Словесность
Участвуйте в VII поэтическом конкурсе "45-й калибр" им. Г. Яропольского!
Подробности  з д е с ь
 ►
   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Евгения Чуприна

[Написать письмо]

Евгения Чуприна  

Чуприна Евгения Владимировна, поэтесса, писательница, переводчица, а также сочинительница пьес для театра. Родилась 24 июля 1971 года в Киеве, где живет и по сей день. Член Национального союза писателей Украины и Украинского отделения ПЕН-клуба. Лауреат премии им. В. Короленко. Считает правом по-прежнему сохранять за собой титул настоятельницы института послушниц Ордена Куртуазных Маньеристов.

Автор сборников стихов "Сочинения" и "Вид снизу". Написала "Роман с Пельменем", нелегкая бабья доля которого сложилась крайне неоднозначно, в отличие от судьбы его автора, где все всегда предельно ясно.

Ее роман "Орхидеи еще не зацвели" является произведением, предназначенным для свободного общественного использования.

Произведения печатались в альманахах "Побережье" (Филадельфия), "Сталкер" (Лос-Анджелес), журналах "Нева" (СПб), "Радуга" (Киев) и других литературных органах, весьма многочисленных.

Русский ЖЖ: cherubinadg.livejournal.com
Украинский ЖЖ: mbgete.livejournal.com

Орхидеи еще не зацвели
Вся правда о собаке Баскервиле
Роман
(1 марта 2012)

Демисезон
стихи
(27 августа 2009)

Три эссе
(21 января 2009)
В стиле ню
Выжженная постель
Сексмиссия

Глас вопиющего в литтусовке
эссе
(23 октября 2008)

Три эссе
(3 марта 2007)
Невыносимая легкость поведения
Детская болезнь левизны
Философия в кибер-будуаре

Ревность
поэма
(6 сентября 2006)
Не превращай гарем в зверинец!
(29 мая 2002)
Изменница
поэма-ноктюрн
(25 декабря 2001)
Будьте голубем почты моей
сценический этюд,
в соавт. с Майей Степановой и Антоном Захарчуком

(12 июля 2001)
Дурак
пьеса
(10 мая 2000)
Роман с Пельменем
роман
(6 марта 2000)
Вид снизу
(14 января 2000)
Sublimatio
(11 октября 1999)

Следующая станция
Васильева-Островская Два альфонса
Рассказ
(14.04.2003)

Александр Ульяненко: Дебильные ангелочки, отрывок из романа "Цветы Содома"
перевод
(27 августа 2009)

Александр Ульяненко: Рассказы
переводы
(26 июня 2008)
Жабий бизнес
Намордники и цепи
Водой и шлангом
Оно
Голубое какаду
Плач по глупости

Сергей Жадан: Красный Элвис
перевод
(24 октября 2007)

Сергей Жадан: Пять эссе
переводы
(26 сентября 2007)
Хорошая боксерская груша
Сладкие ножи мясорубки
Я твое противоядие
С петлей на шее
Касса справок не дает

Сергей Жадан: Стихотворения
переводы
(11 июня 2007)








Петербург: все новости Петербурга в одном месте.
ОБЪЯВЛЕНИЯ

НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Поэты Нью-Йоркской школы [Поэты Фрэнк О'Хара, Тед Берриган, Джеймс Скайлер, Джек Спайсер, Джон Эшбери, Энн Уолдман, Рон Паджетт и Джо Брэйнард.] Владимир Алейников: СМОГ и снег. Памяти Андрея Битова [Как-то исподволь, незаметно, я привык и к тому, что есть он, что присутствует в мире он, и к тому, что пишет он прозу, говорит - всегда интересно, колоритен...] Миясат Муслимова: "Про черствый хлеб и про вишневый сад..." [Художественное и интеллектуальное неразрывно связаны между собой в поэзии В.Хатеновского, воспринимающего мир глазами художника, но не столько воспроизводящего...] Виктор Хатеновский: Молчаньем твоим обесточен [Молчаньем твоим обесточен - / Скорблю в новогоднюю ночь. / И сумрак московских обочин / Ничем мне не сможет помочь...] Андрей Земсков: Забытая речь [Что ж, прощайте. Гудит пароходик. / Может статься, до будущих встреч / Мы уходим, уходим, уходим - / Зыбь речная, забытая речь...] Мария Косовская: Один день из жизни младшего рекрутера [Сказать, что я не люблю свою работу, значит ничего не сказать. Я ее ненавижу! Она отупляет меня, доводит до тошноты, до апатии, до состояния комы. Сегодня...] Михаил Ковсан: Уловление бабочек в окрестностях Козеболотного переулка [И где бы ни было, в любом времени, своем или чужом, даже таком, где добро не нужно, а любовь бессильна, единственно достойное человека занятие: уловлять...] Василий Костырко: О романе Бориса Клетинича "Мое частное бессмертие" [Роман Бориса Клетинича - это монументальная семейная сага, эпос о бессарабских евреях и их потомках в СССР - дедах, сыновьях и внуках...] Максим Жуков: Бедные люди [Напоминая лицом и прической с кудряшками /           заговоривший по-русски фаюмский портрет, / ...] Александр Крупинин: Городские стихи [И белый стих, и снежный мотылёк, / И скрип шагов, и головы прохожих - / Холодный город корчится у ног, / Как будто хочет лопнуть, да не может.....]