Действие происходит в родильном доме. Служащие пытаются определить пол ребенка. В ходе обсуждения раскрываются характеры врачей, акушерок, нянечки, случайно залетевшего в окно водопроводчика.
Наконец пол ребенка определен, но зрителю об этом не сообщается.
Повествование ведется от лица новорожденного, который уже давно вырос и забыл то волнующее время. Ретроспективно показывается встреча его родителей: как они знакомятся и беседуют на отвлеченные темы. Новорожденный с интересом следит за ними: ведь известно, что если дитя - плод любви, то он будет счастливым.
Во время беседы на мать ребенка нападают хулиганы, все герои разбегаются в разные стороны и никогда больше не встречаются.
Семейное счастье
Действие происходит в бассейне. По соседним дорожкам плывут мужчина и женщина. Она - на спине, он - брассом. Они поглядывают друг на друга, но не произносят ни слова.
Соревнования заканчиваются. Победители награждаются медалями и отраслевыми грамотами. Мужчина и женщина продолжают плыть. Вот уже позади бассейн. Двое проносятся по извилистой горной реке, женщина - на спине, мужчина - на животе, брассом. Они плывут параллельно друг другу, на небольшом расстоянии, но - молчат. У них разные стили плавания.
Река впадает в другую реку, поменьше, та - в море, а море - в океан, который частично испаряется в виде брызг.
Мужчины и женщины уже не видно.
Шмели любви
Действие происходит в ярко-желтом цветке колхозного поля. Два шмеля одновременно залетают в цветок. На протяжении всего спектакля шмели жужжат. Авторские отступления посвящены поискам решений принципиальных нравственных проблем. Балет изобилует натуралистическими подробностями и ненормативной лексикой.
Неожиданно на колхозное поле врываются коровы. Они сообщают, что произошла революция и колхозы передаются в дар краеведческому музею.
Ветер разбрасывает цветочные лепестки.
А если это любовь...
Действие происходит в овальном кабинете. Оба персонажа говорят по-французски. О чем - непонятно, потому что французского языка либреттист не знает. Поэтому все происходит в темноте. Так что, может быть это и любовь.
Испытание любви
Действие происходит в мировом пространстве. Министр обувной промышленности Южного Бронкса неожиданно обнаруживает, что он - сороконожка-многоженец. В отчаянии он бежит к своему адвокату. Тот сразу просит выписать чек, но замечает у министра вместо чековой - книгу на русском языке. Тогда адвокат превращается в авокадо. Жена адвоката становится женой министра, который после мучительных размышлений превращается в червя сомнений: правильно ли он поступил? Нет ли у него финансовых обязательств перед надкушенным адвокатом?
Периодически возвращаясь в образ министра, червь сомнения вступает в борьбу с обувной мафией. Блестящая операция должна завершится полным и неминуемым ее разгромом. Но что это? В решающий момент министр превращается в микроб равнодушия и позволяет главарям мафии ускользнуть.
Став затем лягушкой - путешественницей, министр переносится из времени в пространство и обратно. Жены министра беспокоятся по поводу его частых отлучек. Все они жили, живут или будут жить в разное время. Путаница происходит из-за того, что на границе двухтысячного года все компьютеры сработали (для некоторых жен - еще сработают) неправильно.
Превратившись в компьютерного жучка, вызывающего эту проблему, министр решает ее изнутри.
Усталый министр ложится на кровать с книгой в руках. Любовь к ней он пронес через все испытания.
По Южному Бронксу бродят босые жители.
Любовь и разлука
Действие происходит в наши дни. В секретных лабораториях КГБ разрабатывается новый вирус, передающийся половым путем. Заразившиеся забывают свой родной язык и начинают говорить только по-русски. Испытания в Вологодской области дают замечательные результаты.
В развитую капиталистическую страну засылают мужчину и женщину с целью разрушить экономику. Случайно встретившись во время спуска на парашютах, молодые люди знакомятся и предаются любовному ритуалу. Приземлившись, они осознают, что не могут сказать ни слова по-русски: взаимодействие вирусов привело к парадоксальному эффекту. В результате со связным они объясняются жестами.
Несмотря на сложности, а также возникшее между ними чувство, разведчики самоотверженно продолжают выполнять задание. Вскоре в городе никто уже не говорит на родном языке. Кроме разведчиков - которые, впрочем, не говорят по-русски.
Воспользовавшись ситуацией, они вывешивают над мэрией красный флаг. Депутаты мэрии голосуют за присоединение к Вологодской области. Связной языком танца передает туда шифровку.
Разведчикам приходит приказ продолжить работу в разных городах. Прощаясь, молодые люди дают друг другу клятву верности.
Утоление голода
Действие происходит в сумасшедшем доме. Туда прибывает комиссия по проверке отчетности. Выясняется, что в составе комиссии тоже все сумасшедшие. Поэтому они остаются жить в сумасшедшем доме, продолжая работать над отчетом. Однако послать этот отчет они не могут в силу своего болезненного состояния. Чтобы разобраться, прибывает еще одна комиссия, а в ней тоже все, конечно, ненормальные. Причем настолько, что даже не могут открыть входную дверь и уезжают обратно.
Председатель комиссии возвращается домой и видит: жена в одном халате моется под душем.
- Давай поцелуемся, - говорит председатель, - или хотя бы я покушаю.
Айдар Сахибзадинов. Жена[Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...]Владимир Алейников. Пуговица[Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...]Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..."["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...]Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа[я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...]Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки[где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...]Джон Бердетт. Поехавший на Восток.[Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...]Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём[В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...]Владимир Спектор. Четыре рецензии[О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.]Анастасия Фомичёва. Будем знакомы![Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...]Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога...[Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...]Анна Аликевич. Тайный сад[Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]