// --> Архивы Теории сетературы
Оригинал проекта: www.cs.ut.ee/~roman_l/hyperfiction/


...Four, only four...

(str. 18)


Opisat' sostoyanie molodogo cheloveka raskhozhim shtampom "Roman vzdrognul" , v dannyj moment bylo by ne tol'ko ne professional'no, no i poprostu neverno, dazhe s tochki zreniya sostavitelej protokola . "Four, only four" -- znakomye anglijskie slova oglushili i pridavili Romana k polu, s siloj sdavili rebra, slovno zhelaja vydavit' legkie cherez gorlo naruzhu. Tol'ko vchera ehtu zhe samuyu frazu on, sniskhoditel'no ulybayas', proiznes v otvet na vopros semiklassnitzy Vinnichenko, "kakovo maksimal'noe chislo baitov v tseloj peremennoj?"

Molodoj chelovek prepodaval yazyk "C" v nauchno-kommercheskom predprijatii "Uni-Kh" pri Bartenevskom litsee, khorosho izvestnom v gorode kak "Naumkina Yeshiva". Byvshij prepodavatel' anglijskogo yazyka, nyne direktor litseya, Boris Aleksandrovich Naumkin, sam priglasil lyubimogo uchenika Romana, tol'ko chto okonchivshego VMiK MGU, obuchat' semiklassnikov programmirovaniyu. Smyshlenye mal'chishki i devchonki azartno osvaivali premudrosti modnogo yazyka, i cherez god sami nachinali podrabatyvat' v "Uni-Kh", chto pozvolyalo im oplachivat' obuchenie v litzee, vklyuchavshee pomimo prochego uzhe upomyanutyj "C" i ivrit.

Ivrita Roman ne znal. Zato Roman slishkom xorosho znal anglijskij...


CM - 18.10.1995
Zaglavnaja stranicaPredislovie
Pishi dal'she! Predydushchie stranicy: 11, 29, 204*, 94, 129, 132 , 156
Fortochki (frames)Isxodnyj tekst