ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО к книге стихов Сергея Сутулова-Катеринича "ДВѣНАДЦАТЬ - ЧЕРЕЗ ЯТЬ"
На излёте жизни с горечью замечаю, что стихи практически потеряли власть надо мной. Вместо былой эйфории от поэтических текстов только печальное недоумение: чему радовался, дурак... Даже прошедшие проверку временем стихи зачастую пасуют перед проверкой обычной человеческой старостью. Да и само время безжалостно, время легковесных поэтов и напористых графоманов, уверенно выдающих "собачье мясо за говядину".
Хорошо ещё, что встречаются всё же поэтические строчки, растущие, должно быть, из тех глубин, где переплетены корни литературы, быта и тех первородных времён, когда "солнце останавливали словом".
Строчки, от которых по-прежнему происходит дрожание мистической субстанции - человеческой души.
Поэт Сергей Сутулов-Катеринич из породы трогающих вселенские струны. Таких строчек у него достаточно для того, чтобы душа моя открылась навстречу им. Поскольку они действуют напрямую - от подсознания к подсознанию, провоцируя поток ассоциативного восприятия.
Валерий Рыльцов поэт, член Союза российских писателей
Из рецензии Натальи Лайдинен
...Поэзия Сутулова-Катеринича напоминает мне импровизационный перебор гитарных струн и шаманское камлание. Автор зачастую сомнамбулически идет за словом, заплетая на потаенную нить созвучий кажущиеся абсолютно несовместимыми образы. Из такого интуитивного плетения растет его своеобычная поэтика, в которой все рядом — «Дисней и Десна, и трюмо, как тюрьма». Плоскостные до обыденности явления и понятия соседствуют с феноменами универсального порядка, которые неожиданно открываются через творчество.
Стихотворения, баллады, танкетки
Серия 32 ПОЛОСЫ
Издательство "Нюанс", Таганрог.
Отпечатано в типографии Ю.Д. Кучма.
ISBN 978-5-98517-099-3
Тираж 500 экз.
2011 год.
Айдар Сахибзадинов. Жена[Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...]Владимир Алейников. Пуговица[Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...]Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..."["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...]Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа[я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...]Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки[где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...]Джон Бердетт. Поехавший на Восток.[Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...]Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём[В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...]Владимир Спектор. Четыре рецензии[О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.]Анастасия Фомичёва. Будем знакомы![Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...]Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога...[Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...]Анна Аликевич. Тайный сад[Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]