Словесность

Наши проекты

Тартуское культурное подполье 1980-х годов

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Олег Постнов

[Написать письмо]

Олег Постнов
Рисунок М.А. Постновой, карандаш, 1999
 

Родился в 1962 г. в Новосибирском Академгородке, в семье профессора филологии Г.С. Постнова. Бoльшую часть детства провел на Украине (с. Тетерев, Киевской области), где, под наблюдением деда И. С. Овчара (1902-1998), освоил церковнославянский, украинский и отчасти польский языки. Окончил специализированную школу N 130 с преподаванием ряда предметов на английском языке. Затем - Новосибирский государственный университет по Гуманитарному факультету. Женат. Крещен. Противник насилия по отношению к любым видам живых существ. Из духовного наследия былых эпох считает особенно важными для себя поздние трактаты Эммануила Сведенборга, придает большое значение эзотерическим высказываниям и практикам Уильяма Блейка, а также его сподвижника Иоганна Генриха Фюсли (Fussli): все трое утверждали религиозную необходимость расширения сферы творческого самовыражения. В этом смысле отводит важное место в европейской культуре немецкому романтизму конца XVIII - начала XIX столетия и особенно Э.-Т.-А. Гофману. В том, что относится к разряду свободных наук - "парнасский старовер". Предпочитает классическую музыку в живом исполнении и скульптуру. В живописи - фламандскую школу и так называемую австрийскую эклектику начала ХХ века. Фавориты: Бархатный Брейгель, Густав Климт, Макс Клингер.

В печати дебютировал в 1990 г. (рассказ "Песочное время") в журнале "Октябрь", N 12. С этого же года - кандидат филологических наук. Следуя некоторым принципам Сведенборга, не отделяет художественной деятельности от научной и является автором монографий "Эстетика И.А.Гончарова" (1997), "Пушкин и смерть: Опыт семантического анализа", 2000 (см. Интервью), "Смерть в России: Х-ХХ вв." (см. статью-summary), а также ряда статей по русской литературе XIX столетия. После публикаций рассказа "Полтергейст" ("Другие берега", М., 1997, N 9-10) и цикла новелл "Ночные повести Валерьяна Сомова" (Нева, 1997, N 10), выпустил авторский сборник "Песочное время", вобравший в себя почти всю малую прозу и драматургию. Журнал "Матадор" включил "Песочное время" в список десяти "самых" книг за 1998 год. В 1984 году Постнов в соавторстве с Е.А. Горным перевел на русский язык пьесу Альбера Камю "Калигула", которая ставилась в этом переводе в 1988-1991 гг. Ташкентским Академическим русским театром. Победитель и лауреат конкурсов "Тенета-96", "Тенета-97" в разделе "Рассказы" и "Улов-99" в разделе "Проза". В конце 1990-х окончил роман "Страх", опубликованный в изд. "Амфора" в 2001 г. Был выдвинут на премию АРСС им. Аполлона Григорьева (вошел в шорт-лист премии) а также на премию "Национальный бестселлер", 2002. К концу прошлого года выпустил в свет цикл эссе "Защита Борхеса" (Новое литературное обозрение", N 52, 6'2001), в котором стремился, следуя своим убеждениям, преодолеть границы между научной и художественной прозой. "Русский фантастический бестиарий" (альманах "Насекомое", М. - Калининград - СПб., 2001), являющийся продолжением "Защиты Борхеса", преследует ту же цель.

В настоящий момент, помимо написания художественных произведений, занят доработкой обобщающего труда о восприятии феномена смерти в России. Ведет рубрику "Дневник писателя" в "Русском журнале".


Избранные отзывы


Чертова дюжина Макса Фрая
Выбор
Макса Фрая 100 писателей Вячеслава Курицына
Список 100 писателей
Вячеслава Курицына





ОБЪЯВЛЕНИЯ

НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Елена Адинцова: и Виктория Семибратская. Ангел Милосердия [Среди монотонности войны проблеск созидательной мысли подобен пробивающейся в песках пустыни зелёной травинке. Чудо творения заслуживает самого бережного...] Владимир Алейников. Эрнст [Воспоминания об Эрнсте Неизвестном.] Максим Жуков. Живые и мёртвые [Она сказала: "Да пошёл ты!" / И я заметил – там, где храм – / В соседнем доме окна жолты, / По вечерам – по вечерам...] Ольга Домрачева. Межсезонье [не сон не явь но вешняя вода / течёт сквозь тьму неведомо куда / в висок стучит бес сна весна блесна / мигнёт секунда снова тишина...] Алексей Смирнов. Три рассказа. [Дело плохо, – выдавил Папуля. – Сказал на работе не то. Не совсем не то, но не совсем то. Теперь к нам придет Комиссия проверить Сынулю...] Стихи вне конкретного времени (О книге Елены Севрюгиной "Раздетый свет") [Скажу сразу – от книги Елены Севрюгиной "Раздетый свет" я получил самое настоящее наслаждение. То самое, эстетическое. Не скрою – открывал книгу, не думая...] Аркадий Гонтовский. В мелодиях земного [Луч вспорхнул, ведь с каждым надо / Поделиться добрым светом. / А она присела рядом, / Женщина с улыбкой лета...] Дмитрий Ревский. Последствия причин [Понимания хочется общего, / но придёшь поддержать разговор – / удирают в ближайшую рощу и / там, трясясь, лишь тягают затвор...]
Читайте также: Любовь Берёзкина: "Круглый стол" на тему "Тенденции и проблемы современной поэзии", Часть II | Юлия Великанова: Старуха: и Самое дорогое | Ольга Демиденко: Самокатные сны | Арман Комаров: Ханаанские воды | Ольга Кравцова: "Я их поил росой астральной, единорожьим молоком": философия, традиция и новаторство Александра Радашкевича. Мистерия как жанр | Софья Паперная: Звёзды и я | Александр Соболев (1952-2023): Vera rerum vocabula | Владимир Спектор: Бездна пространства | Евгений Степанов: Вот ведь какая настала пора | Елена Ханова: Желанье быть | Алёна Цами: Из ткани своих будней | Анна Аликевич: Религия добра (о сборнике стихотворений Марии Фроловской и Натальи Захарцевой "Антоновка с Авалона") | Любовь Берёзкина: "Круглый стол" на тему "Тенденции и проблемы современной поэзии", Часть I | Олег Горшков: Пришествие печали | Павел Сидельников: Из книги стихотворений "Долгое дыхание"