Словесность
   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Олег Постнов

[Написать письмо]

Олег Постнов
Рисунок М.А. Постновой, карандаш, 1999
 

Родился в 1962 г. в Новосибирском Академгородке, в семье профессора филологии Г.С. Постнова. Бoльшую часть детства провел на Украине (с. Тетерев, Киевской области), где, под наблюдением деда И. С. Овчара (1902-1998), освоил церковнославянский, украинский и отчасти польский языки. Окончил специализированную школу N 130 с преподаванием ряда предметов на английском языке. Затем - Новосибирский государственный университет по Гуманитарному факультету. Женат. Крещен. Противник насилия по отношению к любым видам живых существ. Из духовного наследия былых эпох считает особенно важными для себя поздние трактаты Эммануила Сведенборга, придает большое значение эзотерическим высказываниям и практикам Уильяма Блейка, а также его сподвижника Иоганна Генриха Фюсли (Fussli): все трое утверждали религиозную необходимость расширения сферы творческого самовыражения. В этом смысле отводит важное место в европейской культуре немецкому романтизму конца XVIII - начала XIX столетия и особенно Э.-Т.-А. Гофману. В том, что относится к разряду свободных наук - "парнасский старовер". Предпочитает классическую музыку в живом исполнении и скульптуру. В живописи - фламандскую школу и так называемую австрийскую эклектику начала ХХ века. Фавориты: Бархатный Брейгель, Густав Климт, Макс Клингер.

В печати дебютировал в 1990 г. (рассказ "Песочное время") в журнале "Октябрь", N 12. С этого же года - кандидат филологических наук. Следуя некоторым принципам Сведенборга, не отделяет художественной деятельности от научной и является автором монографий "Эстетика И.А.Гончарова" (1997), "Пушкин и смерть: Опыт семантического анализа", 2000 (см. Интервью), "Смерть в России: Х-ХХ вв." (см. статью-summary), а также ряда статей по русской литературе XIX столетия. После публикаций рассказа "Полтергейст" ("Другие берега", М., 1997, N 9-10) и цикла новелл "Ночные повести Валерьяна Сомова" (Нева, 1997, N 10), выпустил авторский сборник "Песочное время", вобравший в себя почти всю малую прозу и драматургию. Журнал "Матадор" включил "Песочное время" в список десяти "самых" книг за 1998 год. В 1984 году Постнов в соавторстве с Е.А. Горным перевел на русский язык пьесу Альбера Камю "Калигула", которая ставилась в этом переводе в 1988-1991 гг. Ташкентским Академическим русским театром. Победитель и лауреат конкурсов "Тенета-96", "Тенета-97" в разделе "Рассказы" и "Улов-99" в разделе "Проза". В конце 1990-х окончил роман "Страх", опубликованный в изд. "Амфора" в 2001 г. Был выдвинут на премию АРСС им. Аполлона Григорьева (вошел в шорт-лист премии) а также на премию "Национальный бестселлер", 2002. К концу прошлого года выпустил в свет цикл эссе "Защита Борхеса" (Новое литературное обозрение", N 52, 6'2001), в котором стремился, следуя своим убеждениям, преодолеть границы между научной и художественной прозой. "Русский фантастический бестиарий" (альманах "Насекомое", М. - Калининград - СПб., 2001), являющийся продолжением "Защиты Борхеса", преследует ту же цель.

В настоящий момент, помимо написания художественных произведений, занят доработкой обобщающего труда о восприятии феномена смерти в России. Ведет рубрику "Дневник писателя" в "Русском журнале".


Избранные отзывы


Чертова дюжина Макса Фрая
Выбор
Макса Фрая 100 писателей Вячеслава Курицына
Список 100 писателей
Вячеслава Курицына





ОБЪЯВЛЕНИЯ

НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
И Божьим словом души обогреты.... Стихи балкарских поэтов в переводах Миясат Муслимовой. [Стихи балкарских поэтов Сакинат Мусукаевой, Хыйсы Османа, Аскера Додуева и Салиха Гуртуева в переводах на русский язык.] Яков Карпов. Поэтика как симптом: как бессознательное говорит стихами. Эссе. [Поэзия легализует те формы мышления, которые клиника называет нарушениями. Не для устранения, а для преобразования в смысл...] Юрий Бородин. "Открылась бездна..." (о сложности обозрения общей картины современной поэзии). Статья. [Когда в стране произошёл "интернетовский бум", тут и проявился весь масштаб не просто читающей, а и пишущей поэтической России. Что называется,...] Савелий Немцев. Поэтическое королевство Сиам: радикальный академист Олег Виговcкий. 18+. Эссе и стихи. [Олег Игоревич Виговский – поэт, один из основателей Поэтического королевства Сиам - краснодарского поэтического сообщества 80-х годов. По профессии...] Ирина Кадочникова. И это тоже дом. [Снег в теплице неба греется, / Чуть согреется – и падает. / Что у нас в округе деется? / Что ни деется, всё радует...] Владимир Смоляков. Звонница. [Не смотри на завтрашние числа, / календарь ошибся, чисел нет, / то есть есть, но в них не много смысла, / не из чисел изольётся свет...] Марианна Рейбо. Письмо с этого света. Роман. [Теперь-то я хорошо знаю: смерть страшна и одновременно ценна тем, что заставляет острее чувствовать себя, ощущать, что существуешь. И, честное слово,...] Ирина Романец. Венки из одуванчиков. Миниатюры. [Бог больше не целует нас в лоб, а свет давно потухших звёзд больше не прячется под нашими веками, и тусклое золото их больше не течёт по нашим венам,...] Дмитрий Горбунов. Лысый и сансара. Рассказы. [Уважаемые никто, когда Господь раздавал людям их личные мнения, Вы стояли в очереди первыми, но всё равно каждый из Вас остался без своего мнения...] Илья Дейкун. Атеистический оккультизм С.К.К.. Рецензия на книгу С.К.К. "Оккулит-ра". [Иронический субъект сборника – это типографический алхимик, верящий, что из графем эманируются референты...] Литературные хроники: Иван Самохин. Рой литот. [Вечер Андрея Ткаченко в ростовском андеграунде.] Анастасия Туровская. Осторожно, гештальты закрываются! [Там сердце – топь, ковыль, базальт, / Там с глаз долой – и сеть не ловит... / Склевали птицы путь назад. / Как в сказке – глупости любовьи...]