Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Андрей Поляков




О поэтах, ставших вещами
трилогия
(28 февраля 2003)
Поэт в провинции
трилогия
(4 февраля 2003)
Стихотворения и поэмы
(18 июня 2002)
Андрей Поляков

1970 г.р. Окончил филологический факультет Симферопольского государственного университета. Работал редактором в издательстве, экспедитором, журналистом, редактировал газету и журналы, преподавал гуманитарные дисциплины. Живёт в Симферополе.




    Библиография:

    ПУБЛИКАЦИИ. "Знамя", "Русская мысль", "Новая Юность", "Независимая газета", "Митин журнал", "Золотой векъ", "Вавилон", "Альманах Руслана Элинина", "Арион", "Литературная учёба", "Гуманитарный фонд", "ГФ-Новая литературная газета", "Цирк "Олимп"", "Волга", "Черновик", "Русский журнал", "TextOnly", "Окрестности", "Соты", "Византийский ангел" и др. Коллективный сборник "Полуостров" (стихи поэтов одноимённой поэтической группы: Лаптев, Максимова, Звягинцев, Поляков, Сид). Антологии - "Самиздат века", "Дикое поле: стихи русских поэтов Украины конца XX века", "Время "Ч": Стихи о Чечне и не только". Крымские издания - "Ex Ponto", "Синтагма", "Толстый журнал", "Брега Тавриды", "Крымский контекст", "Таврические ведомости", "Полюс-Крым", "Предвестие", "Литературный Крым" и др. Стихи переводились на французский, английский, греческий и украинский языки. Тексты "фэнтези" - в сборниках "Мир в латах" и "Концерт бесов". Ряд научных публикаций.

    КНИГИ. "Epistolae ex Ponto" (Симферополь, "Вариант", 1995); "Орфографический минимум. Книга стихотворений " (СПб., "Пушкинский фонд", 2001).

    ГОТОВИТСЯ. "Америка. Стихотворения и поэмы" (СПб., "Пушкинский фонд").

    ИНТЕРВЬЮ. "Русский Овидий в Тавриде". ("Лига наций" / М., 24. 11. 2000).

    О ПОЛЯКОВЕ. "Русская мысль", "Знамя", "Независимая газета", "Ex Libris-НГ", "Новое литературное обозрение", "Литературная газета", "Книжное обозрение", "Литературная жизнь Москвы", "TextOnly", "НАШ", "Ex Ponto" и др.







НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов: Третья осень в Урюме [Уже ноябрь. Березки, черемуха и верба в моем дворе облетели. В деревнях, как правило, срубают все, что не плодоносит, или, по крайней мере, не заморское...] Ольга Кравцова: "Не стенать на прощанье и влюбляться навек": о поэзии Александра Радашкевича [Поэзия Александра Радашкевича притягательна своей смелостью, даже дерзостью ума и речи, загадочна именно той мерцающей магией чувств, которую обнаружит...] Андрей Мансуров: Начистоту – о рассказах А.И. Куприна [...после их прочтения остаётся тягостный осадок: что герои такие тупые и безвольные, и не испытывают ни малейшего желания улучшить свою судьбу и жизнь...] Алексей Миронов: Сомнительный автограф [Так бы хотелось быть воздухом лётным, / невыдыхаемым, неприворотным. / За поворотом бы ахнуть в потьме / так бы хотелось, конечно, и мне...] Георгий Чернобровкин: Качание эпох [Подумаешь, что можно вдруг шагнуть / за грань стекла и за вечерним светом, / зимы познать действительную суть, / что ведома деревьям и предметам...] Леонид Негматов: Улица Леннона [Ночь привычно шаркает на запад, / шлейф с подбоем синим волоча. / Вслед её походке косолапой / не смотрю. Я наливаю чай...]