Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Сергей Жадан


Сергей Жадан

Сергей Жадан (23.08.1974) - поэт, прозаик, эссеист, переводчик.

Автор поэтических сборников "Цитатник" (1995, 2005), "Генерал Юда" (1995), "Пепсі" (1998), "the very very best poems, psychodelic stories of fighting and other bullshit" (избранные стихи 1992 - 2000) (2000), "Балади про війну і відбудову" (2001), "Історія культури початку століття" (2003), а также книг прозы "Біг Мак" (2003), "Депеш Мод" (2004), "Anarchy in the UKr" (2005) и "Гімн демократичноï молоді" (2006). В 2006 году вышла книга избранных произведений "Капітал" (Харьков).

Переводы на другие языки:
"История культуры" - Россия, 2003; Польша, 2005; Германия, 2005.
"Биг-Мак" - Польша, 2005.
"Депеш Мод" - Россия, 2005, Польша, 2006, Белоруссия, 2006; Германия, 2007.
"Anarchy in the UKr" - Польша, 2007.

Отдельные тексты переводились на немецкий, английский, польский, угорский, словацкий, русский, белорусский, литовский, хорватский, сербский и армянский языки.

Составитель антологии нюрнбергской поэзии "Два міста" (Харьков, 1999), составитель и переводчик антологии венской поэзии "Діти Райнера та Маріï" (Харьков, 2004). Переводит с немецкого, белорусского, польского и русского языков.

Награды и стипендии:
2001:  Herman-Kesten-Stipendium (Нюрнберг),
2001 - 2002:  Herder-Stipendium (Töpfer Stiftung, Вена),
2003:  KulturKontakt - Stipendium (Вена),
2005:  Gaude Polonia (Варшава).

1998:  премия Бу Ба Бу за лучший стих года,
2001:  лучшая поэтическая книга года ("Балади про війну і відбудову"),
2006:  лучшая поэтическая книга ("Цитатник"),
2006:  Hermann-Linz-Preis (Германия),
2006:  лучшая книга года Би Би Си ("Капітал"),
2007:  лучшая книга года ("Капітал").


Смотрите также:

Красный Элвис
социалистические веяния среди домохозяек
Эссе
Перевод Евгении Чуприной
(24 октября 2007)

Пять эссе
Перевод Евгении Чуприной
(26 сентября 2007)
Хорошая боксерская груша
Сладкие ножи мясорубки
Я твое противоядие
С петлей на шее
Касса справок не дает

Стихотворения
Перевод Евгении Чуприной
(11 июня 2007)












НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Илья Тюрин: Стихотворения [Я жду угла, где их не слышен голос - / И мой от них настолько вдалеке, / Что стих уже свою не чует скорость, / И в чистый лист вступает налегке...] Никита Янев: Небесная сотня [Фрики и троллинг засохнут, как пестики, пыльца и тычинки, без мухи, бабочки и кисточки селекционера в домашних тапочках на босу ногу. И вот они засыхают...] Надежда Кохнович: Если рушится жизнь человека (О стихах Бориса Кутенкова) [...Собственно, весь этот текст - приглашение к смерти. Какой, какой - вот такой. Присоединяйся и ты, дорогой друг Борис, и ты, неизвестный мне Человек...] Вадим Седов: 20 текстов разных лет [Срывая дверь с петель, держа пальто в руках, / лететь, лететь в метель, не попадать в рукав, / бежать, такси поймать, и в белой пелене / поехать...] Татьяна Литвинова: Иудино древо [Еще твое не прервано мгновенье, / Но ждет фугас в каком-нибудь стволе, / Чтоб стали прахом, гривною разменной / Твой дом, и век, и лампа на столе...] Александр Костюнин: Абхазия: война и мир (Дневник поездки) [История и сегодняший день, культура и быт Абхазии. / На страницах этих путевых заметок в реальности всё пристойно: в бокалах безалкоголь, табакокурение...] Александр Коломийцев: Злоключения доктора Полежаева [Профессию Сева выбрал лет в четырнадцать. Врача окружал ореол подвижника, человека особого, готового к любым тяготам и испытаниям ради жизни другого человека...] Михаил Юдсон: Там жили (О книге: Андрей Грицман. Поэт и город) [Это книга для понимающих в перемещениях слов - сборник эссе и короткой прозы, разбавленных интервью и рецензиями.] Ольга Сидорова: Рыцарь. Или как одна "белая ворона" увидела и признала другую... (О сборнике стихотворений Владимира Доронина "Эпилоги") [На выход книги стихотворений рязанского поэта Владимира Доронина (1935-2002).] Ирма Гендернис: Концы наружу [где-то барышню где-то франта / крыша скроет а где-то - зонт / на мосту одного лейтенанта / скроет дождь образцовый взвод]