Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Вланес

Вланес (Владислав Некляев) родился 28 сентября 1969 г. в Астрахани. Детство провёл в Казахстане (г. Чимкент). С 1986 г. учился на факультете журналистики Уральского университета (г. Екатеринбург), который закончил в 1993 г. Затем был аспирантом филологического факультета Санкт-Петербургского университета. С 1997 по 2001 гг. жил в Афинах (Греция). В настоящее время живёт в Австралии (г. Брисбен). В июле 2007 г. защитил докторскую диссертацию по теории поэтического перевода в Квинслендском университете. В диссертацию вошёл полный перевод сборника сонетов Данте Габриэля Россетти "Дом Жизни" (103 сонета). В настоящее время заканчивает отделение классической филологии Квинслендского университета. Помимо своей оригинальной поэзии, занимается переводом всех сохранившихся трагедий Еврипида на русский язык.

Еврипид. Медея
перевод
(19 января 2010)
Еврипид. Алкеста
перевод
(13 февраля 2008)
Данте Габриэль Россетти.
Из сборника сонетов "Дом Жизни"
Стихотворения

переводы
(23 марта 2004)
Slow Worlds
(11 марта 2003)
Медленные миры
(20 февраля 2003)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Владимир Гржонко: Три рассказа [После, уже сидя в покачивающемся вагоне метро, Майла почувствовала, что никак не может избавиться от назойливого видения: на нее несется огромный зверь...] Алексей Вакуленко: Очарование разочарования [О Поэтических чтениях на острове Новая Голландия, Санкт-Петербург, май 2017 г.] Владимир Кисаров. "Бегемота" посетила "Муза" [Областное музейно-литературное объединение из Тулы в гостях у литературного клуба "Стихотворный бегемот".] Татьяна Разумовская: "В лесу родилась ёлочка..." [Я попробовала написать "В лесу родилась ёлочка..." в стиле разных поэтов...] Виктор Каган: А они окликают с небес [С пустотой говорит тишина / в галерее забытых имён. / Только память темна и смурна / среди выцветших бродит знамён...] Михаил Метс: Повесть о безмятежном детстве [Ученик девятого класса, если честно, не может представить тему своего будущего сочинения, но ясно видит его темно-малиновый переплет и золоченые буквы...] Екатерина Ливи-Монастырская. На разрыве двух миров [Репортаж с Пятых Литературных чтений "Они ушли. Они остались", посвящённых памяти безвременно погибших поэтов XX века (Москва, 30 ноября и 1-2 декабря)...] Михаил Рабинович: Бабочки и коровы, птицы и собаки, коты и поэты... [У кошки нет национальности - / в иной тональности она, / полна наивной музыкальности, / открыта и обнажена...] Максим Жуков: Другим наука [Если доживу до декабря, / Буду делать выводы зимой: / Те ли повстречались мне друзья? / Те ли были женщины со мной?]