Словесность
Участвуйте в VII поэтическом конкурсе "45-й калибр" им. Г. Яропольского!
Подробности  з д е с ь
 ►
   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Андрей Поляков




О поэтах, ставших вещами
трилогия
(28 февраля 2003)
Поэт в провинции
трилогия
(4 февраля 2003)
Стихотворения и поэмы
(18 июня 2002)
Андрей Поляков

1970 г.р. Окончил филологический факультет Симферопольского государственного университета. Работал редактором в издательстве, экспедитором, журналистом, редактировал газету и журналы, преподавал гуманитарные дисциплины. Живёт в Симферополе.




    Библиография:

    ПУБЛИКАЦИИ. "Знамя", "Русская мысль", "Новая Юность", "Независимая газета", "Митин журнал", "Золотой векъ", "Вавилон", "Альманах Руслана Элинина", "Арион", "Литературная учёба", "Гуманитарный фонд", "ГФ-Новая литературная газета", "Цирк "Олимп"", "Волга", "Черновик", "Русский журнал", "TextOnly", "Окрестности", "Соты", "Византийский ангел" и др. Коллективный сборник "Полуостров" (стихи поэтов одноимённой поэтической группы: Лаптев, Максимова, Звягинцев, Поляков, Сид). Антологии - "Самиздат века", "Дикое поле: стихи русских поэтов Украины конца XX века", "Время "Ч": Стихи о Чечне и не только". Крымские издания - "Ex Ponto", "Синтагма", "Толстый журнал", "Брега Тавриды", "Крымский контекст", "Таврические ведомости", "Полюс-Крым", "Предвестие", "Литературный Крым" и др. Стихи переводились на французский, английский, греческий и украинский языки. Тексты "фэнтези" - в сборниках "Мир в латах" и "Концерт бесов". Ряд научных публикаций.

    КНИГИ. "Epistolae ex Ponto" (Симферополь, "Вариант", 1995); "Орфографический минимум. Книга стихотворений " (СПб., "Пушкинский фонд", 2001).

    ГОТОВИТСЯ. "Америка. Стихотворения и поэмы" (СПб., "Пушкинский фонд").

    ИНТЕРВЬЮ. "Русский Овидий в Тавриде". ("Лига наций" / М., 24. 11. 2000).

    О ПОЛЯКОВЕ. "Русская мысль", "Знамя", "Независимая газета", "Ex Libris-НГ", "Новое литературное обозрение", "Литературная газета", "Книжное обозрение", "Литературная жизнь Москвы", "TextOnly", "НАШ", "Ex Ponto" и др.








новые экономические учебные программы МИЭПП

www.miepl.ru


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Луис Камоэнс: Лирика [Луис Камоэнс (1524 - 1580) по праву считается Первым поэтом Португалии. Именно его называют создателем португальского литературного языка.] Литературно-критический проект "Полёт разборов", 27 января 2019: Рецензии [27 января 2019 в Культурном Центре им. Н.К. Крупской состоялась 39-я серия литературно-критического проекта "Полёт разборов". Стихи читали Алёна Каримова...] Дмитрий Гаричев: Стихотворения [мы всё прошли, и всё нам помогло / как бы благословение легло / на карты клубные без погашенья / всем видно нас, и к нам на afterglow / не нужно...] Алена Каримова: Стихотворения [а трава зелена и над нами солнце / смотрит прямо из космоса дай погадаю / на говорю протягиваю ладони / солнце водит по ним своими лучами...] Александр Фельдберг: Семь коротких историй про Блинную на Воронцовской [Когда становится особенно тоскливо, я отправляюсь в Блинную на Воронцовской, чтобы, подобно багдадскому халифу Гаруну аль-Рашиду, узнать, что обо мне...] Никита Николаенко: Знакомая ворона [Неожиданно прямо над ухом раздался громкий вороний крик, послышалось хлопанье крыльев и, зависнув надо мной на мгновение, ворона отлетела в сторону. Невольно...] Владимир Васильев. Диалоги о сокровенном и наболевшем [Подмосковный "Стихотворный бегемот" встречал тульскую литературную студию "Вега".] Виктория Смагина: От мая до декабря [Варить варенье из нарезанных ранеток. / Смотреть, как дольки превращаются в янтарь. / Прощаться с летом в мелких зернышках пометок, / шептать для...] Вера Суханова: Пчелиный путь [Катись, мой клубочек серебряных нитей, / Сквозь ушко игольное, землю, мытарства, / По жгучим пескам, облакам, по наитью / В неведомый край, в тридевятое...]