Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ

Наши проекты

Конкурсы

   
П
О
И
С
К

Словесность


 

Тимур Василенко

Книга отзывов


ЦИТОТРОН

Лента отзывов
Общий форум в LiveJournal
Книга жалоб и предложений


Владимир Алейников. Путешествия памяти Рембо. Книга стихотворений, 1965-1966 гг.
Виктория Кольцевая. Благовещенье от Якова. Стихи
Владимир Коркин. Часики тикают. Стихи
Аркадий Шнайдер. Russian Literature. Стихи
Андрей Бикетов. Век футуризма в итальянской поэзии Переводы
Ирина Жураковская. Три рассказа.

Поставьте себе кнопочку!
Инструкции по установке
Авторская кнопка
Имя:   
E-mail: 
Внимание! Указывая свой почтовый адрес,
Вы совершаете это на свой собственный страх и риск!
Сообщение: 
  Внимание: временно,
в целях борьбы со спамом,
нам пришлось запретить
любые web-адреса (URL)
в текстах сообщений.
Постарайтесь обходиться
без них!
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>
<tt>моноширинный шрифт</tt>


  



Архивы: 



01.02.11 20:23:39 msk
Рубионт (kolzov1994@mail.ru)

Классная статья мне очень понравилась. Действительно, какой же истинный смысл имеют сказки...


19.11.08 16:30:50 msk
ko1obok (ko1obok.at.tut.by)

познавательно
решил кой-чего узнать о своём нике, а тут такое=))


27.06.08 20:42:22 msk
Дмитрий (dvor-nik(a)yandex.ru)

Спасибо! Отличная статья. Попрошу рассказать репку мл. брата


01.06.08 03:05:28 msk
Natalia Vasilenko (dfao@airseadesigns.com)

Спасибо. Статья очень понравилась, хорошо и познавательно написана.
Natalia


05.09.07 22:21:27 msk
дилетант

Мораль «Колобка» не смерть, а каждому своё. Или можно сказать, каждому овощу свой срок (вместо «срок» читай «удел»).  Или – от судьбы (имеется в виду характер, сущность объекта или субъекта) не убежишь, еще говорят – карма.
В данном случае съедение или, как вы называете, смерть колобка не есть мораль. Это логическое завершение его сущности, его круговорот. Что делают с хлебом?  Его едят. И
как мы видим в сказке, если он все-таки изловчится убежать, укатиться, ускакать и даже обмануть, то колобка все равно подведет его собственная хлебная сущность – тесто, из которого он сделан (извините за каламбур).
Вы ведь в начале статьи правильно подметили: «Итак, если ты еда, быть тебе съеденным» – вот она мораль.

Насчет снегурочки тоже не соглашусь. Мораль, на мой взгляд, в том, что не надо строить дом на песке.
Снегурочка – это создание чего-либо на непрочной, лживой основе; или наделение чего-либо, тем чего на самом деле нет. Лукавое не жизнеспособно в реальности. В общем, это самообман, который в результате всегда приводит к разочарованию. Первая серьезная проверка под натиском действительности развенчала все заблуждения (в огне все сгорело, огонь все очистил). Костер – испытание,  подружки – действительность, реальность.

И заметьте, везде используются образы: старик со старухой «рождающих» себе ребенка, что само по себе противоестественно. Не мужик с бабой, у которых с рождением детей все в порядке. Нарочно закладывается изъян. Старик со старухой – воплощение бесплодности, ну что они могут родить? Это нарочное иносказание, намек на то, что речь идет об абстрактных вещах.
А почему используется модель рождения? Одно из основных занятий народа – рождение детей, рожали много, семьи были большие. Соответственно используется самая близкая, всем понятная, универсальная модель.

О «Репке» не знала – очень интересно, и суть подмечена правильно.


02.02.07 09:16:47 msk
Михо Мосулишвили (mimosfinn@yandex.ru)

Тимур, спасибо Вам за такую статью...
Моё почтение! :)))

С уважением,
Михо Мосулишвили










НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Ирина Жураковская: Три рассказа [Земляне гибли и исчезали сотнями, а средства массовой информации рассказывали о новых приобретениях самых богатых людей, фото пестрели голыми девицами...] Владимир Алейников: Путешествия памяти Рембо [Нет не видеть зари никого не любить говоря / это ночью бела золотая сирень сентября / и как будто во сне одиночество легче вдвоём / и как будто...] Аркадий Шнайдер: Russian Literature [господин подполковник, господин уголовник, / стало жить невозможно нам в столице огромной: / где извозчик за рубль? - лишь такси за червонец, / ...] Андрей Бикетов: Век футуризма в итальянской поэзии [Стихи итальянских поэтов-футуристов: Фольгоре Лучано, Арденго Соффичи, Маринетти Филиппо Томазо, Альдо Палаццески.] Виктория Кольцевая: Благовещенье от Якова [...Спи, я говорю с тобой. / Я есть. / Что такое женственность и честь / против одиночества и воли. / Нам теперь укромно до зимы. / А когда отдашь...] Владимир Коркин: Часики тикают [Осенний Бог, я говорю с тобой / В пустом лесу нагих озябших веток, / Где сон предзимний до предсмертья крепок, / Где до зимы почти подать рукой...]
Словесность