Словесность

ПЕРЕВОДЫ


  
  
  Архивы раздела:
  1998-2002 гг.


О проекте
Редакционная коллегия
Правила для авторов

Поддержите "Словесность"
Наши благодарности
  • Реклама на сайте

  • Авторы и публикации
    АБВГДЕЖЗИЙ
    КЛМНОПРСТУ
    ФХЦЧШЩЭЮЯ
    Хронология публикаций
    Рейтинги и статистика
    Авторские книги отзывов
    Общий форум
    Поиск в журнале
    Подписка на анонсы
    публикаций

    РАЗДЕЛЫ
          Поэзия
          Рассказы
          Повести и романы
          Пьесы
          Очерки и эссе
          Критика и анализ
    текста
          Переводы
          Кибература
          Теория сетературы
          Литературные хроники

    СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ
          Книжная полка
          Колонка Читателя
          Наши авторы в переводах
          Конкурсы
          Платформа
    Выставка визуальной поэзии
          Сад расходящихся хокку
          Картинки в паутинке
          Антология русских
    хайку и трехстиший
          Редакционный
    портфель Devotion
          Тартуское культурное
    подполье 1980-х годов
          Цитотрон
          Мемориал-2000

    АВТОРСКИЕ ПРОЕКТЫ
          Евгений Горный:
    Чужие слова
          Алексей Верницкий:
    Две строки / шесть слогов
          Сергей Кравченко:
    Кривая империя
          Сергей Слепухин:
    Обратная связь
          Следующая станция
    Васильева-Островская
          Eugene Gorny:
    Dictionary of Creativity



    – * –

    Сетевая Словесность

    Современная русская литература в Интернете





    ПОИСК В ЖУРНАЛЕ
    netslova.ru Web
    ПОДПИСКА НА НОВОСТИ
    Чтобы получать по почте
    информацию  о наших но-
    вых публикациях, подпи-
    шитесь на рассылку "Се-
     тевой Словесности":
    
    Ваш почтовый адрес:

    Рассылки Subscribe.Ru
    Также: Рассылки @MAIL.RU
    Наши анонсы
    в живых
    журналах
     LiveJournal
     LJ.Rossia.org
     ВКонтакте
     Блоги@Mail.Ru
    RSS-трансляция новостей "Сетевой Словесности" RSS-лента новостей

    ЛИТЕРОСФЕРА
    ЛИТЕРАТУРНЫЙ  ИНТЕРНЕТ

    Текстология

    Сайт посвящен проблеме литературного текста, его происхождению, авторству, жизни в обществе. Сайт научный, серьезный, но занимателный и, несомненно, полезный.

    КНИГИ НАШИХ АВТОРОВ
    КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ



    НАШИ КНОПКИ:
    Сетевая словесностьСетевая словесность
    html-код html-код


    Русский Журнал -
Наш домЖурналРу -
Наша родина Rambler
    Яндекс цитирования

    Рейтинг@Mail.ru






    ЛАБОРАТОРИЯ  СЕТЕВОЙ  ЛИТЕРАТУРЫ  
    Основана 3 марта 1997 г.  
       





    Александр Ульяненко Жабий бизнес
    Намордники и цепи
    Водой и шлангом
    Оно
    Голубое какаду
    Плач по глупости
    Переводы Евгении Чуприной
    26 июня
    Михаил Семенко Стихотворения
    Перевод Александра Белых
    30 апреля
    Ричард Бротиган Стихотворения
    Перевод Владимира Бойко
    9 апреля
    Джек Керуак Сутра Золотой Вечности
    Перевод Владимира Бойко
    27 февраля
    Еврипид Алкеста
    Перевод Вланеса
    13 февраля
    Георг Тракль Стихотворения
    Переводы Николая Болдырева и Марины Павчинской
    10 января
    Мартин Хайдеггер Язык в поэме. Истолкование (поиск местности) поэзии Георга Тракля
    Перевод Николая Болдырева
    10 января

    2007 год
    Бернд Игель Стихотворения
    Перевод Александра Белых
    7 ноября
    Сергей Жадан Красный Элвис (социалистические веяния среди домохозяек)
    Перевод Евгении Чуприной
    24 октября
    Сергей Жадан Хорошая боксерская груша
    Сладкие ножи мясорубки
    Я твое противоядие
    С петлей на шее
    Касса справок не дает
    Переводы Евгении Чуприной
    26 сентября
    Гари Штейнгарт Шейлок с берегов Невы
    Перевод Михаила Визеля
    17 августа
    Сергей Жадан Стихотворения
    Перевод Евгении Чуприной
    11 июля
    Марлон Фик Стихотворения
    Перевод Татьяны Пухначёвой
    28 июня
    Ханиф Курейши Лицом к лицу с тобой
    Божьи коровки на обед
    Перевод Александра Беляева
    20 июня
    Александр Белых Изборник японской поэзии в переводах со старописьменного японского языка 23 мая
    Хван Джини Трехстишия
    Перевод Максима Леонова
    28 марта
    Габриэль Витткоп Некрофил
    Перевод Анатолия Величко
    3 марта

    2006 год
    Дзиро Хираока Утопая в облаках
    Перевод Александра Белых
    20 декабря
    Райнер Мария Рильке Стихотворения
    Переводы Бориса Марковского, Алексея Пурина и Андрея Дитцеля
    8 ноября
    Йован-Макс Власенко Ангелы Касперского
    Перевод Максима Бородина
    18 октября
    Пелин Ялман Стихотворения
    Перевод Сергея Слепухина
    11 октября
    Лори Линн Мур Хайку
    Перевод Евгении Голосовой
    15 марта
    Эдоардо Эрба Нью-Йоркский марафон
    Перевод Михаила Визеля
    21 февраля

    2005 год
    Владимир Бойко Из битников
    Лоуренс Ферлингетти, Аллен Гинзберг, Питер Орловски, Гэри Снайдер, Кеннет Рексрот, Чарльз Буковски
    7 декабря
    Миха Йосеф Бердичевский
    (Бин-Горион)
    Рыжая телица
    Исход
    Перевод Марка Сорского
    30 ноября
    Ханох Левин Каждый хочет жить
    Комедия
    Перевод Марьяна Беленького
    5 октября
    Ханох Левин Хефец
    Пьеса
    Перевод Марьяна Беленького
    27 июля
    Ив Бриллон Хайку
    Перевод Евгении Голосовой
    29 июня
    Ханох Левин Юность Вардочки
    Пьеса
    Перевод Марьяна Беленького
    15 июня
    Ричард Бах Иллюзии, или Приключения Мессии Поневоле
    Перевод Игоря Куберского
    25 мая
    Ханох Левин Опс и Опля
    Пьеса
    Перевод Марьяна Беленького
    13 апреля
    Ханох Левин Скетчи
    Перевод Марьяна Беленького
    1 апреля
    Михаил Бару Антология американских хайку под ред. Кора ван ден Хюйвела 30 марта
    Ханох Левин Пакуем чемоданы
    Комедия в 8 похоронах
    Перевод Марьяна Беленького
    16 марта
    Эфраим Кишон Эй, Джульетта!
    Музыкальная трагедия
    Перевод Марьяна Беленького
    9 марта
    Хайнер Мюллер Квартет
    Перевод Анны Чередниченко
    2 марта

    2004 год
    Алексей Караковский Поэзия "поколения битников"
    Чарльз Буковски, Дайана Ди Прима, Ричард Бротиган, Грегори Корсо, Лью Уэлч, Ле Рой Джонс (Амири Барака), Боб Кауфман, Дениз Левертофф
    8 декабря
    Джузеппе Куликкья 20 негритят
    Перевод Михаила Визеля
    3 ноября
    Максим Леонов Средневековые корейские трехстишия-сиджо 30 июня
    Анита Вирджил "Раз картошка два картошка..."
    Перевод Михаила Бару
    22 июня
    Вильям Шекспир Три сонета
    Перевод Ольги Шут
    13 апреля
    Антония Кайнц
    Эрнст Яндль
    Клер Голь
    Стихи
    Перевод Вити Воска
    7 апреля
    Пьер Менар Голубом
    Перевод Евгения Лабецкого
    1 апреля
    Михаил Бару Из первой австралийской антологии хайку 29 марта
    Данте Габриэль Россетти Из сборника сонетов "Дом Жизни"
    Стихотворения
    Перевод Вланеса
    23 марта

    2003 год
    Юрий Андрухович Стихотворения
    Перевод Юрия Серебряника
    22 декабря
    Альберто Тозо Фей Венецианские легенды и истории о привидениях
    Перевод Михаила Визеля
    22 сентября
    Михаил Бару Из антологии современных североамериканских хайку "Мгновение хайку" 23 апреля 2002
    17 июля 2002
    21 октября 2002
    30 января 2003
    25 февраля 2003
    7 апреля 2003
    4 июня 2003

    Архивы раздела: 1998-2002 гг.


    Для публикации присылайте свои произведения
    Александру Белых с пометкой "Словесность"