Словесность

[ Оглавление ]








КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


   
П
О
И
С
К

Словесность




ОБЪЕДИНЕННЫЕ  КУЛЬТУРОЙ

(из жизни русскоязычной диаспоры Финляндии)


15 ноября 2014 года в Хельсинки прошла вторая ежегодная страновая тематическая конференция "Русская культура в Финляндии", проведенная Общефинляндским Советом Организаций Российских Соотечественников (ОСОРС).

Россиянин, незнакомый с положением дел в Русском Зарубежье, будет, вероятно, весьма удивлен, узнав, какое количество общественных организаций самого разного направления создают соотечественники, оказавшиеся за пределами Родины. Организации непрерывно множатся, и в конце концов встает вопрос об их объединении в некую мегаструктуру с единым координирующим центром. Для небольших общественных организаций нахождение в такой мегаструктуре весьма полезно - возможности расширяются. Особенно, если мегаструктура находится в тесном взаимодействии с органами власти (в идеале она взаимодействует как с органами власти "новой" Родины, так и "прежней"). На сегодняшний день мегаструктурами, объединяющими общественные организации соотечественников в Финляндии, являются ФАРО (Финляндская Ассоциация Русскоязычных Обществ) и ОСОРС.

ОСОРС был образован в конце 2008 года и ныне заявил о себе в полный голос: в прошлом году провел первую страновую конференцию, 30 сентября этого года был зарегистрирован в Финляндии, и вот - вторая ежегодная конференция "Русская культура в Финляндии".

К 12.00 делегаты конференции собрались в уютном зале Российского Центра Науки и Культуры. Открылась конференция приветственными словами представителя посольства РФ в Финляндии Вячеслава Михайловича Авцинова и других официальных лиц. После торжественного открытия председатель ОСОРС Галина Юдина-Лазарева выступила с отчетом о деятельности организации за 2013 - 2014 годы и озвучила планы на 2015 год. Из отчета следовало, что одним из приоритетных направлений деятельности ОСОРС является "Вахта памяти" - комплекс мероприятий, приуроченных к дню Победы. На территории Финляндии множество захоронений советских воинов, относящихся к периоду Зимней войны 1939 - 1940 годов. Уход за ними - существенная часть забот членов общественных организаций. Кроме долга памяти, это еще и урок бережного отношения к истории для русскоязычной молодежи, многие представители которой родились в Финляндии и ментально больше связаны с ней, чем с Россией.

Я представлял на конференции Объединение Русскоязычных Литераторов Финляндии (ОРЛФ). Привожу текст своего выступления (из-за большого количества докладчиков время наших выступлений было ограничено пятью минутами):


НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ КУЛЬТУРНОЙ ИНТЕГРАЦИИ

Когда лет восемь назад я окунулся в местную русскоязычную литературную среду, основными формами писательской активности были: 1) творческие вечера и 2) презентации своих книг и журналов.

Основными площадками в то время являлись: Российский Центр Науки и Культуры (РЦНК), библиотека Института России и Восточной Европы (его сейчас нет), фабрика культуры "Korjaamo" и русскоязычные клубы. Об истории (по-своему интересной) литературных площадок Хельсинки можно рассказать как-нибудь отдельно.

За последние несколько лет в жизни нашего Объединения появились новые формы, цель которых - новые возможности культурной интеграции.

19 апреля 2013 года в театре при музее Ф. М. Достоевского в Санкт-Петербурге ОРЛФ и композитор Сергей Соколов представили литературно-музыкальный вечер "Северные мотивы" (видео есть на youtube). Идея - писатели русского зарубежья единым творческим коллективом выезжают на Родину.

26 октября 2013 года ОРЛФ и композитор Сергей Соколов повторили в сокращенном виде это представление в Хельсинки, в культурном центре Каннелтало. Стихи звучали по-русски и по-фински (видео на youtube). Идея - познакомить с нашим творчеством финнов.

Также в октябре 2013 года в РЦНК прошло мероприятие под названием "Киновечер современной петербургской поэзии". Было показано три фильма: "Обводный канал" (режиссер Алексей Учитель), "Адрес поэта - Санкт-Петербург", "Стихи в котельной в Рождество". Кинопоказ прошел от имени Государственного литературного музея "ХХ век" (Санкт-Петербург). Кинофильмы представила (и комментировала по ходу) старший научный сотрудник музея Дарья Суховей. Идея - выездной образовательный литературный кинолекторий. Объединение выступило принимающей стороной.

9 июня 2014 года в Литературном институте им. Горького в Москве прошел совместный творческий вечер московских поэтов и трех членов Объединения: Ольги Пуссинен, Пяйви Ненонен и Алексея Ланцова. О. Пуссинен прочитала доклад о русскоязычной литературе Финляндии, мы представили наш журнал "Иные берега Vieraat rannat", а также свои книги. Звучали стихи. Вечер прошел при поддержке Посольства Финляндии в России. Идея - познакомить с нашим творчеством профессиональное сообщество и, более того, показать, что мы - часть современной русской литературы.

В заключение хочу сказать, что культурная интеграция необязательно упирается в финансирование. Иногда малыми деньгами или вообще без денег можно добиться многого, главное понимать, как устроено современное культурное пространство, и приложить к этому пониманию некоторую изобретательность.

После этого я прочел свое стихотворение "Родина":

          Нет,
            это не наша Родина,
          Родина - где-то там.
          Листья такие же вроде бы,
          Так же летят к ногам.

          Небо такое же светлое,
          Так же бездонно оно.
          Кажется - не на что сетовать,
          Я и не сетую, но

          Это не наша Родина,
          Родина - далеко,
          Родина - проворонена,
          Спрятана под сукно.

          Дальше! Как смерть Кащеева
          Где-то на дне морском
          Или на дне ущелия
          Недосягаемом!

          Дух в ностальгии плавится,
          Прежде чем он поймет:
          Родина начинается
          С выезда из нее.

Участники конференции высказались по широкому кругу вопросов, касающихся сохранения и продвижения русского языка и русской культуры в Финляндии. Завершилась конференция принятием резолюции. После небольшого перерыва состоялся концерт художественной самодеятельности.




© Алексей Ланцов, 2014-2024.
© Сетевая Словесность, публикация, 2014-2024.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов. Жена [Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...] Владимир Алейников. Пуговица [Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...] Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..." ["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...] Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа [я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...] Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки [где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...] Джон Бердетт. Поехавший на Восток. [Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...] Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём [В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...] Владимир Спектор. Четыре рецензии [О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.] Анастасия Фомичёва. Будем знакомы! [Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...] Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога... [Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...] Анна Аликевич. Тайный сад [Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]
Словесность