Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
   
П
О
И
С
К

Словесность




UNPLUGGED

Первый альбом группы "Пальто Sorry Band"

Серёга САДЖА - контрабас, ситар (3, 11)
Макс БОРОДИН - вокал
Эмма СИНИЦА - бэк-вокал (7, 9, 11)

Группа образована чуть больше года назад. За это время мы не раз меняли свой состав. От нас ушли флейта и тромбон, зато пришли бэк-вокал и вдохновение. И вот что получилось... Вашему вниманию представлен бумажный вариант первого альбома, записанного и готового к выпуску на студии "Мала Records". Надеемся не последнего. По вопросам гастролей просьба обращаться к вокалисту и по совместительству автору текстов.



1. Блюз

Течет Миссисипи с севера на юг
Течет Миссисипи с севера на юг
Течет Миссисипи с севера на юг
Течет Миссисипи с севера на юг
Миссисипи
и-а-тыда-туда-дидатады-фара-ра-ру-тыда-дада
Но это не мешает мне плавать в ванне
о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-е-е-е-е-е-е-е-е!
белоснежным пароходом



2. Доктор Роберт

Он заходит дан-дан-дан пара-пум
говорит пара-пум-бара кто вы
мы отвечаем пара-пум-бара дан-дан люди
вау дан-дан-дан пару-пум удивительно
ну так пара-пум-бара чем занимаетесь
мы живем пара-пум-бара дан-дан в городе
сочувствую фьють-фьють дан-дан вам
зато мы умеем петь
шарам нам тарам там тада ра ра рам
чем то напоминает жестяную крышу
по которой скатываются
дни-и-и-и-и-и-и-и-и-е-е-е-е!
дни-и-и-и-и-и-и-и-и-е-е-е-е!



3. Ганг

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-бед!
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-бед!
Часто повторяет вершина хлебного дерева
Ей вторят цветы халай-и-лайи-фая-лайя
цветка возбуждающего аппетит у ангелов
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-бед!
А-а-а-а-а-и-и-и-и-и-а-а-а-а-и-и-и-и-идём!



4. Белый кролик

Ах ты негодяй проказник иди отсюда!
титититититити, татататататата, тутутутутутуту, тетететететете
титититититити, татататататата, тутутутутутуту, тетететететете
титититититити, татататататата, тутутутутутуту, тетететететете
когда мы поймали белого кролика он заплакал
и-и-и-и-и-ихи-ихи-ихи- и-и-и-и-и-ихи-ихи-ихи
и-и-и-и-и-ихи-ихи-ихи- и-и-и-и-и-ихи-ихи-ихи
Но нам было по барабану
бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум
Мы-то читали Льюиса Кэрролла и слушали Грэйс Слик
а он сидел на Достоевском и Джойсе



5. Поэт

Он придумывает новый язык пыц-пыц
чутко вслушиваясь в слова пыц-пыц
солнце а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
земля а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
дерево а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
женщина а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
я начинаю понимать пыц-пыц
что он хотел сказать
а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а



6. Чайник для Будды

Мы сидим у открытого окна
смотрим на вершину телевизионной башни
и думаем каждый о своем
ожидая пока чайник поставленный на огонь
не закипит
ш-ш-аш-аш-ш-ш-аш-аш-ш-ш-аш-аш туду
ш-ш-аш-аш-ш-ш-аш-аш-ш-ш-аш-аш туду
фа-а-а-а
та туда та туда та рам парам пампам
та тида та туда та рам парам туду ду дада да дада да
Тогда мы сможем продолжить разговор
о равновесии в мире



7. Памяти умерших поэтов

А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Редко кто слышат их голоса
в двенадцативедёрной бочке
этой жизни



8. Мексика

Встречаются у кактуса два мачо
ты слышал группу "Пальто Sorry Band"
спрашивает один
клёвая музыка Тарантино отдыхает
Отдыхает особенно это помнишь
тара-ра ра-пым-пам-тара-стам-бам
Это из первого альбома?
Не-е-е-е-е
выступление на Вудстоке в 69
а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а



9. Любовь

Я увидел тебя в маршрутке в час пик
В твоих волосах плавали дельфины моего желания
и я подумал
какой на хрен Кортасар
если такая девушка даже не слышала
о его существовании
Тогда ты повернулась
и сказала
Я его внучка Таня Кортасар
С тех пор прошло десять минут
Целая жизнь проведенная вдвоем
на нижней ступеньке автобуса
с которой можно глубоко наклонившись
кормить остроносых дельфинов поющих
пи-и-и пи-и-и пи-и-и пи-и-и пи-и-и
песню нашей любви



10. Ерстэдей

Ерстэдей о фара ра па та дада на
о ма ди надида та дада
дада тада дади да

Ерстэдей о ма фара литл паравей
о ма тати тита тидад
о ерстэдей о ерстэдей



11. Янголы

Воны в пастци кажуть у бари
сыви диды яки працювалы
колысь янголамы у поэтив та крэатывных дыректорив
Отче наш
кажу я
збэрэжи мого янгола
конкурэнтноспроможным
в ций безодни
в ций безодни
в ций безодни
в ций безодни
в ций безодни




12. Кода

Пиди диди пада да пиди диди пада да
Фар фари ди дадида о-о-о-о-о-о-е-е-е!
Еще раз
Пиди диди пада да пиди диди пада да
Фар фари ди дадида о-о-о-о-о-о-е-е-е!
Еще раз
Пиди диди пада да пиди диди пада да
Фар фари ди дадида о-о-о-о-о-о-е-е-е!
Это как старый винил
Музыка может длиться вечно
особенно если ты уже
далеко-о-о-о-о-е-е!



© Максим Бородин, 2005-2019.
© Сетевая Словесность, 2005-2019.





 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Семён Каминский: Урюк [- Он живой, - как-то очень чётко проговорила она, не обращая внимания ни на Гришку, ни на тарелки, ни на урюк, и показала зажатую в руке бумажку, - видите...] Ирина Фещенко-Скворцова: Музы Рикарду Рейша - самого таинственного гетеронима Фернандо Пессоа [Рикарду Рейш - гетероним или "маска" Фернандо Пессоа (1888-1935) - португальского писателя с глубочайшим философским мышлением, тонкого лирика...] Татьяна Парсанова: На черно-сером бархате небес [Опять от доводов рассудка / Сбегает легконогий сон. / Но... Сердце, обнаженно-чутко, / Пьёт соловьиный перезвон...] Светлана Чернышова: Не Одиссея [Когда одна по отмелям брожу, / Я всюду артефакты нахожу. / К примеру, вот - потрепанный, как ялик, / Причалил к пирсу крохотный сандалик...] Михаил Ковсан: Повзрослевшие сказки [Тяжело жилось Кощею Бессмертному. Где жилось? Это не так уж и важно. Как жилось - гораздо важней...] Владислав Кураш: Каждому своё [А началось всё с того, что однажды Андрюша зашёл ко мне и целый вечер рассказывал о своём старинном друге, который десять лет назад вместе с родителями...] Сергей Славнов: Календарь погоды [Пока по дворам, сползая с невзрачной почвы, / разом взахлеб врываясь в ручьевый бег, / твой позапрошлый снег отбывает почтой - / в сторону устья...] Сергей Слепухин: Лосев - Неаполь [Любви и смерти достается тело, / душа лишь гость, подмена невозможна, / безветрие и ласковое море / иною кистью в путь её зовут...]
Словесность