Архивы Теории сетературы
Оригинал проекта: www.cs.ut.ee/~roman_l/hyperfiction/


... proedaja i sovetskie zarplaty

(str. 123)


-- Ty znaesh', Sidor, -- podelilsya Petr, perevorachivaya na skovorodke shipyashchij gamburger, -- nekotorye russkie babushki govoryat po-anlijski. Vchera odna ochen' tipichnaya russkaya babushka v otvratitel'nom burom sherstyanom platke i ne menee ottalkivayushchem chernom pal'to zalezala na gorku ryadom so shkoloj, i s''ezzhala ottuda na kon'kax. Sobralas' tolpa shkol'nikov, i, -- poverish' li, Sidor? -- oni pooshchryali ee krikami i zhestami! Ja tozhe ulybnulsya babushke, kriknul: "molodec", i sprosil, kakimi eshche vidami sporta ona uvlekaetsya. Babushka otvetila po-anglijski, chto igraet v shakhmaty. Ja ochen' zainteresovalsya, i xotel pobesedovat' s nej eshche, no tut prishla drugaya babushka s zamotannym do glaz licom, u uvela ee.


SerzhMelentiev - 16.11.95
Zaglavnaja stranica Predislovie
Pishi dal'she! Predydushchie stranicy:94 , 149
Fortochki (frames)Isxodnyj tekst