Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Евгения Чуприна

[Написать письмо]

Евгения Чуприна  

Чуприна Евгения Владимировна, поэтесса, писательница, переводчица, а также сочинительница пьес для театра. Родилась 24 июля 1971 года в Киеве, где живет и по сей день. Член Национального союза писателей Украины и Украинского отделения ПЕН-клуба. Лауреат премии им. В. Короленко. Считает правом по-прежнему сохранять за собой титул настоятельницы института послушниц Ордена Куртуазных Маньеристов.

Автор сборников стихов "Сочинения" и "Вид снизу". Написала "Роман с Пельменем", нелегкая бабья доля которого сложилась крайне неоднозначно, в отличие от судьбы его автора, где все всегда предельно ясно.

Ее роман "Орхидеи еще не зацвели" является произведением, предназначенным для свободного общественного использования.

Произведения печатались в альманахах "Побережье" (Филадельфия), "Сталкер" (Лос-Анджелес), журналах "Нева" (СПб), "Радуга" (Киев) и других литературных органах, весьма многочисленных.

Русский ЖЖ: cherubinadg.livejournal.com
Украинский ЖЖ: mbgete.livejournal.com

Орхидеи еще не зацвели
Вся правда о собаке Баскервиле
Роман
(1 марта 2012)

Демисезон
стихи
(27 августа 2009)

Три эссе
(21 января 2009)
В стиле ню
Выжженная постель
Сексмиссия

Глас вопиющего в литтусовке
эссе
(23 октября 2008)

Три эссе
(3 марта 2007)
Невыносимая легкость поведения
Детская болезнь левизны
Философия в кибер-будуаре

Ревность
поэма
(6 сентября 2006)
Не превращай гарем в зверинец!
(29 мая 2002)
Изменница
поэма-ноктюрн
(25 декабря 2001)
Будьте голубем почты моей
сценический этюд,
в соавт. с Майей Степановой и Антоном Захарчуком

(12 июля 2001)
Дурак
пьеса
(10 мая 2000)
Роман с Пельменем
роман
(6 марта 2000)
Вид снизу
(14 января 2000)
Sublimatio
(11 октября 1999)

Следующая станция
Васильева-Островская Два альфонса
Рассказ
(14.04.2003)

Александр Ульяненко: Дебильные ангелочки, отрывок из романа "Цветы Содома"
перевод
(27 августа 2009)

Александр Ульяненко: Рассказы
переводы
(26 июня 2008)
Жабий бизнес
Намордники и цепи
Водой и шлангом
Оно
Голубое какаду
Плач по глупости

Сергей Жадан: Красный Элвис
перевод
(24 октября 2007)

Сергей Жадан: Пять эссе
переводы
(26 сентября 2007)
Хорошая боксерская груша
Сладкие ножи мясорубки
Я твое противоядие
С петлей на шее
Касса справок не дает

Сергей Жадан: Стихотворения
переводы
(11 июня 2007)








Петербург: все новости Петербурга в одном месте.
ОБЪЯВЛЕНИЯ

НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Ростислав Клубков: Петрушка: и Анна Эммерих. Маленькие пьесы [И как - что ты хочешь - это должно быть все таки хорошо, человеконенавидеть здесь, и - человеконенавидя - хочешь чего - умереть в другой стране, как будто...] Анатолий Добрович: Загадки Бориса Клетинича [Его недавно опубликованные в Нью-Йорке стихи меня ошарашили. Почему он не показывал нам их раньше, если они были написаны в Израиле лет 15 назад?..] Владимир Гоголев (1948-1989): Зов утопающей жизни [И зов утопающей, тонущей жизни опять... / Недвижимость пищи и вечера дивного след. / Внимай, о народ, отворяя молитвенный рот, / Не меньше, чем...] Михаил Рабинович: ... На границе холода с теплом [То ли табличку повесили: "Переучет" - / там, на окошке божественной вечности дальней, / то ли убрали ее - вот и время течет, / и протекает, как...] Полина Орынянская: Стихотворения [Пока нам не роют окопов с траншеями, / Пока среди ночи не газует под окнами воронок, / Ты можешь спокойно бросаться на шею мне. / Всё ОК...] Сергей Петров: Тонкая материя [Рана, нанесенная мечом, заживёт, нанесённая языком - нет. Главное: оставайся самим собой, не изменяй себе и будешь жить в душевном покое...] Елена Добрякова. "Ни денег, ни товаров у пиита..." [Презентации двухтомника Антологии Литературных чтений "Они ушли. Они остались" и "Уйти. Остаться. Жить" в Санкт-Петербурге и Ленинградской области...] Андрей Иркутский. Вечер памяти Виктории Андреевой у академика Лихачёва [В Культурном центре академика Д. С. Лихачёва в Москве, в литературном клубе "Стихотворный бегемот", руководимом поэтом Николаем Милешкиным, прошел...] Юлия Долгановских: Стихотворения [но я плыла - а что мне оставалось? - плыть / Офелией, рекой, отцом, ребёнком, / зеркальным шаром - быть или не быть - / звучащим жалобно и тонко...] Юрий Рыдкин: Симметрия смерти [так исчезло то / чего никогда не было / но как же всё-таки существенна / и болезненна / эта тоска по отсутствию...]