Словесность

Наши проекты

Тартуское культурное подполье 1980-х годов

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Михаил Ковсан

[Написать письмо]

Михаил Ковсан

СССР (Киев) – Израиль (Иерусалим).

Автор ряда публикаций по теории литературы (многие в журнале "Литературная учеба") и истории русской литературы (многие посвящены творчеству Достоевского, опубликованы в сборнике "Достоевский. Материалы и исследования", в других сборниках и журналах).

Автор нескольких книг по иудаизму, среди которых: "Имя в ТАНАХе", "Иерушалаим в еврейской традиции", "Смерть и рождение рабби Акивы".

Переводчик с иврита, в том числе ряда библейских книг.

Проза: "Госпожа премьер-министр. Сутки из жизни женщины. Похороны Святого благословен Он" (Иерусалим, 2008).

Свитки
Перевод
(24 декабря 2015)
Притчи (Мишлей)
Перевод
(18 июня 2015)
Иов
Перевод
(12 декабря 2014)
Вороненок
Фрагмент из симфонии "Жрец"
(9 октября 2014)
Авраам и Сара
Библейское повествование
(27 февраля 2014)
Легенды и были
Цикл рассказов
(25 июля 2013)
VS
Цикл рассказов
(7 февраля 2013)
Боль (Абсурдное повествование)
Повесть
(9 августа 2012)
Жрец Дельфийского храма
Повесть
(2 февраля 2012)
Кавсаны (И вернутся к людям их имена)
Отрывок из романа
(27 октября 2011)
Кладбище
Отрывок из романа "Кровь"
(19 мая 2011)







тут http://liveitaly.ru/info/cf

liveitaly.ru

ОБЪЯВЛЕНИЯ

НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов: Московские буржуажные ночи (записки таксиста) [Нынче иностранцы удивляются, что в российских городах вечерами слишком людно. / Не видали они Москвы девяностых! Безработной, бездетной, ленивой Москвы...] Михаил Соколов (1946 - 2016): Три эссе о творчестве Владимира Алейникова [...Теперь уже всё вокруг Алейникова своё - и дом, и горы, и то, что за горами. Он всё подчинил себе, и всё сделал творческим материалом, сам став живым...] Евгений Черников: Ящерки минут [холодным утром свет рассеян / читаешь книжку натощак / а за окошком воет север / и нет спокойствия в вещах...] Пьетро Дамьяно: Рассказы [Пьетро Дамьяно - современный итальянский писатель. В публикации представлены переводы нескольких рассказов из сборника "Границы" ("Confini") и нанорассказов...] Александр Павлов: Две рецензии [
  • "Толмачество vs язычество" (О книге стихотворений Михаила Квадратова "Тени брошенных вещей" (Серия: "Мантры...] Николай Васильев: Сестра моя голос [чего мы здесь, как ветер, ищем-свищем, - / не правда ли, для счастья своего / нам нужен несчастливец полунищий / и комната излишняя его...] Дана Курская: Люминесцентные лампы будущего (О поэзии Николая Васильева) [Во имя чего существуют и завораживают нас бесприютные строки Николая Васильева?..]