Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Белла Верникова

[Написать письмо]

Белла Верникова

 

Белла Верникова родилась и жила в Одессе. Репатриировалась в Израиль в 1992 г., живет в Иерусалиме. Поэт, эссеист и художник. Историк литературы, доктор философии Еврейского университета в Иерусалиме. Автор трех книг стихов: "Прямое родство" (Одесса, 1991); "The Poetry of Bella Vernikova" (США, Лонг-Айленд, 1990, в переводе на англ. яз. Дэна Левина); "Звук и слово" (Иерусалим, 1999). Стихи печатались в одесской и израильских поэтических антологиях: "Вольный город", "Ориентация на местности", "120 поэтов русскоязычного Израиля", "Антология поэзии Израиль 2005", в альманахах "Литературный Иерусалим 1996, 2004"; в литературных журналах: "Юность", "Арион" (Москва), "Радуга" (Киев), "Дерибасовская - Ришельевская" (Одесса), "22", "Иерусалимский журнал" (Израиль); в иностранной периодике в переводе на английский и японский языки. Стихи и эссе открыты в Интернете, из них в 2005 г.:

  1. В альманахе "Дерибасовская - Ришельевская": заметки памяти Шимона Маркиша
  2. На сайте Издательского содружества Анатолия Богатых и Эвелины Ракитской:
    1. Стихи для детей "ЗВЕРЕНОК РАСТРЕПА"
    2. В антологии М.Берковича и Э.Ракитской "120 поэтов русскоязычного Израиля": стихи из книги "Звук и слово"
    3. О Сетевом каталоге ЛИТЕРОСФЕРА - в рубрике "Что о нас сообщают СМИ?"
  3. В антологии А.Кобринского "Антология поэзии Израиль 2005": "СОВЕТЫ ПОСТОРОННЕГО ПИСАТЕЛЯ"
  4. На сайте Вадима Ярмолинца: стихи из книги "Прямое родство"
  5. В журнале поэзии "Арион": поэма "ПО ПРИЧИНЕ МИНИМАЛИЗМА"
Композитор-авангардист Артур Лурье
эссе
(23 июня 2020)
Предисловие к книге "Немодная сторона улицы"
(25 января 2018)
На плоскости, в камне, в слове
метатекст с графикой
(14 марта 2013)
Об одесской литературе и одесском литфестивале
Радиоинтервью для программы "Утреннее шоу Вадима Ярмолинца" (русское радио, Нью-Йорк)
(11 августа 2011)
Матадор альмодовар невинных пари
стихи поэтического ритма
(19 января 2010)
Новый Орлеан новый сезон
Стихи из цикла "Друг герменевтики"
(19 февраля 2009)
Воспоминание в цвете
Лирико-графический метатекст
(26 декабря 2007)
Киже в неглиже
Поэтический Интернет-пастиш
(2 августа 2006)
О чем мечтали классики
Минималистские стихи
(11 января 2006)
Верлибры Юрия Тынянова
(5 октября 2005)
Кстати, о птичках
Постмодернистское эссе
(31 августа 2005)




"Звук и слово"
Иерусалим, 1999







Обзор: косметические средства ухода за кожей - популярная косметика.
ОБЪЯВЛЕНИЯ

НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Алексей Смирнов: Бутман и Гробин: и Эхстрим: Рассказы [- Боритесь! - крикнул Солодов. - Дроны копаются в белье ваших сыновей и матерей! Нет государственному шантажу!..] Ростислав Клубков: Утренняя заря [Эта война превратила души в человеческие тела. Окровавленные, мертвые...] Максим Матковский: Спасибо за блинчики, сестра [Если бы я не писал стихов, / но читал бы свои стихи, которые бы / написал кто-то другой, / то стихи бы эти мне обязательно нравились...] Андрей Баранов: В поисках свободы и покоя [Снился мне в ночь удивительный сон. / С неба спускается ангелов сонм, / Бьют барабаны, кимвалы гремят, / Медные трубы на солнце горят...] Алексей Ланцов: Шаблон разрыва [Мысленно лайкну няшный денёк / И уберусь восвояси / Майнить поэзию, ждать Рагнарёк, / Думать о смертном часе...] Андрей Бикетов: "Сумеречная" итальянская поэзия [Стихи известных итальянских поэтов: Гвидо Гоццано, Серджио Кораццини, Марино Моретти, Коррадо Говони, Фабрицио Фрозини, Камилло Пеннати.] Михаил Ковсан: Туманный Сизиф [В такой день временные отрезки один с другим не стыкуются, в пазы не попадая. Необходимость в осторожном насилии: надавить, не сломав, подвигнуть, саму...] Дмитрий Ратников: Прилив [Третий месяц нет никаких новостей из дома. / Письма не пишет дама. Страшней синдрома / одиночества - только болезнь рефрена...] Дмитрий Гаранин: Оптическая песнь [И пусть дана свобода мнения, / Сомненья нет, как в божьем даре, / Что наступает просветление / На карте рваных полушарий...] Вероника Сенькина: Стихотворения [Ни этих слов, ни тех, не понедельник, / не Питер, не всерьёз, не Англетер, / а сам себе убийственный подельник, / а сам себя, увидев, проглядел...]