Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность



БОЙСЯ,  ДЕВОЧКА!


* УРБАНИСТИЧЕСКИЙ СОНЕТ
* Зима опять пришла красиво...
* Послушай, Герда, он уже немолод...
* Угомонится дочь...
 
* Мороз и солнце...
* Кроме кладбища и больниц...
* МУМУ
* Когда ты меня покинешь...


    УРБАНИСТИЧЕСКИЙ  СОНЕТ

    Был первый снег тяжёл, как первый блин.
    И комом в горле городского эго
    Застряли улица, фонарь, аптека
    И штат снегоуборочных машин.

    Ленивый город, властный исполин,
    Аляповато слепленный из Лего,
    Брезгливо избавляется от снега,
    Любуясь блеском собственных витрин.

    ...А снег уже не падает к ногам -
    Вцепляется в лицо своим врагам
    И наступает, от пурги тупея.

    Природа зло куражится, кружит,
    Заваливая снегом этажи
    В последний вечер северной Помпеи.

    _^_




    * * *

    Зима опять пришла красиво,
    И снег блестел...
    Но поднимался запах псины
    И мёртвых тел.

    Зима сулила избавленье,
    И - снег не врёт! -
    Моё счастливое мгновенье
    Вмерзало в лёд.

    И можно было веселиться.
    Хихикал бес,
    И мне бесчувственные лица
    Кричали: "Блеск!"

    И я поверила бы лести -
    Так снег блестел!
    Когда б не запах грязной шерсти
    И мёртвых тел.

    _^_




    * * *

    Послушай, Герда, он уже немолод,
    И ты от сказок детских отвыкай.
    Молчание, величественный холод.
    Тебя дурачит выдуманный Кай.

    Не хочешь замечать во взгляде льдинки.
    Давно потух твой пламенный герой!
    А ты всё веришь в магию слезинки
    И плачешь над любовною мурой,
    И пишешь письма.

    Он их не откроет.
    И не ответит - слышишь? - никогда!
    Вокруг так много сказочных героев,
    А ты колдуешь над кусочком льда.


    ...Я истины такие изрекаю,
    Что ощущаю крылья за спиной!
    Но Герда почему-то верит в Кая,
    И не желает говорить со мной.

    _^_




    * * *

    Угомонится дочь.
    В квартире стихнет шум.
    Закутываясь в ночь,
    Тебе я напишу
    Про королей и дам,
    И тайный интерес,
    Не свойственный годам
    Заслуженных принцесс.

    Мучительной зимой,
    Когда белеет взгляд,
    Я напишу письмо
    Тебе про всё подряд:
    И про коня в пальто,
    И про меха в грязи...
    Короче, не про то,
    О чём ты так просил.

    _^_




    * * *

    Мороз и солнце.
    И вчерашний снег -
    Оплавившийся, посеревший, страшный.
    Тепло явилось,
    Распустило шашни
    И кинуло доверчивых калек,
    В сердцах которых вешние шумы
    И метастазы застарелой злобы -
    Холодные отродия зимы,
    Слежавшиеся в плотные сугробы.

    _^_




    * * *

    Кроме кладбища и больниц,
    Есть немало спокойных мест.
    Бойся, девочка, добрых лиц,
    Охраняющих тихий лес,
    Где ни посвиста, ни куста,
    Чтобы спрятался дикий зверь.
    Это, девочка, неспроста.
    Тишине никогда не верь.

    Там, где нету следов зверья -
    Кто хранит чистоту границ?
    Где не тронут и муравья -
    Опасаются пенья птиц.
    Видишь, лица напряжены -
    Потревожили их уют!
    Бойся, девочка, тишины,
    Где за шорох тебя убьют.

    _^_




    МУМУ

    Солнце нежным светом красит
    Что попало поутру.
    Я тебя люблю, Герасим,
    Только слов не подберу.

    Пруд под солнцем нежит кожу,
    Замолчал, пригревшись, чиж...
    Ты, наверно, любишь тоже,
    И поэтому молчишь.

    _^_




    * * *

    Когда ты меня покинешь,
    Ко мне возвратится муза
    С глазами филологини
    И жизненным багажом
    Внимательной умной стервы,
    Хранительницы искусства.
    Я стану писать шедевры,
    Как ты от меня ушёл.

    И - никуда не деться -
    Меня назовут поэтом.
    Стыдливо забьётся сердце
    В пустой уголок груди.
    В литературной школе
    Я стану давать советы
    Как надо писать о боли.

    Не надо.
    Не уходи.

    _^_



© Мария Тарасова, 2004-2017.
© Сетевая Словесность, 2005-2017.






 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сергей Сутулов-Катеринич: Наташкина серёжка (Невероятная, но правдивая история Любви земной и небесной) [Жизнь теперь, после твоего ухода, и не жизнь вовсе, а затянувшееся послесловие к Любви. Мне уготована участь пересказать предисловие, точнее аж три предисловия...] Алексей Смирнов: Рассказы [Игорю Павловичу не исполнилось и пятидесяти, но он уже был белый, как лунь. Стригся коротко, без малого под ноль, обнажая багровый шрам на левом виске...] Нина Сергеева: Точка возвращения [У неё есть манера: послать всё в свободный полёт. / Никого не стесняться, танцуя на улице утром. / Где не надо, на принцип идти, где опасно - на взлёт...] Мохсин Хамид. Выход: Запад [Мохсин Хамид (Mohsin Hamid) - пакистанский писатель. Его романы дважды были номинированы на Букеровскую премию, собрали более двадцати пяти наград и переведены...] Владимир Алейников: Меж озарений и невзгод [О двух выдающихся художниках - Владимире Яковлеве (1934-1998) и Игоре Ворошилове (1939-1989).] Владислав Пеньков: Эллада, Таласса, Эгейя [Жизнь прекрасна, как невеста / в подвенечном платье белом. / А чему есть в жизни место - / да кому какое дело!]
Словесность