Словесность

[ Оглавление ]








КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



        NOVELETTE 1




          Ор-фелия

          абзац.
            аборт.
              абзац.
          аборт.
            пиздец.


          n
          Ulises, у тебя не сын, а дочь -
          отцовства сцилла и харибда - дочь, не
          сын, не кость, а гость, случайный
          гость с твоим лицом, небрежно нарисован-
          ным углем не помню где одной из
          причудливых, пронзительно скупых,
          горячих линий повторяя имя,
          которому ты молишься. Ulises,
          Дочь - белоснежным сорванным нарциссом
          над берегами скользкими реки
          немой-вишневоглазой-неразгадан-
          ной тобой, в которую когда-то
          ты посмотрел как в медный щит Персея,
          чтоб не окаменеть в речных глазах своей воз-
          любленной. немогота твоя
          любить кого-то, кроме отраженья
          себя в других - немогота твоя за-
          помнить берег, тело, имя (грудь и
          бедро и холм излучина реки и
          она-меня-измучила и сладко
          встал потянувшись и ушел - куда?)
          а дочь твоя спускается к реке
          и тонет тонет тонет....


          n+1
          "Был человек и умер для меня." 2
          Землей засыпан. Я его не помню.
          А если вспоминаю, то тупой
          и безымянной болью...


          n+2
          Трепанация черепа:
          нет его - нет его - нет его!
          А вдруг есть?
          Отрубите мне голову!!!


          n+3
          (явление Гамлета).
          датско-русский синхрон: jeg eskall 3 - должен - jeg
          eskall - должен - jeg eskall- должен - я
          не выдержу! я не...
          выключите динамик!


          Фонит.
          Скоро отпустит скоро отпустит. сколом.
          горлом - смерть моя! смерть из горла.
          как чертик из табакерки:
          верую-верую-веру...?


          n+4
          Вцарапываюсь в талый снег - пытаясь
          освободить фиалки и взглянуть
          на умершего короля...... а ты
          все в той же Дании....

          все принцы как фиалки все фиалки
          как будто принцы... и bonbon во рту
          фиалково растает...вы же, право,
          не спуститесь за мною в воду?

          "спи, милый принц, спи, убаюкан..." 4
          Офелия споет тебе, и дрогнет
          волна (как много лет назад
          перед твоим прапрадедом Канутом 5)


          n+5
          вот резеда. а вот крапивный лист

          вот розмарин, что, как ни назови,
          все память отшибает. Вот шалфей, вот
          резеда, а вот крапивный лист..

          Тебя держат ливия или lluvia 6
          Ты не любишь меня. Люблю ли я?
          театральный занавес нем прорехами
          будь ты в Англии - Индии -
          вишневолицый раджа на белом слоне
          надменно жующий финики…
          а может быть, ты в Чехии?
          в Чехии - мыслящей глухо и слепо и
          - три орешка для Золушки? для Щелкунчика?
          - для дурочки....
          - чихуа-хуа в руках
          и боа на шее
          платье-пачка
          Freulein Офелия.
          кривляка ломака гордячка
          глухо-незряче
          выходит гулять с собачкой


          n+6
          пуповину порога перевязав. шагнув.
          ветром в подоле шурша. спеша.
          в комнату проскользнул сквозняк. у меня
          выкидыш. в комнате мышь.
          Возьмешь?


          n=7
          Где-то
          в виноградно-гранатной Гранаде
          Гамлет
          из колоды карт выпал валетом
          Цыганка в тюрбане
          с лицом похожим на солнце в тумане
          по выпавшей следом даме
          "К воде" -
          предсказала Офе....

          _^_





          * * *

          Сердце мое заросло травой, а в траве
          легко и тихо и больно - светло и больно,
          как будто спишь, и вместо сердцебие-
          ния звон колокольный.

          Вижу себя как сон. Как стул, стол, на нем стакан,
          в стакане роза. Банально. Детально. Пышно.
          Фотографично - выкинь, пожалуйста,
          эту меня. Опять я ужасно вышла.

          Ксеня в чулочках детских. Ей десять лет.
          Ксене двадцать. Ксеня в чулочках дамских
          и красной юбке - длинной и не-
          уловимо испанской.

          Ксеня плачет. Ксеня смеется. Ксе-
          ня устала. Влюбилась. И снова плачет.
          Господи, я - живая! За что ты мое в траве
          сердце прячешь?

          _^_




          Про-гулка

          мы шагаем в звонкую терцию.
          ты высокий, тонкий, я просто маленькая.
          мир качается, словно в цирке трапеция -
          я осторожно высовываю язык, пробую воздух.
          отстаю. ты грозишься согреть меня.
          ты улыбаешься.
          черт побери, я люблю тебя, я же без тебя сдохну,
          вот спрыгну с этой, качающейся, - и что ты сделаешь?
          закричишь: посмотрите, какая белая-белая,
          глупенькая, совсем замерзла.

          в моих глазах болезненные мелюзинки,
          (а надо - блядинку!)
          детские сказки, датские суффигированные артикли
          суфлирующие тебе - по-лю-би-ее-по-лю-би-же-еË!
          я похожа на акробатика с детской картинки:
          ба-лан-си-рую. воздух сладкий и липкий,
          как клюква в сахарной пудре. болит живот
          от отчаянного желания целоваться.
          мне чуть-чуть и двадцать.

          _^_




          vixi

          наше сожительство напоминает парез
          левого бока кровати - где мертво-простынно
          утренний коитус с зеркалом - выживу без ...
          выживу? - видимо....выживуполовинно.
          дикий волчонок живущий под пятым ребром
          снова проснулся заныл и затеял кусаться
          скуку раскинула на разноцветных Tarot
          выпала смерть. время жить без тебя и смеяться.
          глотала горячечный кофе и слушала джаз.
          с трудом засыпала. во сне покупала линзы
          зеленую в левый, лиловую в правый глаз
          проснулась ослепшей и вовсе отвыкшей от жизни

          _^_




          mort-нинг

          1
          спать в геркулануме одеял
          проснуться абортом - не я, не я
          (пес пятится, не узнает: шерсть дыбом)

          кто-то в сердце стучит - воды!
          знаю что зверь неживой: не ты
          пьет меня изнутри и плачет

          оползнем простыня на пóл
          следствие: снова спала спокой-
          но (снилось: тебя убили)

          сидеть, качая в ладонях сон.
          злой левый и дремлющий правый висок.
          выйти на кухню. в турке заваривать утро.


          2
          вынашивать маленькую чуму
          под пяткой - там, где ты не целу-
          ешь, а значит, не заразишься.

          вот и не страшно. вот и почти смешно.
          бог меня режет большим и тупым ножом.
          спрашивает - тепло ль тебе, больно ль тебе, девица?

          похожая на взъерошенную сову -
          хочешь, по четкам тебе назову
          всех нерожденных моих сыновей-дочерей-зверей?

          странные синие лица у всех -
          как у слепых у птенцов у калек
          молчат, изучают меня изнутри, тычут пальцем...

          не мучай меня! пожалуйста, отпусти
          в фиолетовые моря на алые корабли
          за зеленые небеса... не смотри на меня, пожалуйста, не смотри...
          не открывай мне глаза...

          _^_




          Хозяину лилий

            …что лилия между тернами - возлюбленная моя между девицами!
            Возлюбленный мне принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
            "Песнь песней"

          1
          оползают лилии мою та-ли-ю,
          оплетают тело, лишают воли.
          он хозяин лилий, а я - спеша
          его вы-ды-шать - я хозяйка боли.
          спи-качай медвяную колыбель мою
          голубых кровей - лепестковый саван
          сыновей его - дочерей моих,
          что как мягкие голубые травы
          расплели мне вены, распяв ничком,
          проросли лимонной мольбой во рту и
          мне щекочут пятки. волшебный дом
          у меня. я сонно живу в зеленом
          и глубоком строгом футляре сна,
          словно белоскрипка. хозяин лилий
          осторожно-страшно меня настраивал
          чтоб я стала желтой хозяйкой боли -
          мне ладонь сосущего злого пса.


          2
          оползают лилии колыбель
          оплетают тело. лишают воли
          ты хозяин лилий, а я спеша
          тебя вы-ды-шать в лепестковый са-
          ван - стала хозяйкой боли.

          столь юна - не вымолить - вы-пу-сти
          стань щитом мне, стань мне великой крепостью
          прорасти травой сквозь меня, дрожа,
          щекоча, в живот горячо дыша
          прорывая медно-лимонным пестиком

          лепестковый - labia mei, domine 7 -
          белый плен. Словно в божьем храме я.
          сжала губы - слепая, слепая, жадная
          бьются жаворонками слова во мне
          разлетаясь лавой - люблю ли я?

          Оглушительно распускаются во мне лилии.

          _^_




          анна domine

          1
          я обращаюсь в оборотня - день ото дня
          все отчаяннее - пожалуйста, пощади меня,
          мой высеребренный господин! - сжима-
          юсь-вьюсь поверх вышитых одеял
          (раненная в утробу. утро. пятое декабря)
          в шерстяную боль сворачиваюсь,
          молчу: пожалуйста, пощади!
          от-пус-ти!

          в фарфоровом небе месяц белый как слепота
          (слепок с меня счастливой: кажется, пятое августа,
          я и н е я и н е я - перекрестись, если кажется.
          крест обжигает. )
          что-то во мне прорастает между лопа-
          ток - чужое, черное. ну по-жа-луй-ста!


          2
          серебряный мой господинчик с лицом ан-
          гела анны, рот твой что был целован
          бережно-нежно, плачущий по кордовам
          и по альгамбрам, пахнущий пловом и амброй.
          аннабель ли мой, любимый мой, ангел мой, ангел,
          алыми нитями шита любовная кукла,
          чучилка, мучилка.

          знаешь, мне снится
          платье, расшитое глазками - золотыми
          и фиолетовыми, с мохнатыми с живыми ресницами.
          смотрят они на тебя, где бы ни был ты,
          словно крыльями
          машут ресницами, и не могут закрыться,
          и не дают мне спать.

          в этом платьице мне и жениться.


          3
          лик твой анабелиный,
          цапельный облик,
          оклик твой соколиный,
          звонкий и длинный,
          бывший мне не мужчиной,
          а ангелом или птицей.


          4
          и анна говорит: позавчера
          зима, вчера весна, а что сегодня?
          а я не помню, я совсем не помню,
          а в моем сердце выросла гора.
          и магомет касается горы,
          как женщины, чьи волосы черны,
          чьи, как верблюды, двигаются сны,
          и чудится ему: гора живая,
          горячая, и дышит и дрожит.

          и анна говорит: вчера мур-мур,
          а что сегодня? в монастырь и замуж.
          а он обьелся желтых груш, а он
          сошел с ума, полцарства за коня
          и вышел вон. а я сижу за пряжей
          и думаю, что эта нить и есть
          его любовь (какой забавный мальчик!),
          и почему она берется из
          моей груди и красная такая?

          и анна говорит: а если дочь?
          а мне не больно, мне что сын, что дочка,
          а он не хочет, он меня не хочет,
          черт побери, ну мог бы захотеть
          из мужества - в семье не без урода
          а у меня глаза-глаза-глаза
          (вот розмарин, а вот забудь-менятки)
          и ноги-ноги-ноги. что же боле?
          и акт закончен. мне сказали, первый.

          и анна говорит: давай умрем…

          _^_




          Записки на манжетах

          1
          из меня плохой переводчик:
          боль у меня всегда на один звук длиннее,
          счастье - на один год короче.


          2
          первый раз лезть на стенку от синей боли.
          лезть второй раз - и ободрать коленки.
          третий раз лезть - и наконец - взобраться.
          и упасть как шалтай-болтай.....


          3
          У Данте была Беатриче.
          У Петрарки - Лаура.
          Господь нас перепутал:
          У меня есть ты.


          4
          в книге спит мой ласковый любовник
          словно роза вжатый меж страниц
          старого романа. ему снится,
          я его читаю вслух - па-о-ло,
          он же шелестит меня - франческа.


          5
          а возлюбленный мой аки яблоня меж дерев
          а возлюбленный мой аки серна среди волов
          а возлюбленный мой аки дева среди мужчин
          угораздило же меня.....


          6
          все автотрассы умирают в Риме
          все алфавиты в имени твоем
          ни в Риме не бывала, ни твое -
          по буковке - не вышептала имя.


          7
          кровати имеют несчастье качаться
          так громко, так грубо, так глупо
          тебе на матраце плясалось паяцем
          мне билось фарфоровой куклой
          а после изломанно и никчемно
          я слепо пыталась одеться...

          - Сюзетт, вы скормили собакам печенку?
          - Ах, нет... свое сердце....


          8
          лицо героя закрыто. имя - за титром.
          deus ex machina. сюжет и развязка in vitro.
          в такую погоду кто может остаться мужчиной?
          в такую погоду не выгонишь даже суку.


          9
          они во всем стремились жить легко
          они менялись кольцами тайком
          они мешали кофе с молоком
          и трахались по лестничным площадкам
          тогда и надо было убежать…


          10
          две иглы во мне - любовь и гордость.
          любовь и гордость. но любовь - острее.


          11
          я так давно смотрела на тебя,
          что оказалось, я тебя не помню,
          а тот, кого я помнила, - не ты.


          12
          расползаюсь арабской вязью.
          стиль мудехар
          (раньше думала: неприлично, не буду произносить, не буду)
          оказывается, тоска заразна,
          хочется послать всех на хер, сказать, что время - не лекарь,
          мне все худо. Боже, пошли мне чудо!

          _^_


          Примечания

          1 Бульварный романчик (англ).
          2 З. Гиппиус.
          3 я должен (датск).
          4 У. Шекспир, сцена смерти Гамлета.
          5 по преданию, перед датским королем Канутом останавливались волны.
          6 дождь (исп).
          7 уста мои, Господи, (отверзни) (лат) - начало католического гимна.



          © Ксения Щербино, 2002-2024.
          © Сетевая Словесность, 2002-2024.





Установка домофонов в подъезде.

tochka-video.ru

Словесность