Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Маргарита Светлова

[Написать письмо]

Маргарита Светлова

Сетевой псевдоним: Пума.

Родилась в 1976 году. В детстве любила складывать картины из разноцветных камешков, разговаривать с растениями и наблюдать за животными (однажды принимала роды у ящерицы).

Выросла, окончила школу, потом филфак МГУ (французская филология), но увлечения, в общем, остались те же. Опыт с ящерицей тоже пригодился: сейчас воспитываю двух собственных симпатичных детенышей. Параллельно пытаюсь писать диссертацию и немного - стихи.


Публикации в интернете:

  • Литер.Ру
  • ПИИТЕР
  • Незрелость
    (24 ноября 2003)
    Горн, трагикомедия в стихах и песнях
    (в соавт. с М.К.Карабас)

    (5 января 2003)
    Гуси, поэма
    (18 декабря 2002)
    Письма главврачу
    (2 декабря 2002)
    Cлон
    (28 мая 2002)








    НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
    Владимир Алейников: Галерея портретов: СМОГ [Что-то вроде пунктира. Наброски. Или, может, штрихи. Или краткие, из минувшей эпохи, истории. Или попросту - то, что вспомнилось мне, седому, прямо сейчас...] Яков Каунатор: Три рассказа [Однаако, - прошепелявил он. - Что мы видим здесь? А здесь, во-первых, многозначность, во-вторых, здесь мы имеем философический взгляд автора на глобальные...] Роман Смирнов: Прямоходящий муравей [Короче, на книгу нахныкав, / дам волю последним словам. / Так, в целом, и пишутся книги, / и ставятся подписи: "Вам!"] Евгения Серенко: Три рассказа [Необязательность встреч, лёгкость прощаний... ни слезинки, ни сожаления; плыла по жизни на светлом облаке, уверенная: так будет всегда...] Ростислав Клубков: Сестра Катерина [Здесь, на этом дворе, святая Катерина возвращала глаза слепым, возвращала калекам потерянные ноги и руки, воскрешала мертвых...] Аркадий Паранский: Повариха [Я посмотрел на лежащих в спальнике, спящих и чуть посапывающих женщин, наклонился, притянул к себе Оксану и нашёл своими губами среди лисьего меха её...] Илья Вересов: Сон других времён [а лучше ляг со мною на дороге / здесь воздух так натужно скроен / здесь слёзы в легких кипятит от зноя / здесь грёзы клерки крики всё без перебоя...]