Словесность

[ Оглавление ]








КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность




БОЕВОЕ  ИСКУССТВО  НЕБЕСНОГО  ДРАКОНА


- Что это за книга?- удивленно спросил Виктор, вытаскивая из груды запыленных фолиантов поразительно хорошо сохранившийся экземпляр.

Он тщательно стер толстый слой пыли с прочной, словно пластиковой, обложки. Под пальцами прокатились шероховатости гравированного рисунка. Перед глазами юноши появилась выполненная золотом на черном фоне надпись, явно китайского вида. Во всяком случае, иероглифы, представшие перед Виктором, были китайскими. Рядом с ними располагалось изображение дракона, стилизованного согласно китайским канонам. Книга поразительно напоминала современное подарочное издание, что ни в коей мере не соответствовало возрасту остальных предметов захламленного чердака. Казалось, она только-только вышла из типографии: до того свежими и яркими выглядели краски. Юноша осторожно открыл обложку. Тонкие пластиковые листы, покрытые ровными столбиками иероглифов, оказались сложенными наподобие гармошки.

- Ну что, выбрал что-нибудь из этого хлама?- ворчливо спросила Валентина Михайловна, подходя к внуку.

- Да вот, нашел нечто, - Виктор не без гордости показал находку. - Даже удивительно, что такая новая книга оказалась среди этих бумаг более чем полувековой давности.

- Это дедово... Я и не прикасаюсь... теперь.

- Баба Валя, а откуда дед эту книгу-то раздобыл?

- Даже и не знаю... Уж сколь годов-то прошло. Он мне ее еще сразу после свадьбы показывал. Все перевести хотел... Да ты бы, Витенька, лучше у него самого бы поспрашивал...

- И то верно, - Виктор, крепко прижимая находку к груди, в несколько прыжков спустился по крутой лестнице с чердака.

Дед сидел в кресле, по обыкновению просматривая последние газеты. Комнату наполнял шелестящий звук переворачиваемых листов.

- Дед, - неуверенно заговорил Виктор.

- Чего тебе?- Михаил Андреевич оторвался от чтения и, близоруко щурясь, посмотрел на него поверх очков.

- Да вот, - Виктор подошел вплотную к старику, - я на чердаке любопытную вещь откопал...

Он протянул деду найденную книгу. Михаил Андреевич бережно взял ее и любовно провел заскорузлыми пальцами по глянцевой обложке. Глаза старика молодо заблестели.

- Что же в ней такого уж любопытного?- еле слышно пробормотал он.

- Ну, как "что"?!- воскликнул Виктор и принялся перечислять, загибая пальцы.- Во-первых, китайская книга в нашей глуши...

- Китайцев у нас всегда много жило, - возразил старик, - несмотря на нашу глушь.

Последнее слово он произнес с явной обидой.

- Во-вторых, - продолжал Виктор, не обратив не малейшего внимания на его бормотание, - книге, черт его знает, сколько лет, а она - как новенькая...

- Возраст ее действительно значителен. Еще моему деду она досталась от его деда и...

- В-третьих, бумага...

- Ты еще картинки не видел. Наташка, мамаша твоя, их еще в детстве повытаскивала.

- Дед, баба Валя говорит, что ты хотел перевести ее.

- Было дело, - Михаил Андреевич поднялся с кресла и, не выпуская книгу из рук, прошаркал к комоду. Порывшись в верхнем ящике, он вытащил несколько пожелтевших листков с отпечатанным на машинке текстом. Потом не спеша вернулся к креслу.

- Это и есть перевод?- недоуменно произнес внук, - какой-то он уж слишком миллипизерный...

- Не спеши. Это все, что Володя успел сделать перед уходом на фронт...- старик задумался.- Мы с ним вместе уходили... Он тогда сказал: "Вот очистим страну от нечисти, и вместе закончим..." Я-то вернулся, а он...

- Извини, дед...

- Но даже из этого кусочка можно заключить, насколько ценным должен быть сей труд. Называется книга "Боевое искусство Небесного Дракона". Сейчас-то ей и вообще цены нет. Тем более, что все эти восточные ушу, карасю и другие размножаются, как грибы после дождя. Все новые и новые стили находят. Даже пытаются и наши, славянские, среди них отыскать...

- Дед, отдай мне книгу. Я уж точно смогу ее перевести...

- Хорошо, - старик усмехнулся, - бери, изучай боевое искусство Под-небесной империи - Древнего Китая.



* * *

- Привет, Саша!- весело воскликнул Виктор.- Что делаешь?

- Не мешай...

Александр старательно наносил удары по воздуху ногами и руками, свивая все движения в замысловатый единый узор.

- Да, остановись же ты...

- Подожди немного. Сейчас закончу пумсэ, и поговорим...

Наконец, он остановился.

- Чего тебе?

- У меня классная новость, - торжествующе выпалил Виктор, - он выложил перед собой прямоугольный сверток.

- Что это?- Александр устроился напротив друга возле журнального столика.

- В этой книге, - Виктор хлопнул рукой по свертку, - боевое искусство Китая, куда уходят корни и твоего тхэквон-до.

Александр взял сверток, развернул его и непонимающе уставился на обложку.

- Ты что, надеешься это перевести?

- Почему бы и нет. Это элементарно, Ватсон. С помощью компа только так. К тому же, у меня есть перевод начала книги.

Виктор протянул другу листки с напечатанным переводом.

Александр старательно разгладил текст и углубился в чтение. Он быстро просмотрел несколько страниц и остановился перед последней.

"В память о тех звездных жителях, которые оставили нам великое искусство Небесного Дракона, - продолжил вслух Александр, - необходимо все упражнения, связки и комплексы выполнять, обратившись лицом к звезде, висящей над центром мира..."

- То есть - на север, - перебил Виктор, - и эта ориентация дошла до наших дней в стилях ушу.

- Предисловие понятно, но как ты собираешься переводить всю книгу?

- Элементарно: я использую уже переведенную часть в качестве ключа. Загоню весь материал в комп и - порядок... Скоро по этой книге уже можно будет заниматься.

- Ну, тогда, ни пуха...

- К черту!



* * *

- Ну, как дела?- вместо приветствия спросил Александр.

Виктор, не говоря ни слова, указал другу на кресло с таким обреченным видом, что легко можно было догадаться о постигшей его неудаче.

- Дела хуже некуда, - Виктор достал из стола пачку отпечатанных листов.

- Переводится плохо?

- Отлично. Но...- Виктор удрученно махнул рукой.- Смотри сам.

"Для выполнения боевого комплекса, - прочитал Александр, - необходимо сделать жесткий упор на ноги с обязательной поддержкой хвостом. Руки располагаются так, чтобы верхняя пара не мешала действию огнедышащей железы, а нижняя - постоянно защищала неприкрытый чешуей низ живота..."

- Что за чушь?

- Это и есть Боевое Искусство Небесного Дракона...




© Евгений Петров, 2012-2024.
© Сетевая Словесность, публикация, 2012-2024.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов. Жена [Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...] Владимир Алейников. Пуговица [Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...] Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..." ["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...] Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа [я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...] Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки [где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...] Джон Бердетт. Поехавший на Восток. [Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...] Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём [В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...] Владимир Спектор. Четыре рецензии [О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.] Анастасия Фомичёва. Будем знакомы! [Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...] Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога... [Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...] Анна Аликевич. Тайный сад [Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]
Словесность