод Юрия Серебряника
(22 декабря 2003)
Самойло из Немирова, разбойный красавец
Перевод Игоря Кручика
(29 июня 1999)
Стихотворения
Перевод Игоря Кручика
(5 мая 1999)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сергей Сутулов-Катеринич: Весталка, трубадур и дельтаплан [...по причинам, которые лень называть, недосуг вспоминать, ни к чему рифмовать, четверть века назад невзлюбил я прекрасное женское имя - имя, несущее...] Наталья Козаченко: Пуговица [Вечеряли рано: солнце не село и сияли купола позолотой, сновали по улицам приезжие купечики победнее. Вчерась был четверг и обыденные Ильинские торжки...] Любовь Артюгина: Человек в одеяле [Под вечер, когда утихает жара, / И пламя не рвётся из солнечной пасти, / Спадает с домов и людей кожура, / И в город приходит прохладное счастье...] Светлана Андроник: Ветреное [виток земли вокруг своей оси / бери и правду горькую неси / не замечай в упор что снег растаял / юдоль земная стало быть простая...] Михаил Ковсан: Словом единым. Поэзия в прозе, или Проза в стихах [Свистнув, полетит стрела, душу юную унося, сквозь угольное ушко пролетая, и, ухнув, полотно разорвется, неумолимый предел пробивая, и всё вокруг цветасто...] Ростислав Клубков: Дерево чужбины [Представь себе, что через город течет река, по ее берегам растут деревья, люди встречаются под деревьями и разговаривают о деревьях. Они могут разговаривать...] Елена Севрюгина: "Реалити-шоу" как новый жанр в художественной литературе [Можно сказать, что читатель имеет дело с новым жанром: "роман-реалити-шоу", или "роман-игра"...] Максим Жуков: Равенству - нет! [Ты - в своей основе - добрый... Ну и зря! / В этом мире крови пролиты моря! / Надо лишь немного: просто, может быть, / Попросить у Бога смелости...]