|
Лиха беда начало
Рассказ
Отец заболел. Он говорит - болит
сердце - и показывает куда-то ближе к шее. Странно,
разве сердце там?... По-моему, оно чуть выше живота,
и кожа над ним постоянно вздрагивает... во-от
здесь, между ребрами. Но у отца ребер не видно, а
живот налезает на грудь, так что где у него
сердце, сказать невозможно. На прошлой неделе мы
с ним ходили к морю. Перешли дорогу и стали
пробираться к воде, через канавы перескакивали,
глубокие ямы с мусором на дне обходили. Он сказал,
что ямы - воронки от бомб, а в канавках сидели
бойцы и скрывались от пуль - это окопы. Уже два
года нет войны, и окопы постепенно зарастают
травой. Вода серая, перед ней на песке разный
мусор и железки, мы туда не ходим, потому что
вязнут ноги, и порезаться можно - много ржавой
проволоки. Далеко в море серые длинные корабли,
военные. Мы приехали недавно, отец говорит -
"мы вернулись", но я не помню, как жил до войны,
маленькие не знают старых времен. Отец говорит,
что потом я вспомню, когда буду таким старым, как
он. Я спросил, а вспомню ли, как родился. Он сказал
- не знаю, и что этого пока не помнит, но, может
быть, вспомнит еще.
Мы постояли под толстым старым
деревом с узкими блестящими листочками. Он
сказал, что стоял здесь, когда был мальчиком, как
я, а дерево было такое же. "И ты вырастешь, придешь
сюда, а оно стоит..." Должно быть, скучно дереву, я
подумал, и представил себе, как приходят все
новые мальчики, а оно стоит и стоит... "Это ветла,-
он говорит, - они живут долго..." А утром он
заболел...
Я смотрел, как он дышит - громко, а
руки ощупывают край одеяла, как будто боится, что
оно пропадет куда-то. "Пойдем в воскресенье к
морю?..." Он молчит, потом кивнул мне, ничего не
сказал. Потом говорит шепотом - "позови маму..." Я
подошел к двери - позвал. Она почему-то побежала, а
он дышит редко, со свистом, и шея стала синей. Мама
зовет его, а он не слышит.
Оглавление
Следующий рассказ
© Дан Маркович, 1991-2024.
© Сетевая Словесность, 2002-2024.
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" |
|
|
Эльдар Ахадов. Баку – Зурбаган. Часть I [Однажды мне приснился сон... На железнодорожной станции города Баку стоит огромный пассажирский поезд, на каждом вагоне которого имеется табличка с удивительной...] Галина Бурденко. Неудобный Воннегут [Воннегут для меня тот редкий прозаик, который чем удивил, тому и научил. Чаще всего писатели удивляют тем, чему учиться совершенно не хочется. А хочется...] Андрей Коровин. Из книги "Пролитое солнце" (Из стихов 2004-2008) – (2010) Часть II [у тебя сегодня смс / у меня сегодня листопад / хочется бежать в осенний лес / целоваться в листьях невпопад] Виктория Смагина. На паутинке вечер замер [я отпускаю громкие слова. / пускай летят растрёпанною стаей / в края, где зеленеет трын-трава / и трын-травист инструкцию листает...] Александр Карпенко. Крестословица [Собираю Бога из богатств, / Кладезей души, безумств дороги; / Не боясь невольных святотатств, / Прямо в сердце – собираю Бога...] Елена Севрюгина. "Я – за многообразие форм, в том числе и способов продвижения произведений большой литературы" [Главный редактор журнала "Гостиная" Вера Зубарева отвечает на вопросы о новой международной литературной премии "Лукоморье".] Владимир Буев. Две рецензии. [О повести Дениса Осокина "Уключина" и книге Елены Долгопят "Хроники забытых сновидений...] Ольга Зюкина. Умение бояться и удивляться (о сборнике рассказов Алексея Небыкова "Чёрный хлеб дорóг") [Сборник рассказов Алексея Небыкова обращается к одному из чувств человека, принятых не выставлять напоказ, – к чувству страха – искреннего детского испуга...] Анастасия Фомичёва. Непереводимость переводится непереводимостью [20 июня 2024 года в библиотеке "над оврагом" в Малаховке прошла встреча с Владимиром Борисовичем Микушевичем: поэтом, прозаиком, переводчиком – одним...] Елена Сомова. Это просто музыка в переводе на детский смех [Выдержи боль, как вино в подвале веков. / Видишь – в эпоху света открылась дверь, – / Это твоя возможность добыть улов / детского света в птице...] |
X | Титульная страница Публикации: | Специальные проекты:Авторские проекты: |
|