Воздыхают братья: как страшно жить!
Это верно - меж нами такие водятся,
что готовы полить винца и хлебушка покрошить
на могилку Иисуса Христа, на могилку Пресвятой Богородицы...
Воздыхают сёстры: как страшно жить!
Тоже верно - меж ними такие водятся,
что готовы персты и уста свои приложить
к мощам Иисуса Христа, к мощам Пресвятой Богородицы...
Воздыхают младенцы и старцы: ох,
до чего же страшно! Не бойтесь, милые!
Все горбатости наши знает Бог -
и бессмертно исправит их - за могилами...
пронизан токами - кем тока не пронизан, проверхан токами - кем тока не проверхан,
сижу и думаю - пониз плотскова низа,
лежу и думаю - поверх духовна верха...
...ходит Бог-Огородник по селеньям окрестным,
по деревням свекольным, морковным починкам -
и везде воздвигает Он маленький крестик
там на каждую луковку, всякую чесночинку...
ни в горошке козы, ни в лепёшках коровьих
ничего я не смыслю - но знает Господь:
я такой же, как вы - из бесплоти и крови,
порчу кровь себе, но укрепляю бесплоть...
мой прежний опыт чуть ли не зачах,
но всё-таки, держась за поясницу,
идёт по горло в тёртых калачах
и по колено в стреляных синицах а новый опыт только что зачат,
пока ещё невидим, только снится -
смеющимся во свежих калачах
слетевшимся на рученьки синицам
Когда из раны хлещет - глупо ватой
пытаться сей поток остановить...
Поэзия должна быть глуповатой,
читатель должен с рифмами ловить
премудрый кайф... Ну, а с какой же стати
он, бедный, должен - и она должна?
...Так бочку царь Салтан на сына катит,
а тот не понимает ничего...
Бейкер-стрит истоптана туда и сюда,
словно сердце, не уставшее ещё трепыхаться...
Шерлок Холмс выходит на дольнюю тропу труда.
На тропе поджидает его миссис Хадсон.
Одиночка, он мог бы собрать из людей толпу -
и потом не знать, куда от неё деваться...
Шерлок Холмс выходит на узкую дружбы тропу.
На тропе поджидает его доктор Ватсон.
Соответствуя тропу, в мелочах зная путь,
своему дедуктивному предан без лести,
Шерлок Холмс выходит на тайную сыска тропу.
На тропе поджидает инспектор Лестрейд.
Он почти не чувствует за собой вины,
но, маршрут прокладывая по точной карте,
Шерлок Холмс выходит на горнюю тропу войны.
На тропе поджидает его Мориарти.
Пусть лицо и руки его в крови,
но душа и мысли замараны вряд ли.
Шерлок Холмс выходит на скользкую тропу любви.
На тропе поджидает его Ирен Адлер...
...А потом, под скрипку пропев тропарь,
раскуривши трубку ненашей маркой,
наблюдает в окно: уходит в небо тропа,
по которой гуляет его брат Майкрофт...
Сергей Слепухин: Портрет художника["Красный", "белый", "зеленый" - кто может объяснить, что означают эти слова? Почему именно это слово, а не какое-нибудь другое сообщает о свойствах конкретного...]Виктория Кольцевая: И сквозная жизнь (О книге Александры Герасимовой "Метрика")[Из аннотации, информирующей, что в "Метрику" вошли стихи, написанные за последние три года, можно предположить: автор соответствует себе нынешнему. И...]Андрей Крюков: В краю суровых зим[Но зато у нас последние изгои / Не изглоданы кострами инквизиций, / Нам гоняться ли за призраками Гойи? / Обойдёмся мы без вашей заграницы...]Андрей Баранов: Последняя строка[Бывают в жизни события, которые радикально меняют привычный уклад, и после них жизнь уже не может течь так, как она текла раньше. Часто такие события...]Максим Жуков, Светлана Чернышова: Кстати, о качестве (О книге стихов Александра Вулыха "Люди в переплёте")[Вулыха знают. Вулыха уважают. Вулыха любят. Вулыха ненавидят. / Он один из самых известных московских поэтов современности. И один из главных.]Вера Зубарева: Реквием по снегу[Ты на краю... И смотрят ввысь / В ожидании будущего дети в матросках. / Но будущего нет. И мелькает мысль: / "Нет - и не надо". А потом - воздух...]