Словесность
   
П
О
И
С
К


[ Оглавление ]

Владимир Орданский

[Написать письмо]

Владимир Орданский

Я живу в Самаре, переводами (с разных языков) занимаюсь давно, печатался в местных изданиях. Мою прозу и стихи можно прочитать в сетевом журнале "Новая литература". В свое время несколько лет провел в Польше, хорошо знаю эту страну, людей, язык. Надеюсь, что в будущем продолжу знакомить читателей с польской (и не только) литературой.

На перекрестке Комсомольской и Фастфудной
Сборник стихотворений
(24 мая 2012)
Китайский внедорожник
Сборник стихотворений
(13 октября 2011)
Чеслав Милош. Стихотворения
Переводы
(7 июля 2011)



Все модели электронных книг!

НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Евгения (Дженни) Перова: Элизабет [Элизабет думает о бабочках. Они красивые и хрупкие. Бабочки пролетают четыре тысячи километров, чтобы заняться любовью. Через океан...] Владимир Савич: Русский день [- Поехали. - Сказал командир (синяя униформа, лысина, тщательно бритый волевой подбородок) авиалайнера и щелкнул тумблером. Натужно загудели моторы. Аэроплан...] Валерий Пайков: Раб божий [К вопросу о причинах смерти российского императора Александра I.] Владимир Орданский: На перекрестке Комсомольской и Фастфудной [На перекрестке Комсомольской и Фастфудной, / как раз за памятником Бродскому, / я встретил вас, раскосо-рыже-безрассудную, / такую плотскую...] Андрей Прокофьев: Избранные места из дневника ТП за год [Проснулась, умылась, нарядилась и пошла... УКРАШАТЬ СОБОЙ МИР!!!)))) И это отнюдь не нескромно. Потому что, как у Чехова, "все должны быть прекрасны во...] Андрей Прокофьев: Слезы стула [Пьеса инспирирована стенограммой дискуссионного круглого стола...] Юлия Тельпук: Использованный адреналин [из концов окрылённых лопастей / сопряжённый с твоим и моим / вылетает наружу и лопается / использованный адреналин...] Саша Митрофанов: Привычка к геометрии [ты не сходишь с ума это просто системный сбой / это как заглянувший в конец книги читатель / но рука нашаривает сама собой / выключатель]