Словесность

[ Оглавление ]







КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



ВЕРСИЯ


 



      * * *

      Мне не дано такие видеть сны,
      Которые весна нам обещала,
      Покуда солнце грело вполнакала.
      Покуда ещё не было весны.

      Ни счастья, ни обиды, ни вины,
      А только лёгкий привкус люминала.
      Пластинка начинается сначала:
      Мне не дано такие видеть сны.

      И хочется назад, в мороз, в метель...
      Я доигрался. Больше не играю.
      Срывается душа, как дверь с петель.

      Умею же дойти почти до края,
      И засыпать как в смерть в дурной апрель.
      Пусть просыпаясь. Но не оживая.

      _^_




      * * *

      Давай я тебя выдумаю.
      Давай я тебя выдумаю капризной.
      Ты будешь дуться на меня за верлибр
      И просить сонет.

      Я выдумаю тебе
      Лукавые глаза,
      Непослушные волосы,
      Веснушки,
      И всё остальное.

      Ты скажешь:
      "Открой дверь
      Закрой глаза".

      И войдёшь.

      Я спрошу:
      "Где ты была?"

      Ты ответишь:
      "Ходила за хлебом.
      Купила сумочку.
      И у меня не осталось денег".

      _^_




      МОЛИТВА  ПАЗЛА

      Прошу тебя
      Больше
      Не разбирай меня

      _^_




      * * *

      Поздно, автор, слишком поздно.
      Завертелся твой сюжет.
      Он уже несёт ей розы,
      И назад дороги нет.

      Всё уже в ней сердцу мило,
      Коготок уже увяз.
      Автор ничего не в силах
      Изменить на этот раз.

      Всё - на взводе, всё - на нерве.
      Поцелуев полон рот.
      Только он - совсем не первый
      Кто, как в пропасть, к ней шагнёт.

      Автор нагуляет проседь,
      Но не выдержит - шепнёт:
      - Да она тебя же бросит!
      Зачеркнёт! Перелистнёт!

      Так и будет, так и будет,
      Ты уж автору поверь...
      И не станет бить посуду -
      Просто выставит за дверь.

      Автор спит, но ранит душу
      Еле-еле слышный глас:
      - Автор! Я тебе не слушал...
      Автор! Что же ты не спас?..

      _^_




      * * *

      Возьми меня в ночной абонемент.
      Возьми меня в дозор, в разведку, в драку,
      Возьми на мушку, выбери момент,
      Убей как друга, или как собаку.

      Прими меня в штыки, или на грудь.
      Возьми меня на сдачу, словно спички,
      Как сотню грамм, закушай чем-нибудь.
      Вот так раз пять - и я войду в привычку.

      _^_




      * * *

      Мы шли с тобой, как ходят только дети,
      Ладонь зажав запальчиво в ладони,
      Не чуя ни засады, ни погони,
      Как водится, забыв про всё на свете.

      Мы шли с тобой, как ходят только дети,
      В какой-нибудь Шекспировской Вероне,
      Как будто бы нас время не догонит,
      Как будто нет ни старости, ни смерти.

      Впустую и погоня и засада,
      Мы знали, что не нужно торопиться,
      Мы понимали: всё идёт как надо.

      Улыбки освещали наши лица,
      Мы шли с тобой, как дождь идёт в Макондо.
      Мы просто не могли остановиться.

      _^_




      * * *

      - Что-то рано ты ликуешь,
      Рано екает в груди!
      Так - меня не завоюешь!
      Ты по воздуху иди!

      - Может - рано я ликую,
      Может - и наоборот!
      Но тебя я завоюю! -
      И по воздуху идёт.

      - Ты явился слишком поздно
      И с другим мне хорошо!
      И его - не держит воздух
      По которому он шёл.

      _^_




      * * *

      Обмани меня по-простому,
      На каком-нибудь ровном месте.
      Будто волга впадает в кому,
      Отражая бардак созвездий.

      А когда буду рвать-метаться,
      Улыбнись, и скажи, что поздно,
      Обведи меня вокруг пальца,
      Заведи и оставь в трёх соснах.

      Дай мне вышептать твоё имя,
      Подпусти меня близко-близко,
      Проведи меня на мякине -
      Я устал от твоих изысков.

      _^_




      * * *

      И когда ты раскрываешь объятья, снимаешь платье,
      Путаешься в чулках, будто ногу вставляешь в стремя,
      Я вдруг вспоминаю, что платье - китайское, как проклятье:
      "Чтоб ты жил в интересное время!"

      А когда меня оставляют силы,
      Мысли становятся вязкими, словно тесто,
      Я шучу, что поскольку рождён в России,
      Интереснее времени может быть только место.

      _^_




      * * *

      Двое спят, заснув на полуслове,
      Недоговорив, недошептав,
      Переутомлённые любовью,
      Пере-пере-пере-перестав.

      За стеною замолчала вьюга,
      Снег идёт в кромешной тишине,
      Спящие в объятиях друг друга
      Мирно улыбаются во сне.

      Ночь прошла, и посветлело небо,
      На пол тень упала со стола.
      Он проснулся и ушел за хлебом,
      А она проснулась и ушла.

      _^_




      ВТОРАЯ  МОЛИТВА  ПАЗЛА

      Прошу тебя
      Больше
      Не собирай меня

      _^_




      * * *

      На всё про всё осталось полчаса,
      Я сам себе назначил эти сроки.
      Подобье циферблата, колеса,
      Вращенье выворачивает строки.

      Идут часы, опять же - полчаса,
      Семь раз отмерь и ошибись в расчетах...

      Пускай мы не на разных полюсах -
      Вполне смертельна разница в широтах.

      _^_




      * * *

      Выхожу один я, надо мною -
      Ни звезды, ни звука - ничего.
      Я придавлен этой тишиною,
      Пустотою неба своего.

      И стою, не сытый и не пьяный,
      Неподвластный, не познавший власть.
      У судьбы - две язвы, три изъяна,
      Слава Богу - жизнь не удалась.

      _^_




      ВЕРСИЯ

      По зиме, в неизвестном году,
      Я напился, скажи, чего ради,
      Мне казалось - я в райском саду,
      Ну а я - на полу в Ленинграде.

      Плохо встретил меня Ленинград,
      Ночь прошла - с Ленинградом мы квиты,
      Говоришь - всё как с гуся вода.
      Возражу - как слеза с Ипполита

      Всё случилось как в райском саду.
      И слезится надломленный стебель...
      Остаётся шептать как в бреду:
      Вы вошли, переставили мебель.

      _^_




      * * *

      Всё изменилось. В смысле - тот же свет,
      Но я уже не тот. И ты иная.
      Не рай земной, но ощущенье рая.
      Музыка сфер, вращение планет.

      И шаг назад, но остается след,
      А если жить, судьбы не разбирая,
      Как будто существует жизнь вторая,
      Или как будто даже первой - нет.

      _^_



© Дмитрий Мурзин, 2011-2024.
© Сетевая Словесность, 2011-2024.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть II [Эта книга не-прощания с тобой, мой Баку, мой сказочный Зурбаган, мой город Ветров, город осеннего Бога с голубыми глазами небес.] Яков Каунатор. В своём отечестве пророк печальный... [О жизни, времени и поэзии Никoлая Рубцова. Эссе из цикла "Пророков нет в отечестве своём..." / "Всю жизнь поэт искал свою Пристань, Обрёл он...] Рассказы участников VI Международной литературной премии "ДИАС" [Рассказы участниц казанской литературной премии "ДИАС" 2024 Любови Бакановой, Александры Дворецкой и Лилии Крамер.] Полина Орынянская. Холодная Лета, горячие берега [Следи за птицей и закрой глаза. / Ты чувствуешь, как несговорчив ветер, / как в лёгких закипает бирюза / небесных вод и канувших столетий?..] Александр Оберемок. Между строк [куда теперь? о смерти всуе не говори, мой друг-пиит, / зима, крестьянин торжествует, а мачта гнётся и скрипит, / но надо жить, не надо песен ворью...] Полина Михайлова. Света – Ора [Этот новый мир ничего не весил, и в нём не было усталости, кроме душевной...] Марина Марьяшина. Обживая временные петли (О книге Бориса Кутенкова "память so true") [В попытке высказать себя, дойти до сути ощущений, выговорить невыговариваемое, зная, что изреченное – ложь – заключается главное противоречие всей книги...] Александр Хан. Когда я слушал чтение (о стихах Юлии Закаблуковской) [Когда я слушал чтение Юлии Закаблуковской, я слушал нежное нашептывание, усугубляемое шрифтом, маленькими буквами, пунктуацией, скобками, тире...] Юлия Сафронова. Локализация взаимодействий [Встреча с поэтом и филологом Ириной Кадочниковой в рамках арт-проекта "Бегемот Внутри". Тенденции развития современной поэзии Удмуртии.] Татьяна Мамаева. Игра без правил [Где нет царя, там смута и раздор, – / стрельцы зело серьёзны, даже слишком, – / Наш царь пропал, его похитил вор / немецкий мушкетер Лефорт Франтишка...]
Читайте также: Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I | Галина Бурденко. Неудобный Воннегут | Владимир Буев. Две рецензии | Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") | Александр Карпенко. Крестословица | Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II | Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" | Виктория Смагина. На паутинке вечер замер | Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех | Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью | Владимир Алейников. Моление в начале ноября | Ренат Гильфанов. Повод (для иронии) | Татьяна Горохова. Живое впечатление от Живого искусства (Духовное в живописи Александра Копейко) | Наталья Захарцева. Сны сторожа Алексеева | Надежда Жандр. "Чусовая" и другие рассказы
Словесность