Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность


Ричард Бах
Иллюзии, или Приключения Мессии Поневоле




От переводчика


   

"Мессию..." мне подарили в 1990-м году в Лос-Анджелесе, точнее, в Пасадене, а еще точнее - в библиотеке церкви под названием "Science Religion", практиковавшей нечто среднее между христианством и буддизмом. Я был на одной из месс - мы пели и, закрыв глаза, медитировали. Не помню, чтобы крестились. Мне сказали, что Ричард Бах - их духовный учитель. Правда, его там не было. Вернувшись домой в Россию, я взялся за перевод "Мессии...". Сначала я просто валялся на нагретом солнцем песке в Комарово, под Питером, и читал, а потом, там же, на песке, вооружившись писчей бумагой и шариковой ручкой, стал переводить. Передо мной был мелководный залив весь в прибрежных валунах, торчавших из воды, как морские черепахи, за мной - знаменитые комаровские сосны. "Здесь все меня переживет" - писала об этих местах Ахматова.

Тогда же я по примеру Ричарда Баха и его мессии Дональда Шимоды стал практиковаться в испарении облаков. Понаторев, я демонстрировал свое искусство подругам. Моя нынешняя жена помнит, как это было...

Спустя два года, в 1993-м, мой перевод вышел в санкт-петербургском издательстве "Грант", в паре со знаменитой Чайкой Джонатан Ливингстон (перевод Ю. Родман). Эта маленькая, величиной с ладонь, иллюстрированная книга в черном переплете и бело-голубой суперобложке, стала теперь библиографической редкостью, хотя тираж у нее был немалый - 25 тысяч экземпляров. Больше она не переиздавалась. Позднее "Мессия" выходил в других переводах в издательстве "София", купившем авторские права на русскоязычного Ричарда Баха.

Однако поклонники Р. Баха не забыли эту книжицу и не раз спрашивали меня, письменно и устно, почему ее нет в Интернете. В самом деле - почему? Исправляю это недоразумение, попутно пояснив: данная публикация является некоммерческой, что, впрочем, полностью соответствует некоммерческому формату самого журнала "Сетевая Словесность", представляющего собой, как я понимаю, огромную творческую лабораторию литературного рунета.

Игорь Куберский  






© Игорь Куберский, 2005-2021.
© Сетевая Словесность, 2005-2021.





 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Роман Смирнов: Теория невероятности. Поэзия неземных координат [Об одном стихотворении Елены Севрюгиной.] Татьяна Горохова: О мире литератора и скорости света - Интервью с Дмитрием Цесельчуком [Дмитрий Юрьевич Цесельчук - поэт, переводчик, председатель Союза литераторов России, главный редактор альманаха "Словесность".] Виктория Беркович: Бочка дёгтя в ложке мёда [в предчувствии глубинных перемен / какой-то бес рождается во мне / и ходит-бродит в тёмных закоулках / моей неупокоенной души] Алексей Борычев: Играя в бессмысленность [Захожу в позабытую сном сторожку, / Тихо дверь открываю в ней. Осторожно / Зажигаю в киоте огонь лампады, / Понимая, что большего и не надо...] Никита Николаенко: Случай у пруда [Чего только не увидишь на городских прудах в Москве в погожие денечки...] Виктория Кольцевая: Родовые черты [Косточка, весточка, быль-небылица. / Сядем рядком у стены. / Что же над нами бойница, / бойница, / мы не хотели войны.] Сергей Штерн: Ingratitude collection [Слепой, я видел больше, / чем ее прежние / мальчики / и московские клиенты...] Дмитрий Галь: Стихотворения [...Бери-ка снова старую тетрадь / И слушай голос бренный, одинокий, - / Я так и не умею понимать / Из сора возникающие строки...]
Читайте также: Татьяна Житлина (1952-1999): Школьная тетрадка | Ростислав Клубков: Приживальщик. К образу помещика Максимова из романа "Братья Карамазовы" | Артём Козлов: Стансы на краю земли | Евгений Орлов: Четыре стены | Катерина Ремина: Каждому, кто - без дна | Айдар Сахибзадинов: Казанская рапсодия | Алексей Сомов: "Грубей и небесней". Стенограмма презентации | Юрий Тубольцев: Абсурдософские рассказы | Ксения Август: До столкновенья | Николай Архангельский: Стихотворения | Стихи Николая Архангельского рецензируют Надя Делаланд, Ирина Кадочникова, Александр Григорьев, Алексей Колесниченко | Татьяна Горохова: С болью о человеке. Встреча с Борисом Шапиро | Михаил Ковсан: Колобок - Жил и Был | Николай Милешкин: "Толпой неграмотных с иллюзией высшего образования даже легче управлять, чем просто неграмотной толпой" | Алёна Овсянникова: Хочется хэппи-энда
Словесность