Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность




ТЫСЯЧА  ОСЕНЕЙ  ЯКОБА  ДЕ  ЗУТА

The Thousand Autumns of Jacob de Zoet

роман


Для К, Х и Н с любовью


ОТ АВТОРА

Порт Батавия на острове Ява был главным центром Голландской Ост-Индийской Компании или ОИК (Veerenigde Oost-Indische Compagnie или VOC, по-голландски, буквально "Объединенная Ост-Индийская Компания") и местом прибытия и отправки кораблей VOC, отплывавших в Нагасаки. Во время японской оккупации Индонезийского архипелага во Вторую Мировую войну Батавия была переименована в Джакарту.

На протяжение романа используется лунный календарь для описания дат. Лунный календарь может "отставать" от трех до семи недель от Григорианского календаря, в зависимости от года. Посему "первый день первого месяца" не относится к 1 января, а к другой дате между концом января и началом февраля. Годы описываются по-японски.

Японские имена в романе содержат в начале имя семьи.




Часть Первая: НЕВЕСТА, В ЧЕСТЬ КОТОРОЙ МЫ ТАНЦУЕМ
Часть Вторая: ГОРНАЯ БЫСТРОТА
Часть Третья: МАСТЕР ИГРЫ ГО
Часть Четвертая: СЕЗОН ДОЖДЕЙ
Часть Пятая: ПОСЛЕДНИЕ СТРАНИЦЫ





© David Mitchell, 2010-2016.
© Алексей Егоров, перевод, 2012-2016.
© Сетевая Словесность, публикация, 2012-2016.





 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Дмитрий Близнюк: Осень как восемь [Все эти легкие чувства - шестые седьмые, восьмые - / твои, Господи, невесомые шаги. / А все мои слова - трехтонные одноразовые якоря; / я бросаю...] Айдар Сахибзадинов: Война [Мы познакомились, кое-что по-немецки я знал. Немец по-русски - десяток слов. Я выведал, что он живет на берегу моря, там хорошо, и когда бьет волна, прохладная...] Владимир Алейников: Отец [Личность - вот что сразу чувствовали все, без исключения, от простых людей, с улицы, до людей искусства. И ещё - сберегающий тайну. Хранитель традиции...] Сергей Комлев: Банальности маленький друг [Был мне ветер. Жилось мне приветно и споро. / Где б ни падал, являлася всякая чудь. / И казалось всегда мне - что скоро, что скоро, что скоро. / ...]
Читайте также: Владимир Алейников: Большой концерт | Андрей Анипко (1976-2012): Призрак арктической нелюбви | Людмила Иванова: Колыбельная Мурманску (О поэзии Андрея Анипко) | Семён Каминский: Учебное пособие по строительству замков из песка | Виктория Кольцевая: Несмыкание связок | Татьяна Литвинова: Два высоких окна | Айдар Сахибзадинов: О братьях моих меньших (дачная хроника) | Олег Соколенко: Вторая тетрадь | Ирина Фещенко-Скворцова: Попытка размышления о критериях истины в поэзии | Мария Закрученко: Чувство соприсутствия (О книге: Уйти. Остаться. Жить. Антология литературных чтений "Они ушли. Они остались" (2012 – 2016). Сост. Б.О. Кутенков, Е.В. Семёнова, И.Б. Медведева, В.В. Коркунов. – М.: ЛитГост, 2016) | Владислав Кураш: Айда в Америку: и Навеки с Парижем | Алексей Ланцов: Сейм в Порвоо, или как присоединяли Финляндию к России | Владислав Пеньков: Снежный век | Иван Стариков: Послание с другого берега (О книге Яна Каплинского "Белые бабочки ночи" - Таллинн: Kite, 2014) | Николай Васильев: Сестра моя голос
Словесность