Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Ханиф Курейши

(Hanif Kureishi)

Ханиф Курейши - автор легкий, умный и смешной. К сожалению, в нашей стране он мало кому известен, да и то, так сказать, "по касательной". Так, арт-хаусный блокбастер "Интим" Патриса Шеро снят по нескольким рассказам Курейши. А к популярному в Британии сериалу по книге писателя, "Пригородный Будда" (единственный роман, переведенный на русский), заглавную песню написал сам Дэвид Боуи. Да что говорить, писатель - и сам настоящий "селебрити". Так, ребята из лондонской группы Mattafix говорили мне, что "его постоянно приглашают на разные телешоу, и спрашивают его мнение по любому вопросу".

Среди других произведений Курейши - "Граница" (Borderline, 1981), "Лондон убивает меня" (London kills me, 1991), "Предместья и другие игры" (Outskirts and Other Plays, 1992), "Черный альбом" (The Black Album, 1995), сборники рассказов. Фильм по его сценарию "Мой прекрасный прачечник" (My Beautiful Laundrette, 1984) стал одним из самых больших международных успехов Британского телевидения и был номинирован на "Оскар" за лучший сценарий.


Александр Беляев

20 июня 2007:
Лицом к лицу с тобой
Божьи коровки на обед
Переводы Александра Беляева








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Ростислав Клубков: Разговоры птиц [А после он, она (ее зовут Овцебык) - стоят на ступенях школы в теплом тумане ноября, под медленным, падающим на маленькие ивы школьного двора снегом,...] Ирина Кадочникова: "Слово, ставшее событьем" [Читая "Почерк голоса" понимаешь, что право сказать "ты - только слово" дано лишь тому, кто по-настоящему верен собственному выбору и кто способен переживать...] Александр Корамыслов: Поэт и финифть [выйду-ка я в темень, посвечу-ка мордой - / может быть, увижу за гнилой Смородиной - / для кого-то Родину, для кого-то Мордор, / а для самых ушлых...] Иван Клочков: В ребяческих руках [во сне ко мне приходит страшный Он / садится на краю моей постели / и шепчет мне тихонько колыбели / чтоб я заснул и видел страшный сон...] Денис Гербер: Будитлянин, или Приснившаяся змея ["Слава богу, - подумал К., - есть хоть какая-то опора в мире, и эта опора - дети, которые пока не разговаривают".] Поэт перед взглядом тьмы: о стихах Юлии Матониной [В рамках цикла вечеров "Уйти. Остаться. Жить" (куратор - Николай Милешкин) в Культурном Центре им. академика Лихачёва состоялся вечер памяти поэтессы...] Александр Щедринский: Молчания ночного антитеза [мне нравится это (не знаю, как это назвать): / деревья в цвету и бегущие автомобили. / рассветная сырость, примятая телом кровать. / звонящий мне...] Андрей Баранов: Изгнание из Рая [Играя на трубах, в литавры звеня, / чумные от пота и пыли, / мы сами в ворота втащили коня, / на площадь его водрузили...]