О, это целая история - стихи Игоря Рымарука в русских переводах


Ігор Римарук
"ГОГОЛЬ..." СКУЛЬПТОРА IВАНА МЕРДАКА

Ті мелодії печальні... Скільки, де їх
забував, як рукавички у шухляді? -
по камінних безгомінних колізеях?
у північнім демонічнім вертограді?
Ще належить перейтися хижим зором
темним бором безпісенних душ... а доти
обійтись не так фольклором, як декором,
тонко вчути, що печаль відгонить дьогтем.
Хто в червоних у чоботях на воротях?
Як вареник-самоліт - іще літає?..
Дві безодні:
груди в груди...
Смертний протяг
руки з пліч
у вись порожню
видуває.