Родился в 1958 в Киеве. Живет в городе Пущино-на-Оке (Московская область). Окончил Российский Химико-Технологический Университет в Москве. Химик и инженер. Кандидат технических наук. Старший научный сотрудник Филиала института биоорганической химии Российской Академии Наук.
Автор четырех книг: "Обет безбрючия" 1999 (афористические миниатюры) "Поджигатель жизни" 2000 (стихи) "Презумпция невинности" (2002) (проза) "Обещастье" 2005 (избранное)
Публикации в различных литературных журналах (журнал поэзии "Арион", одесский юмористический журнал "Фонтан" и др.), в альманахе московского клуба афористики (Москва, 2002), антологии сатиры и юмора России ХХ века (Москва, 2004, т.32), в хайку-изданиях: альманахе российских хайку и трехстиший "Тритон", хайку-альманахе "Хайкумена". Некоторые трехстишия переводились на чешский язык и опубликованы в пражском литературном журнале "Tvar" (1999). Переводы хайку на английский язык публиковались в The Magazine of The World Haiku Club Vol. 3, Issue 2: December 2003. Переводы с английского: антология североамериканских хайку под. ред. Брюса Росса "Haiku moment", из австралийской антологии хайку, хайку Аниты Вирджил. Автор проекта "Стихография" (совместно со Светланой Бобковой и Дмитрием Сорокиным). Дипломант первого всероссийского конкурса хайку.
(Фотопортрет работы Мирзы Раздолбаева)
Проза|Эссеистика
На полке с 07 июня 16 г.
Тридцать третье марта, или Провинциальные записки
Москва Гаятри 2011
"Тридцать третье марта, или Провинциальные записки" - "книга выходного дня. Ещё праздничного и отпускного... ...я садился в машину, автобус, поезд или самолет и ехал в какой-нибудь маленький или не очень, или очень большой, но непременно провинциальный город. В глубинку, другими словами. Глубинку не в том смысле, что это глухомань какая-то, нет, а в том, что глубина, без которой не бывает ни реки настоящей, ни моря, ни даже океана. Я пишу о провинции, которая у меня в голове и которую я люблю". (Михаил Бару)
Повесть о двух головах, или Провинциальные записки
Москва Гаятри 2014
Это книга о русской провинции. О той, в которую редко возят туристов или не возят их совсем. О путешествиях в маленькие и очень маленькие города с малознакомыми и вовсе незнакомыми названиями вроде Южи или Васильсурска, Солигалича или Горбатова. У каждого города своя, неповторимая и захватывающая история с неповторимыми людьми, тайнами, летописями и подземными ходами. Эта книга о провинциальных окнах с резными наличниками внутри которых герань в горшках, румяные пироги с капустой, рябиновые настойки, чаи со смородиновым листом, с вишневым вареньем, с правдивыми и не очень рассказами о рыбалке и охоте. О чём бы ни шла речь, Бару умело создает абсолютно достоверный, уютный образ русской провинции.
Стилистически восходящие к японским хокку и танка поэтические миниатюры давно получили широкое распространение в России, но из пишущих в этой манере авторов мало кто имеет успех, сопоставимый с Михаилом Бару из Подмосковья. Его блистательные трех- и пятистишья складываются в исполненный любви к людям, природе, жизни лирический дневник, увлекательный и самоироничный.
Внимательному взгляду "понаехавшего" Михаила Бару видно во много раз больше, чем замыленному глазу взмыленного москвича, и, воплощенные в остроумные, ироничные зарисовки, наблюдения Бару открывают нам Москву с таких ракурсов, о которых мы, привыкшие к этому городу и не замечающие его, не могли даже подозревать.
Родившимся, приехавшим навсегда или же просто навещающим столицу посвящается и рекомендуется.
"Проза Миши Бару изящна и неожиданна. И, главное, невероятно свежа. Да, слово "свежесть" здесь, пожалуй, наиболее уместно. Причем свежесть не только в смысле новизны стиля. Но и в том воздействии, которое эта проза на тебя оказывает, в том лёгком интеллектуальном сквознячке, на котором ты вдруг себя обнаруживаешь и, заворожённый, хотя и чуть поёживаясь, вбираешь в себя этот пусть и немного холодноватый, но живой и многогранный мир, где перезваниваются люди со снежинками..." (Валерий Хаит)
Известный сетевой автор Михаил Бару выступает в этой книге как поэт, прозаик и один из авторов уникального арт-проекта, объединяющего поэзию с художественным фото. В книге, преставляющей собой, по сути, избранное, собраны трехстишия (хайку), афоризмы, переводы и прозаические очерки, посвященные жизни в Америке, где автору довелось бывать и работать.