Словесность

Наши проекты

Колонка Читателя

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Анастасия Бабичева

[Написать письмо]

Анастасия Бабичева

Бабичева Анастасия, 1985 г.р., г. Самара, высшее филологическое образование. Занимаюсь, в основном, переводом современной англоязычной поэзии, литературной критикой, а также пишу прозу и немного стихи. Переводы публиковались в журнале "Новый берег" (Дания) и в самарском альманахе "Морковь". Являюсь автором и редактором журнала "Новая литература", а также победителем второго конкурса рецензий портала "Книгозавр". Готовятся публикации верлибров и прозы в альманахе "СТЫХ" и альманахе "Ликбез". Замужем, один ребенок.

Кошки для Букера
О повести "Перебежчик" Дана Марковича
(2 июня 2009)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Алексей Смирнов: Наследство: и Опыты уплощения: Рассказы [Сказать по правде и только вам, иначе меня запрут в звуконепроницаемое помещение, я первый терранавт, который проник в ваши мозги. Я до отвала наелся...] Максим Жуков: Ёксель-моксель [...Если ты рождён четвероногим / Под кустом в божественном Крыму, - / Пред тобой открыты все дороги, / Но тебе дороги ни к чему.] Вадим Андреев: Первоцвет [Всю ночь, усилием волхва / достав с холодных звезд осколки, / я рифмы меряю к словам / с общероссийской барахолки...] Геннадий Скворцов: О некоторых категориях злословия и вранья [Ввиду поголовной употребительности, злословие довольно-таки разнообразно, и в нем можно выделить несколько разрядов...] Александр М. Кобринский: В русле воображаемой логики Н.А. Васильева [Парадигмой европейского мышления является известная формулировка, именуемая третьим постулатом Аристотеля: мы выбираем между "да" и "нет" - третьего не...] Василий Нацентов: Любовь и речь [У ваших ног, нагие, бестолково / толпятся оловянно дерева, / нащупывая истинное слово, / выстукивают глупые слова.]