Словесность

[ Оглавление ]








КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


   
П
О
И
С
К

Словесность


20 негритят

Предуведомление переводчика

В 1927 году американский писатель Торнтон Уайлдер опубликовал повесть "Мост короля Людовика Святого", в которой монах-францисканец пытался фактами доказать наличие Провидения - объяснить, почему именно эти, а не какие-нибудь другие пятеро человек погибли 20 июля 1714 года, когда лопнул и обрушился в пропасть висячий мост, столетиями соединявший два края ущелья в Андах.

В 2000 году итальянский писатель Джузеппе Куликкья выпустил похожую книгу - повесть, или цикл рассказов, под названием Ambarabá, которую переводчик счел за лучшее озаглавить по-русски для большей понятности "20 негритят". Вместо висячего моста здесь - станция метро; вместо пяти путешественников - 21 замотанный житель современного мегаполиса. Одного из них ждет в конце книги нелепая и трагическая случайность. Автор не указывает - кого именно? Так что читатель сам оказывается в роли того самого монаха, или скорее даже в роли того высшего Судии, существование которого этот монах пытается доказать - ему предоставляется самому определить, кто из героев книги больше заслужил свою участь.

Но, разумеется, это книга повествует совсем не о божественном провидении и тому подобных вещах, а в первую очередь о современных горожанах. В первом романе Куликкьи - "Все равно тебе водить"- пестрая и клочковатая жизнь постиндустриального мегаполиса была показана через призму восприятия молодого человека, пассивного нонконформиста Вальтера и рассказана его голосом, от первого лица. В "20 негритятах" таких "первых лиц" - 21. У каждого из них свои фобии и комплексы, своя история, смешная, грустная или жуткая. Вместе они складываются в малоутешительную картину. Что делать, такова жизнь. Попробуйте сделать ее лучше.

В "Сетевой словесности" публикуется Вступление и 5 главок из 21-й. Полностью книга должна выйти в издательстве "Симпозиум".

Михаил Визель,
Москва, Хамовники, сентябрь 2004




© Михаил Визель, 2004-2024.
©
Сетевая Словесность, 2004-2024.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Елена Мудрова (1967-2024). Люди остаются на местах [Было ли это – дерево ветка к ветке, / Утро, в саду звенящее – птица к птице? / Тело уставшее... Ставшее слишком редким / Желание хоть куда-нибудь...] Эмилия Песочина. Под сиреневым фонарём [Какая всё же ломкая штука наша жизнь! А мы всё равно живём и даже бываем счастливы... Может, ангелы-хранители отправляют на землю облака, и они превращаются...] Алексей Смирнов. Два рассказа. [Все еще серьезнее! Второго пришествия не хотите? А оно непременно произойдет! И тогда уже не я, не кто-нибудь, а известно, кто спросит вас – лично Господь...] Любовь Берёзкина. Командировка на Землю [Игорь Муханов - поэт, прозаик, собиратель волжского, бурятского и алтайского фольклора.] Александра Сандомирская. По осеннему легкому льду [Дует ветер, колеблется пламя свечи, / и дрожит, на пределе, света слабая нить. / Чуть еще – и порвется. Так много причин, / чтобы не говорить.] Людмила и Александр Белаш. Поговорим о ней. [Дрянь дело, настоящее cold case, – молвил сержант, поправив форменную шляпу. – Труп сбежал, хуже не выдумаешь. Смерть без покойника – как свадьба без...] Аркадий Паранский. Кубинский ром [...Когда городские дома закончились, мы переехали по навесному мосту сильно обмелевшую реку и выехали на трассу, ведущую к месту моего назначения – маленькому...] Никита Николаенко. Дорога вдоль поля [Сколько таких грунтовых дорог на Руси! Хоть вдоль поля, хоть поперек. Полно! Выбирай любую и шагай по ней в свое удовольствие...] Яков Каунатор. Сегодня вновь растрачено души... (Ольга Берггольц) [О жизни, времени и поэзии Ольги Берггольц.] Дмитрий Аникин. Иона [Не пойду я к людям, чего скажу им? / Тот же всё бред – жвачка греха и кары, / да не та эпоха, давно забыли, / кто тут Всевышний...]
Словесность