Словесность

[ Оглавление ]




КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность




ТЫСЯЧА  ОСЕНЕЙ  ЯКОБА  ДЕ  ЗУТА

The Thousand Autumns of Jacob de Zoet

роман


Для К, Х и Н с любовью


ОТ АВТОРА

Порт Батавия на острове Ява был главным центром Голландской Ост-Индийской Компании или ОИК (Veerenigde Oost-Indische Compagnie или VOC, по-голландски, буквально "Объединенная Ост-Индийская Компания") и местом прибытия и отправки кораблей VOC, отплывавших в Нагасаки. Во время японской оккупации Индонезийского архипелага во Вторую Мировую войну Батавия была переименована в Джакарту.

На протяжение романа используется лунный календарь для описания дат. Лунный календарь может "отставать" от трех до семи недель от Григорианского календаря, в зависимости от года. Посему "первый день первого месяца" не относится к 1 января, а к другой дате между концом января и началом февраля. Годы описываются по-японски.

Японские имена в романе содержат в начале имя семьи.




Часть Первая: НЕВЕСТА, В ЧЕСТЬ КОТОРОЙ МЫ ТАНЦУЕМ
Часть Вторая: ГОРНАЯ БЫСТРОТА
Часть Третья: МАСТЕР ИГРЫ ГО
Часть Четвертая: СЕЗОН ДОЖДЕЙ
Часть Пятая: ПОСЛЕДНИЕ СТРАНИЦЫ





© David Mitchell, 2010-2016.
© Алексей Егоров, перевод, 2012-2016.
© Сетевая Словесность, публикация, 2012-2016.





 
 

Богатый каталог бизнес сувениров, услуги нанесения логотипа на сувениры.

eklektika.ru

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Оригинальные http://parts.ssangyong.ru/kyron/ аксессуары SsangYong Kyron в Москве.

parts.ssangyong.ru

ОБЪЯВЛЕНИЯ

НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Константин Стешик: Рассказы [Умоляю вас, никогда не забывайте закрывать входную дверь в квартиру! Слышите? Никогда! Я знаю, о чём говорю, потому что это именно я тот, кто однажды...] Семён Каминский: Пицца-гёрл [Сначала вместе с негромкой музыкой появлялась она - в чёрном трико, очаровательная, тоненькая, с большими накладными ресницами...] Борис Кутенков: На критическом ипподроме [Полемика со статьей Инны Булкиной "Критика.ru" ("Знамя", 2016, N5) о состоянии жанра литературной критики в настоящее время.] Владимир Алейников: Лето 65 [Собиратели пляшут калеча / кругозор предназначен другим / нас волнует значение речи / и торжественный паводок зим] Алексей Морозов (1973-2005): Стихотворения [Не покидая некоторых мест, / кормиться тем, что вьюга не доест. / Сидеть в кустах, которыми она кустится. / И оборвать её цветок. / И отнести...] Айдар Сахибзадинов: Три рассказа [Конечно, расскажи я об этом в обществе, надо мной посмеются. Есть у меня странности, от которых не могу избавиться. Это, наверное, душа болит и получается...] Владимир Гольдштейн: Душевная история [Неужели в аду есть дурдом?! Или в раю?.. У Моуди об этом ничего нет... Не-а, наверное, это я сама тронулась... От пережитого...] Максим Алпатов: Мгновения едкий свист (О книге Александра Бугрова "Стихотворения") [Пока поэт не прищурится, музыки не будет. Его задача - сфокусировать оптику на неслышимых, неосязаемых явлениях и буквально заставить их существовать...] Любовь Колесник: Тебе не может больно быть. Ты слово... [Проходя по земле, каблуками целуя асфальт, / из которого лезет случайно посеянный тополь, / понимаю - мне не о ком плакать и некого звать / на отдельно...] Андрей Баранов: Тринадцать стихотворений [Здесь жизни прожитой страницы. / Когда-то думалось - сгодится / всё это, как крыло для птицы, / но не сгодилось никуда...]
Словесность