![]() |
Наши проекты |
|
|
СОБСТВЕННОСТЬ НАРИЦАТЕЛЬНОГО
э.э. каммингс мог бы не писать ничего, кроме своего имени. Начертав его с маленькой буквы, он превратил собственное в нарицательное. Имя файла - в расширение. Отсёк привязанности, если хотите. Дал всем понять, что э.э. каммингс - такой же род вещей, как таракан, вяз, электровоз. Э.э. каммингсов, возможно, много, но все они для говорящего неразличимы. Имя собственное подставляет своего носителя, делает его собственностью Других ("которые ад", см. Жан-Соль Партра).
Но без бумажки ты букашка. Букашка вольна ползати, куда вздумается. Без бумажки ты э.э. каммингс. Этому э.э. каммингсу мы дадим кличку Тузик, а тому - Жирный, но все клички бессмысленны. Э.э. каммингс - вещь в себе, неподвластная акту именования.
Что касается данного стихотворения: конечно, э.э. каммингс (а чего еще ждать от э.э. каммингса, э.э. каммингсы - они такие) своровал стратегическую уловку у Одиссея. Никто всесилен - ибо он Никто. Персонифицированные служебные слова (верные Мухтары) э.э. каммингса, напротив, враждебны главному герою. Но одновременно - they shape his life by their absence (Шишков, прости, не знаю, как перевести). Страшный мир - даже изгоям он навязывает свои законы.
Русские реалии - это сознательно. Цель шкурная - помочь читателю идентифицировать себя с героем. Город Очень-Некий, по моим предположениям, расположен на полпути из пропойска (Пропой-ка) в Златоуст. В провинции из-за скученности (каждый -на виду) жизнь ближе к смерти и они обе вместе - к сути.
светлана силакова
e.e. cummings (1894-1962) anyone lived in a pretty how town (with up so floating many bells down) spring summer autumn winter he sang his didn't he danced his did. Women and men (both little and small) cared for anyone not at all they sowed their isn't they reaped their same sun moon stars rain children guessed (but only a few and down they forgot as up they grew autumn winter spring summer) that noone loved him more by more when by now and tree by leaf she laughed his joy she cried his grief bird by snow and stir by still anyone's any was all to her someones married their everyones laughed their cryings and did their dance (sleep wake hope and then) they said their nevers they slept their dream stars rain sun moon (and only the snow can begin to explain how children are apt to forget to remember with up so floating many bells down) one day anyone died i guess (and noone stooped to kiss his face) busy folk buried them side by side little by little and was by was all by all and deep by deep and more by more they dream their sleep noone and anyone earth by april wish by spirit and if by yes. Women and men (both dong and ding) summer autumn winter spring reaped their sowing and went their came sun moon stars rain |
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" Михаил Бару: Концерт для двух гобоев с оркестром [На завтрашнее утро, друзья, назначена психическая атака нашего отдельного, орденов Мандельштама и Бердяева, батальона московской интеллигенции...] Эмилия Песочина: Звёзды, яблоки, дожди [Вот и нанизан рассыпанный бисер / Слов на непрочную ниточку строчки. / Все мы рифмованных криков лоббисты. / Лига дошедших до ручки, до точки.....] Анна Арканина: Мы – лишь звуки [Стихи тихи – их время поглощает. / Восходит пустоглазая луна. / Войну в меня старательно вмещают, / но вся не умещается она...] Андрей Бычков: Достопочтимый директор [Четыре профессора выстрелили из четырех пистолетов четырьмя пулями. Одна из них попала мне в голову, и я побежал...] Андрей Мансуров: Щенок акулы [Крохотные зубки не казались опасны – не больше, чем плоскогубцы: пока не сунешь пальчик и не сожмёшь, больно не будет!..] Сергей Пахомов: Ощущение пустоты [Прошу у жизни малость, став проще и мудрей: / Чтоб клёна ветвь касалась никчёмности моей, / Чтоб листья шелестели резные надо мной / В забытом богом...] Читайте также: Владимир Алейников: Посреди междувременья | Изяслав Винтерман: Стихи из книг | Андрей Галамага: Портрет отца | Александр Грановский: Импланты: и Сэнсей | Надежда Жандр: Время ждёт, играя тетивой | Владимир Мялин: На шпалерах осени | Елена Севрюгина: В поисках своего кита: О книге Нины Баландиной "Поплавки стихов" | Ольга Кравцова: "Не стенать на прощанье и влюбляться навек": о поэзии Александра Радашкевича | Андрей Мансуров: Начистоту – о рассказах А.И. Куприна | Алексей Миронов: Сомнительный автограф | Леонид Негматов: Улица Леннона | Айдар Сахибзадинов: Третья осень в Урюме | Георгий Чернобровкин: Качание эпох | Динислам Алтынгузин: Когда закончится поэзия | Сергей Арутюнов: Вот в этих самых днях