Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Чеслав Милош



Чеслав Милош

Чеслав Милош (1911-2004) - один из самых выдающихся польских поэтов XX века, лауреат Нобелевской премии в области литературы за 1980 год. Иосиф Бродский, который был его другом, считал Милоша величайшим поэтом нашего времени. Родился будущий поэт в 1911 году в в Ковенской губернии Российской империи. Окончив университет Стефана Батория в Вильнюсе в 1934 году, он дебютировал книгой поэзии "Три зимы". В студенческие годы Милош - один из организаторов и лидеров поэтической группы "Жагары". Во время немецкой оккупации жил в Варшаве, издавая в подполье свои стихи. После войны опубликовал в Варшаве книгу стихов "Спасение" (1945), в которой, по выражению И.Бродского, он "не столько воспевает гнев и горечь, сколько шепчет о вине оставшихся в живых".

В 1951-м, будучи на дипломатической службе в "народной" Польше, попросил политического убежища во Франции, затем уехал в США. Там он преподавал современную литературу, в частности в Калифорнийском университете в Беркли. Уже за рубежом опубликовал множество книг стихов и поэм, книги прозы, эссе; публицист, литературовед, переводчик. Чеслав Милош был почетным доктором университетов многих стран мира. После перемен в Польше в 90-е годы Чеслав Милош вернулся на родину и до конца своих дней жил в Кракове и умер в 2004 году.

Милош прекрасно знал русский язык и, общаясь с переводчиками своей поэзии, нередко вносил свои поправки. Его стихи и прозу переводили Иосиф Бродский, Сергей Тхоржевский, Владимир Британишский, Наталья Горбаневская и другие.


Смотрите также: Наби Балаев, Ольга Роленгоф. "Чеслав Милош и пермяки" - "Сетевая Словесность", 15.12.2004

Стихотворения
Переводы Владимира Орданского
(7 июля 2011)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Михаил Ковсан: Чужие сны [Будет фейерверк: радужно весёлое многоцветье, набухающие на чёрном фоне неземные цветы, яркие нити, небо с землёй единящие...] Анна Нуждина: Литературный туризм. О модели организации стихотворения Вадима Муратханова "Путешествие" [...в наше время клипового мышления именно литературный туризм способен сосредоточить на себе истинное внимание аудитории. Это принципиально новая техника...] Александр Попов (Гинзберг): Детские стихи для читателей всех возрастов [...Но за Кругом за Полярным / Дом замшелый в землю врос: / Там живёт непопулярный - / Настоящий Дед Мороз!..] Илья Будницкий: Заморозок [И все слова, как осенью листва, / Сошли с небес и стали покрывалом, / И я ищу не с музыкой родства, / Не с общечеловеческим хоралом...] Владимир Бененсон: День, когда убили Джона Леннона [...Несмотря на сытый желудок и правильное содержание алкоголя в крови, спать не хотелось, и воспоминания о тех шести месяцах службы под Наро-Фоминском...] Надя Делаланд, Подборка стихов по материалам курса стихотерапии "Транс-формация" [Делаландия - пространство, в котором можно заниматься поэзией, живописью, музыкой, психологией, даже танцами... В общем, всеми видами искусства, только...] Наталия Прилепо: Лодка [Это твой маленький мир. Здесь твои порядки: / Дерево не обидь, не убей жука. / Розовым вспыхнул шиповник, и что-то сладкое / Медленно зреет в прозрачных...] Борис Фабрикант: Стихотворения [Пробел в пространстве залатать стихами, / заштопать строчкой, подбирая цвет, / не наглухо, чтоб облака мехами / дышали вслух и пропускали свет....]