Словесность

[ Оглавление ]








КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность




Глава третья.  ПОНЯТИЙНЫЙ  АППАРАТ


  • Праязык
  • Смысловая синкопа
  • Синергия
  • Пять уровней мироздания


  • Праязык

    Возникновение языков и соответственная дифференциация человечества описана в Библии в знаменитом сюжете:

      1 На всей земле был один язык (saw-faw') и одно наречие (daw-baw').
      2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
      3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
      4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
      5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
      6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык
      (saw-faw'); и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
      7 сойдем же и смешаем
      (baw-lal') там язык (saw-faw') их, так чтобы один не понимал речи (daw-baw') другого.
      8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню].
      9 Посему дано ему имя: Вавилон
      (baw-bel'), ибо там смешал (baw-lal') Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
      (Бытие 11)

    Еврейское слово, обозначающее "язык" - saw-faw' - в шумерском прочтении (SA-PA) имеет значение "именовать отца" [1] (вспомним библейское "призывать имя Бога"). Мы видим, что "язык" имеет семантическим первоисточником простой способ общения с Отцом.

    Библейское "наречие", "речь" - daw-baw' - в шумерском понимании имеет уже сугубо "делительное" значение: DA - "сторона", BA - "делить", и это значение перекликается с глаголом "смешивать" - baw-lal' , BA-LAL - "глубинное, коренное деление".

    Удивительным родственным аналогом и весьма вероятным первоисточником библейского сюжета о Вавилонской башне и "смешении языка" является старейшая шумерская эпическая поэма "Энмеркар и правитель Аратты" [2].

    В поэме рассказывается о том этапе развития человечества, когда "рассеяние народов" ("смешение языка") только-только оформилось и был предпринят первый шаг к МЕЖЭТНИЧЕСКОМУ (межгосударственному, межплеменному) контакту.

    Энмеркар - царь шумерского города Урук (Unug), предпринимает попытки наладить отношения с Араттой в виде подчинения этой страны Уруку. Основанием для такого рода отношений служит большая религиозность Урука, - большее почитание богини Инанны, являющейся патронессой обоих городов-государств. "Правитель (жрец) Аратты надел на голову золотую корону во имя Инанны, но не угождал ей, так как правитель Урука" (стихи 28-30) - говорится в поэме.

    Аратта (Aratta) - не идентифицированная горная страна "на востоке", под которой разные исследователи разумеют "Урарту", "Хараппу", Халдею и т.д. - некое "пра-арийское", яфетистское образование [3]. Можно с изрядной долей вероятности полагать, что имеется в виду район горы Арарат - современное Армянское нагорье, первое пост-потопное пристанище человечества:

      4 И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.
      (Бытие 8)

    Арарат в Библии - 'Ararat - ar-aw-rat' (евр. значение "отмена проклятия") - что весьма близко к arattaki - "земля Аратты", согласно поэме - гористой стране. Таким образом, "Аратта" может рассматриваться как прародина Шумера (Урука), нечто родоначальное, alma mater.

    Резонно также полагать, что Аратта и есть та "Халдея", откуда, согласно Книги Юдифи (гл.5:6-9), в результате религиозного раскола изошла в Месопотамию ветвь (43 в. до н.э.), из которой позднее (21 в до н.э.) вышел Авраам (иудеи-ибри). Видимый казус, состоящий в том, что Аратта как и Шумер являются принципиально НЕ-семитскими образованиями, а Авраам - семит по родословной - который я называю ЭТНО-КУЛЬТУРНЫМ КАЗУСОМ - рассмотрим позже в этой главе.



    Пока же перейдем к пониманию самой поэмы "Энмеркар и правитель Аратты".

    Принято считать, что изначально покровительницей этого города-государства была Инанна - дочь лунного бога Сина и сестра бога Солнца Уту-Шамаша. Я думаю, что культ Инанны был не первым и не единственным в Аратте, где очередность Бога - мыслимого как Единственный, соответствовала видимости человеческим глазом небесных тел: Луна - Солнце - Венера... Есть немало свидетельств о том, что Луна-Син считалась в эру бога Сина (63-42 вв. до н.э.) Богородичьим началом.

    Однако, ко времени повествования "Энмеркара" Аратта считала своим богом-покровителем Инанну - однако, Инанна так не считала. Драма состоит в том, что Инанна "эмигрировала" в Месопотамию - в Шумер, а именно в Урук.

    Этот удивительный феномен "эмиграции" бога (богини) имеет целый ряд аллегорий-синергий:

    • так из Аратты бежала в Междуречье группа халдеев-протестантов (давших начало шумерскому народу), которые "не хотели служить богам отцов своих, которые были в земле Халдейской, 8 и уклонились от пути предков своих и начали поклоняться Богу неба, Богу, Которого они познали; и Халдеи выгнали их от лица богов своих, - и они бежали в Месопотамию" (Юд 6)
    • так показано лишение горной-гордынной Аратты БЛАГОДАТИ и обретение ее Шумером-Уруком.
    • "переселение" ("пленение") божества могло иметь и вполне материалистический вид: в те времена вывозить из покоренного города статую бога-покровителя считалось вполне естественным [4].
    • То есть текст явно указывает на Аратту, как на древнее место обитания шумерских богов, а значит, соответственно, и прародину самих шумеров.

    По трактовке исследователей поэмы, правитель Урука Энмеркар требует от правителя Аратты драгоценных металлов и камней, стройматериалы и мастеров для украшения храма Инанны. Правитель Аратта взамен требует поставок зерна (ячменя). Урук посылает караван с зерном, но правитель Аратты от своих обязательств вероломно отказывается.

    Через 10 лет Энменкар снова затевает переговоры с Араттой, но горцы-гордецы вызывают Урук на единоличный поединок борцов. В своем ответе Аратте Энмеркар не полагаясь на посыльного ("косноязычного"), записывает свой ответ на глиняной табличке и отправляет с ней посыльного. Этот момент представляется в поэме НАЧАЛОМ ПИСЬМЕННОСТИ.

    Правитель Аратты все еще надеется на благосклонность Инанны, но убеждаясь в том, что она навсегда покинула Аратту, подчиняется требованиям Урука.

    Еще больше тема КОНКУРЕНЦИИ, т.е. вызовов и требований, между пра- и пост- человечествеми - Араттой и Шумером (Уруком), высвечивается в двух других синонимических шумерских поэмах: "Энмеркар и Энсукешдана", "Лугулбанда и Энмеркар" и "Лугулбанда и гора Хурум". В первом произведении Аратта жестко требует у Урука вернуть Инанну. В ответ на это Урук выдвигает ультиматум Аратте немедленно сдаться. Правитель Аратты отвергает ультиматум и призывает Верховного Жреца покорить Урук и всех врагов при помощи колдовства (вот где корень Халдеи!). Жреца посылают в Урук, но... его там убивают. Увы, чары не помогли! И Аратта вновь подчиняется Шумеру.

    В поэме "Лугубанда и Энмеркар", то в ней богиня Инанна пока находится в Аратте (возможно это первое по времени произведение четверологии). Подвергаясь атакам народа Марту (аморреи), Энмеркар посылает своего посланника-посла Лугубанду в Аратту с призовом помощи к "своей сестре", как он именует богиню Инанну. Ответ богини неясен, но Аратта соглашается снабдить Урук требуемыми драгоценностями и строительным материалов, сплавляя товар по реке.

    И наконец, в поэме "Лугулбанда и гора Хурум" рассказывается о том, что во время своей "челночной дипломатии" посол Лугулбанда "умирает". Посольство оставляет его тело на горе Хурум, дабы на обратной дороге забрать с собой. Однако Лугулбанда не умер. Он отходит от транса, молится богам: Луны, Солнца и Венеры (!) и уходит бродить в горы. Концовка поэмы потеряна. Существенным моментом является тот факт, что посол молится перво-Троице, которая видимо была верховным божеством аратских гор и формулировалась как "Отец" или "Мать" (Луна), сын (Солнце) и дочь (Венера).



    Остановимся детальнее на поэме "Энмеркар и правитель Аратты".

    Для переговоров с правителем (жрецом) Аратты Энмеркар, по совету Инанны, выбирает "посланника" (kij2-gi4-a), главной характеристикой которого является КРАСНОРЕЧИЕ [5], владение языками!

    Энмеркар напутствует Посланника (по сути Переводчика!) - он передает Аратте список достаточно жестких требований, в том числе Урук обеспечить золотом, серебром, сырьем, возвести "жилье" и т.д.

    Конечно же, не следует понимать текст поэмы буквально - разговор идет не о дипломатическом (предвоенном) завоевании Аратты Уруком, с целью вывоза оттуда драгметаллов, драгоценных камней, рабсилы и т.д. Мы имеем дело с ОТКРОВЕННИЧЕСКИМ ТЕКСТОМ - эзотерическим, сугубо символическим и агиографическим - имеющим смысл построения мира по религиозному принципу: кто выше в глазах Бога - тот выше и в межгосударственной иерархии. Поэтому, несмотря на горделивое, горное положение "первородной", "старшей" Аратты, богоизбранный Урук настаивает на доминирующем положении:

    "пусть они (народ Аратты)... построят гору сияющего МЕ [6], сделают ее пышной для меня, как самшитовое дерево" (130-131).

    "Гора сияющего МЕ" - не что иное, как смысловое богатство, благодать и обладание Божьим Могуществом, - дары Божии, т.е. речь идет о "религиозном стяжании".

    И далее Энмеркар инструктирует Посланника, чтобы тот "спел им гимн... заклинание Нудиммуда (бог Энки)":



      Когда-то было так, что не было змей, не было скорпионов,
      Не было гиен, не было львов,
      Не было диких собак, не было волков. Не было страха, не было ужаса.
      140 Не было противника человеку.
      В те дни страны Шубур и Хамази, многоязыкие,
      Шумер (ki-en-gi), великая гора ME-великолепия (me-te jal2-la),
      И Аккад (ki-uri), страна, имеющая все, что подобает.
      Страна Марту, покоящаяся в безопасности,
      145 Вся вселенная, все люди в унисон
      обращались к Энлилю на одном языке!
      ("Энмеркар и правитель Аратты" 134-155.)


    "Один язык" - eme 1-am3 - - имеет значение некоей "первозданной речи"; копула àm (am3) - "быть" - придает фразе именно бытиевой, высший смысл. Это ЯЗЫК БЫТИЯ.

    Eme - имеет значения "язык", "речь" и "лемех, сошник плуга", т.е. это то, что подрезывает и вздымает почвенный пласт - главный элемент "возделывания смысловой почвы", что является Богом данной сутью человека. Посему, Язык Бытия является и чисто "земным" орудием - орудием Божьего творчества, переданного по подобию человеку.

    Итак, "золотой век", когда язык человечества был один, един, прошел и первый же контакт разных стран требует напоминания о том, что язык обращения к Богу был и есть ОДИН. Очень важный пункт - различия между народами (странами) преодолеваются дипломатией при помощи мыслительного ("гимнического") ВОЗВРАЩЕНИЯ к той поре, когда язык был един.

    И далее говорится о том, что создатель человека и человечества Энки "из-за амбициозности правителей, князей и царей ..." - "изменил язык":



      150 Энки, господин изобилия и непреложных решений,
      Мудрый и знающий правитель Страны,
      153Эксперт богов, избранный за мудрость свою, Правитель Эриду
      154 Изменит речь в их устах,
      Стольких, сколько он поместил там,
      155 И так, речь человечества (
      eme nam-lu2-ulu3) - воистину едина (1 i3-me-[am2]).
      ("Энмеркар и правитель Аратты" 134-155.)


    Размытость временной принадлежности актов тут объяснима: дипломатия (толмачество) по сути привносит в настоящее время (со)бытийность прошлого, того "золотого века", когда "не было скорпионов", но был единый язык, т.е. единый понятийный аппарат. Единоязычие - возвращение к истокам - и есть религиозность, противопоставляемая много-язычию=язычеству, символом которого выступает тут Аратта.

    "Изменит речь в их устах" - ka-ba eme i3-kur2 - если переводить дословно, будет: "уста"-"делить" "речь" "обилие"-"чужой", или "разделил речь на множество чужих" - более точное определение библейскому "смешал языки".

    "Воистину едина" - aš i3-me-[am2] - вполне можно перевести и как "божественно едина", "роскошественно едина":

    i3 () - - "масло, жир, сливки" (характеристики "изобилия", "бог-атства") имеет ту же логограмму, что и для первый слог - ni, né - в слове Нибиру - "планета богов".

    Тут интересная деталь - именно бог Энки (а не Энлиль, который в поэме назван "младшим"- den-lil2 ban3-da) "смешивает языки", хотя и небеспричинно, а ввиду "амбициозности, честолюбия" (a-da) земных правителей и, вероятно, по решению Совета Богов, т.е. Элохима - поэтому множественное число в ключевом деянии: "сойдем же и смешаем там язык их".

    A-DA - буквально означает "быть A", "(быть) близким А", "(быть) с А", "сторона А" - это шумерское "А-кание", аналогичное нашему "Я-канию". Если учесть значения шумерского силлаба A - "вода", "канал", "семя", "наследник", "отец", "слезы", "потоп" - то суммарное значение дифтонга A-DA - "быть всему началом и концом", "быть альфой и омегой".

    Вот эта самая "амбициозность" - гордыня A-DA [7] - и привело человечество к плачевному итогу - непониманию друг друга, а главное - неспособности обратиться к Богу на том Одном Языке, который суть носитель Смысла.



      4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
      5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
      6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык
      (saw-faw'); и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
      7 сойдем же и смешаем
      (baw-lal') там язык (saw-faw') их, так чтобы один не понимал речи (daw-baw') другого.
      8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и
      башню].
      9 Посему дано ему имя: Вавилон
      (baw-bel'), ибо там смешал (baw-lal') Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.


    В библейском тексте о Вавилонской башне не сказано, что именно заставило Господа "сойти и смешать язык всей земли". Божье решение становится ясным в общем контексте запрета на переиначивание, искажении, отмене или подмене, в том или ином изменении Божьих смыслов (о чем детальнее в гл.12), что синергически выражено в запрете есть от Древа познания добра и зла. "Есть" и "познание-сотворение Смысла" - одно и то же, а именно то, что делает человека уже не подобным, но тождественным Богу, фактически лишая Бога суверенности, зачеркивая его "Я есть!". Это фактическое покушение на убийство Бога - посему Его строжайший запрет.

    История с Вавилонской башней повторяет в миниатюре первородный грех, но уже не в раю (отсюда Господнее "сойдем"!) и не одним Адамом, а всем человечеством.

    Мини-проклятие - "смешение языка" (одного, единого языка, а не "языков", что имеет иную смысловую нагрузку, а именно "рассеяние" языков!) [8] - это сбрасывание человека на низший уровень развития, сбрасывание с той Лестницы в Небо в виде башни, которую человек решил построить, дабы "сделать себе имя". Рецидив первородного греха - познать себя, сделать себе имя, т.е. познать свой смысл, отождествить себя с Богом-Творцом. Бог в виде Энки "сошел" и сбросил человека с Лестницы, призванной родить новый смысл - отрицание уровней - приземлил, заземлил человека.

    Гордыня a-da - т.е. альфа и омега всего - происходит от слова "гора" (Kur), т.е. именно от Вавилонской горы-башни и есть попытка сотворить из Божьих смыслов (делая их материлом своей попытки!) СВОЙ, особый Смысл-ИМЯ. Поразительно, что Ad, ada в санскрите означает - "жадно есть, жрать" (русск. "еда"), т.е. объедание Смыслом, духовное чревоугодие, смысловое "обжорство" - антоним евангельскому "блаженны нищие духом", т.е. "голодные".

    Тем удивительнее Божий запрет "сделать имя человеку", что в раю человек-Адам выполнял именно роль наречения всему созданному Творцом, т.е. давал имя:



      19 Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел [их] к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.
      (Бытие 1)


    Суть в запрете ПЕРЕИМЕНОВЫВАТЬ Божие творения, пере-осмысливать Смысл и переиначивать природу произведений Божиих.



    Постараемся больше понять о сущности Аратты из логограммного анализа. Четыре клинописных знака обозначают понятие "аратта" и каждый из них синонимичен другим понятиям:

    - "подарок" (понятно, что спасение на Арарате было Божьим Подарком!), "отбрасывать", "валить (дерево)" (говорит о неверности, склонности к расточительному духовному разбрасыванию - почему и "потеряли" Инанну!), и кульминация последнего качества - "Падение Шуруппака"! Шуруппак, напомним, был город, из которого вышел Ной.

    - знак "горы", "потустороннего мира" (KUR)... и Шуруппака!

    - (LAM) - "изобилие", "богатство", (GANBA) "рынок", "торжище", "эквивалент цены" (деньги), аккад. - "зернохранилище, амбар для хранения зерна, житница" - все это говорит о "капиталистическом" характере Аратты-"Америки" (Халдеи).

    - "крепость" [9], "военный лагерь", "трудность", "высота", "глубина" ("Аратта - страна контрастов!" - горные пики, глубокие ущелья), (karaš) "катастрофа" (удивительная характеристика, сочетающаяся с "военным снаряжением"!), (BURANUN) - "река Евфрат" (что понятно, в Армянском нагорье - истоки реки), "котлован под фундамент" (чрезвычайно поэтическое определение первой стоянке спасенного от потопа человечества!). Также этот знак обозначает Сиппар (ZIMBIR). И, наконец, пожалуй, самое интересное - это также бог Луны - NANNA (R) - что говорит об изначальном доминировании веры в лунного бога Наннар-Сина (позже, в триаду-троицу - Луну-Солнце-Венеру (Инанну), где последние два бога рассматриваются как производные от Луны-Отца).





    Смысловая синкопа

    Схему семантического словообразования можно представить так:



    Например, мы видим, что гнутся деревья и говорим "WIND", а в сознании отпечатывается образ "Ветер".

    Но Денотат - понятие скользкое, комплексное, как сам Элохим состоит из федерации ипостасей. Например, "Гнутся Деревья" - одна ипостась, "срываются листья" - другая, "бегут облака" - третья, "перемещение воздушных масс" - четвертая и т.д., а совокупный "денотат" один - "ветер".

    Одному денотату соответствует одно слово и один смысл, хотя если говорить точнее, одному гомологичному ряду явлений соответствует один синонимический ряд слов и один ассоциативный ряд образов. Если представить эти три момента в виде точек (De, Mu, S), то через них всегда можно было провести прямую линию, т.е. по двум всегда можно было найти третье:


    DEn -- MUn -- Sn


    Разрушение Вавилонской башки и разнесение ее кирпичиков-слов по национально-территориальным квартирам (языкам), привело к разрушению прежней семантической прямой. Однако, принцип трех точек остался прежним и природа самих точек (De, Mu, S) осталась прежней. Шумерские родоначальные слоги-силлабы, все эти A, E, U, Ab, An, Ba, Be, Bi, Ad, Da, Ma, Me, Mu, Ka, Ki, ša, še, iš, eš, he, ha, zi, zu и т.д. как положено кирпичам, составили блоки и строения нового языка. Этот язык сохранил память о значении каждого такого слога; творя новый язык, новые слова, он как раз опирался на это исконное значение каждого кирпича, однако, старым словом Mu1 мог обозначить не денотат De1, а почему-то ассоциируемый с ним De2. Точно так же НАЗЫВАЯ денотат (De3), этот Язык, связке De3-Mu3 придавал уже не обязательно прежний смысл S3, а некий смысл S4.

    Разница между новым и старым смыслами S4-S3=ΔS и определяет непохожесть (или родственность) языка относительно шумерской языковой первоосновы.

    "Смешение языка" по сути явилось "смещением смысла", ΔS, когда прежняя фонограмма (слово, ИМЯ!) замыкала не прежнюю, а новую связь Денотат-Смысл. Слово-Имя (MU) явилось как бы "кривым зеркалом" прежнего языка, т.е. "сделаем себе имя" обернулось для строителей Вавилонской башни этим ΔS, которое суть РАЗНО-язычия.

    Надо понимать, что "сделаем себе имя" подразумевало создание универсального MU, которое независимо от земного расстояния и этнографических различий, сохраняло бы прежние семантические прямые DEn -- MUn -- Sn. "Прежде нежели рассеемся по лицу всей земли" строители Вавилонской башни хотели "сделать себе имя", которое нивелировало бы зависимость языка от временно-пространственных аргументов.

    Так или иначе, а прок разбирать блоки и стены словарной кладки того или иного языка есть - мы можем понять, какой смысл вкладывали в этот блок или стену строители-пращуры. Т.е. мы поймем, зачем нужна была им эта стена.

    На этом принципе основан часто применяемый в этой книге метод "разложения" библейских слов на составные "шумерские" слоги и прочтения слова "по-шумерски". Таким образом мы определяем ΔS и можем понять не только первоначальный смысл S0 того или иного слова, но и динамику его смыслового изменения.

    Вот некоторые примеры "смещения смысла" или "смысловой синкопы":

    Возьмем шумерский силлаб GU (Gud) означающий "быка" [10].

    В древнееврейском языке, на котором написана Библия - GUD (Guwd) означает уже "вторжение", "нападение".

    В санскрите - GU - это "звучать", "хвалить" и "провозглашать", а также "идти", "проходить", "первопроходство"... (русское "гудеть!").

    В авестийском GAVA - это "бык", мы видим транслитерацию первоначальной фонограммы.

    В тюркском GUDaa - "бык-олень", а "бык", "рогатое животное" - ud.

    В греческом GUDA-mos означает "состязание", "атлет",

    В латинском - GUla - "глотка", "шея".

    В египетском, "бык" звучит как KA и это слово синонимично "душе" - KA.



    И, наконец, в индоевропейских языках GUD - означает "хорошее", "бог".

    Итак, мы получили целый ряд значений, составляющих один и тот же денотат. Суть "смысловой синкопы" в том, что она раскрывает ипостасевое богатство этого денотата, ведь значения "нападать", "реветь", "состязаться" и "толстая шея" - это всё ипостаси быка, его характеристики, его качества. Египетская синонимизация "быка" с "душой", и индоевропейская ΔS, приводящая нас от "быка" к "богу" - расширяют смыслотонику (т.е. смысловую архитектонику) начальной шумерской фонограммы до небес: с быком олицетворяли древние Божественность, Небесную Мощь и плодородие. Чуть позже мы скажем, что понятия Бык и Бог в историко-религиозном плане синергичны.





    Синергия

    Расскажу еще одну притчу.



    В 1985 году, который никакой еще перестроечной весной не дышал, меня посадили на 10 лет. В лагере уже завели новое дело - за нарушения режима содержания - и 10 лет вполне могли переименоваться в 13.

    Любой заключенный в любой ситуации не перестает надеяться на амнистию (и даже верить в нее! И даже любить ее!). Ведут его на казнь и вот уже занесен топор палача, а он себе думает: "Щас объявят: Имярек, на выход с вещами!". Надежда умирает только, когда думающая часть тела отделяется от остальной.

    И я, замерзая в пыточном карцере, или обливаясь потом у кочегарной топки Пермского лагеря №35, молил: "Господи, освободи!".

    Я ведь не дурак и кончил математическую школу с золотой медалью, посему твердо знал, что естественного пути освобождения быть не может, потому что не может быть, тем более что режим ужесточили и навезли на зону новых нар выше крыши. Но надежда вспыхивала и горела как тот уголь, что я бросал в топку, и я все шептал, кричал кому-то: "Господи, освободи!", хотя и вполне научно дополнял: "Сотвори чудо!". Я как бы подсказывал Ему: а Ты вруби неестественность - сверхъестественность! Я знаю, что по логике, по закону, по всем земным параметрам мне сидеть до полысения и скончания века (также тысячелетия)..., но Ты возьми, Господи, и сотвори чудо: наперекор всему: освободи!



    27 апреля 1987 года меня освободили.



    Кто-то скажет, что освободили потому, что была Горбачевская амнистия, т.е. что освободил меня Горби. А кто-то скажет, что Господь услышал меня и сотворил-таки чудо, освободитель Он - Бог.

    Эти два утверждения не противоречат друг другу, они СИНЕРГИЧНЫ. И мое личное освобождение - суть СИНЕРГИЯ величайшего освобождения страны (человечества) от коммунистической заразы. Или так: в данном случае Горби и Бог выступили синергистами - Михаил Сергеевич действовал как орудие Божьей воли в отношение раба Т., за что ему, Михаилу Сергеевичу Горбачеву, вечный от всего нашего рода поклон, несмотря на наш идеологический антагонизм.



    Понятие СИНЕРГИЯ, которое возможно давно уже кем-то введено [11], но мне не встречалось [12], представляется ключевым в понимании взаимоотношения Бог-Человек, Небо-Земля. Оно означает единый смысл многообразия явлений, смысловую однонаправленность разных событий и категорий.

    Более расхоже понятие "синергисты" - (от греч. synergós - вместе действующий), в анатомии и физиологии - мышцы (или их группы), действующие совместно и функционально однородно; принимают участие в одном движении". (Большая Советская энциклопедия).



    Syn [13] (συν) в греческом означает "плюс", однако, семантически "трехмерный", когда количество переходит в новое качество (отсюда, такие энергетические понятия как "синтез".....), не кумулятивный результат, а продуктивный, творческий, который всегда маленькое (или большое) чудо. В моем понимании синергии, однако, важно иное - понимание алгоритма Божественного Бытия, хоть какой-то наш, земной, слабый и замутненный, но образ Его Творчества, Его Сопричастности нам, тварям и шедеврам Смысла-Любви.

    В этом аспекте SYN - не столько "прибавление", "усиление" или "преобразование", сколько причастность, совместность, имитационная (магическая, литургическая) сопряженность, Богосыновство.



    Что касается другой половины слова - ergós, то оно происходит от слова ergo - έργο - "работа", имеющего интересные коллатерали: εργάτης = ergatis - "рабочий", εργαλειο = ergaleio. organon - "инструмент", οργανώνω = organono - организовывать, откуда произошли латинское organum, средне-староанглийское organa и колоссальный словообразовательный корень ORG-.



    Вся история Еврейского Народа в Библии - сплошная синергия его Богоизбранности (Богосыновства!), его творческой, артистической заданности: играть по Его сценарию, в Его театре, для Него.

    Если сказать кратко: синергия Божьего и человеческого - суть Библии; каждый персонаж в ней и каждый акт - имеет ретроспективный Божий жест и замысел, потому мы говорим, что Библия - боговдохновенна, именно, являет ВДОХНОВЕНИЕ (и дыхание и экстаз) Творца.

    Смысл синергии в том, что в явлении (действе) нет пространственно-временной координаты (нет вопросов ГДЕ? КОГДА?), нет соответственно координаты плотской, материальной. Играет один лишь смысл, голый, чистый Смысл. Это смысловая матрица, которую можно заполнить любым материальным содержанием.



    Вот знаменитая библейская синергия:



      16 И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
      17 и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
      18 и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы.
      (Бытие, 1)


    "Детское" или прямое понимание этих Деяний состоит в том, что Творец создал Солнце, Луну и звезды только для того, чтобы они освещали землю, как некие рапиды, в то время как мы хотим, чтобы "на Луне яблони цвели" и усматриваем в звездах бог весть какую астрологию. Этот "сказочный" аспект сотворения светил-светильников, однако, вовсе не отменяет возможность наших мудреных толкований видимого нами на небе. Как космонавты не "отменили" Бога, так и Он не отменяет космонавтов: дерзай, малое племя! Однако новорожденному миру больше соответствует SYN-игрушка: Солнце и Луна как цветные лампочки - красная и желтая - и звезды как гирлянды новогодней елки - разве мы именно так не украшаем детскую комнату?

    Когда-то на Луне будут добывать руду, а на звездах устраивать синхрофазотроны... Но это не отменяет вековечную суть Луны и звезд "светить на землю", "отделять свет от тьмы", быть заодно с влюбленными и поэтами, быть рампой той сцены, на которой мы живем и умираем, быть глазами (радарами) Всевышнего.



    Надо сказать, что в моем понимание "синергия" это всегда "вместе" со смыслом - это наделение смыслом, сверка со смыслом, осмысление. По сути, синергия - это соотнесение того или иного (библейского или вне библейского) явления (деяния) с эталоном Божьего замысла, Смысла, который вне всякой материальной метки.

    Вот показательный пример Смысла, который БЫЛ В НАЧАЛЕ:



      4 Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
      5 и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не
      было человека для возделывания земли,
      6 но пар поднимался с земли и орошал все лице земли.
      7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
      (Бытие, 2)


    Бог создал кустарник, "которого еще не было на земле".

    Бог создал полевую траву, "которая еще не росла".

    Иными словами, кустарника не было, а смысл (или Слово, если хотите - "идея") его уже был у Бога. Простой дедуктивный метод дает понимание, что кустарника может не стать на земле, а смысл его все равно будет у Бога, ибо "создан".

    В этой вне-временной, вне-пространственной и вне-материальной деятельности (творении) - суть понятия синергии, когда мы эту деятельность хотим соотнести с материальной.

    И человек и вся его история, и космос и вселенная - все это создано вначале у Бога-Бытия - как смысл, а потом (или до того, или никогда) выходит на сцену Жизни. Там, в Бытии земля уже давно омыта дождями, и засажена кустарником и застелена шелковистой зеленой травой, и заселена людьми, а в Жизни мы смотрим в телескоп на взрыв звезды и гадаем: возможна ли жизнь на той бурлящей планете?



    Синергия генетически связана с понятием "синкопы смысла" ΔS, которое мы рассматривали выше. Ее смысл - поиск единого S, который, как мы видим, в понятийном аппарате человека искажен МНОЖЕСТВОМ языковых различий (это и есть ЯЗЫЧЕСТВО!).

    Это смещение, искажение смысла в понятийном зеркале и есть суть проклятия, "замутнения зеркала, стекла", вызвавшие необходимость "говорить притчами", т.е. подстраивая денотат-сказимое под нужный смысл S. Аллегоричность и есть качественная характеристика ΔS:



      3 И сказал им многое в притчах.
      ..
      10 И подойдя, ученики сказали Ему: почему Ты говоришь им притчами?
      11 И Он ответил им: потому что вам дано познать тайны Царства Небесного, тем же не дано;
      12 ибо, кто имеет, тому будет дано, и будет у него изобилие; а кто не имеет, у того будет взято и то, что имеет.
      13 Потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;
      14 и исполняется на них пророчество Исаии, которое говорит: "Слухом будете слышать, и не уразумеете; и глазами глядеть будете, и не увидите;
      ...
      34 Это всё сказал Иисус народу в притчах, и без притчи не говорил им ничего,
      35 дабы исполнилось сказанное чрез пророка: Открою в притчах уста Мои; провозглашу сокровенное от основания мира.
      (Мф 13)


    "Притча", "притчевание" и есть синергия, снятие проклятья ΔS.

    Греческое слово Parabolē (англ. Parable) - "парабола" - используемое в Евангелии как "притча", есть не что иное как наша "дельта" - Δ. Математически "парабола смысла" даже больше подходит для определения феномена смещения смысла для одного и того же слова (денотата) в разных языках. "Отсутствие "обстановочности" и "характеров" (в традиц. понимании) приближают параболу к многозначному иносказанию" ("Советский Энциклопедический Словарь"). Иносказательность, т.е. параболизм, достигает кульминации в новозаветном сюжете "Пятидесятницы":



      2 И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.
      3 И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
      4 И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
      5 В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом.
      6 Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
      7 И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
      8 Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.
      (Деяния Апостолов, 2)


    В иносказании было снято заклятие - ΔS - таков ответ. Посему сама способность к иносказанию завещана Христом как звание христианина:



      17 Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;
      (Мк 16)


    В Ветхом Завете, где понятие "притчи" также весьма распространено и обозначается древнееврейским словом Mashal. Если провести ΔS -анализ и посмотреть как читается это слово в шумерском языке (т.е. каков его смысл), получим: Maš-AL.

    Ál - "быть, находиться где-то", Maš - если интегрировать гомофонные значения, отражает жест "жертвенного выкупа", "искупления". Таким образом, Maš-Al можно перевести как "жертва тут", или "искупление находится..." с вопросительным окончанием. Любая притча есть этот вопрос, когда конферансье словно объявляет: "Главный приз получает...". Это томительное и щемящее ожидание и есть аура притчи - соль синергии. Увы, ответ мы получим на том свете... но с той или иной степенью вероятности можем его предсказывать, творить этот смысл, верить в него и любить.

    Синергия есть ИНОСКАЗАНИЕ для ЕДИНОГО СМЫСЛА. Синергия - многообразность для Одного Смысла. Божий Смысл - Божий Аз - не может явиться на земле таковым, он является в виде всех букв алфавита, всех алфавитов и всех мировых азбук. Но чтобы не потеряться, не завязнуть в многообразии творческого раскрытия света во тьме, Бога в Материи, живого в камне и т.д., чтобы ПОНЯТЬ Аз, существует синергия - метод нахождения Sn по значениям ΔS.

    Синергия - это сведение множества к одному. Это интеграл всевозможных дифференциальных значений одного смысла.





    Пять уровней мироздания

    Вы будете переходить из слоя в слой!
    Коран


    Первая книга Св. Писания называется Бытие. Что значит это слово "бытие"?

    В русском языке есть три имени существительных, которые находятся в синонимических отношениях: "БЫТИЕ", "ЖИЗНЬ", "СУЩЕСТВОВАНИЕ".

    Существенно важно не путать смыслы этих трех понятий, которые семантически находятся в родовидовых отношениях. Путая "бытие", "жизнь" и "существование", человек путает, где что искать, чтобы можно было найти, что может приводить к смехотворным, но не совсем безобидным ляпсусам, типа утверждений насчет того, что раз Гагарин не нашел на околоземной орбите никакого такого "бога", значит, "бог - не существует"...

    Очень грубо Бога можно определить тремя категориями: Любовь, Смысл, Бытие. На самом деле этот ряд можно продолжить: Вечность, Воля, Гармония... и т.д. и все равно будет схема, ипостась, Одно, а Бога - Много.

    Схема так схема. На самом деле первая Книга Библии - чистая схема, а в проклятой земной данности мы никак иначе Бога не вычислим, не найдем, не усвоим.



    Отличить "жизнь" от "существования" нетрудно: жизнь воспроизводится, существование - нет. Жизнь - это самовоспроизводимое существование, некое ОБЩЕЕ от экзистенциальных частностей; жизнь - Гармония экзистенциального хаоса, можно сказать Бог существования (-аний). Можно сказать, что жизнь организма - ЦЕЛОЕ, состоящее из существования его ЧАСТЕЙ - ежемгновенно прекращают свое существование миллионы клеток нашего организма, но жизнь продолжается. Переход от дифференциальных экзистенций (E) к интегральной жизни (L) не интеграл, не сумма и не иное математическое преобразование. Из земных аналогий ближе всего тут метаморфоза (М): "куколка" - "гусеница" [14]:

    L = M (e)

    - формула "уровневости мироздания".

    Так вот, Бытие (S) - это воспроизводящаяся (вечная) жизнь, Гармония, Бог и Целое от витального хаоса, отдельных жизней (смертей) и их земных значений. Это метаморфоза "гусеница" - "бабочка":

    S = M (l)

    Бытие - это Бог, жизнь - Дух Его, существование - осуществление Его воли в сущем.

    Бытие Бога - это Жизнь и Существование Бога в Самом Себе.

    "Бытие сущего" - родовая сопричастности Богу.

    "Жизнь сущего" - видовая; "существование сущего" - единичная (индивидуальная).

    "Бытие" как таковое - категория сугубо Божественности. "Бытие сущего" - отношение сущего к вечности, указание на вневременное, внепространственное измерение и значение сущего. Бытие не подразумевает никакого участия времени; в нем нет никакого начала, конца, движения, изменения. Т.е. "быть" - отношение к вечности, связь с Богом. В свое время Кант писал: "БЫТЬ - это не реальное утверждение. В логическом обращении это только связующее или звено суждения. ... Бытие явно не есть реальный предикат, то есть представление о чем то, что могло бы войти составной частью в понятие той или иной вещи. Оно есть просто полагание вещи или известных определений самих по себе".

    ("Критика чистого разума" (1781))".



    Если ввести сюда понятие Бога, то становится ясным, почему с земной, сугубо экзистенциальной точки зрения "быть - не реальное утверждение", "связующее" ("звено") между чем и чем оно является.

    "Без Бога" понятие "бытие" и производный от него глагол "быть" теряют всякий самостоятельный смысл. (И реальность.) Их вполне можно выбросить за ненадобностью, заменив словами "жизнь" ("жить"), "существование" ("существовать").



    Слойность мироздания дана в кораническом откровении: "вы будете переходить из слоя в слой! (сура 84, 19)

    Характерно и название самой суры - "Раскалывание" - и содержание ее:



      1 (1). Когда небо раскололось,
      2 (2). и послушалось своего Господа, и обязалось, -
      3 (3). и когда земля растянулась
      4 (4). и извергла то, что в ней, и опустела,
      5 (5). и повиновалась своему Господу и обязалась...
      6 (6). О человек! Ты стремишься к своему Господу устремлением и встретишь Его!
      7 (7). И кому будет принесена его книга в правую руку,
      8 (8). тот будет рассчитан расчетом легким
      9 (9). и вернется к своей семье в радости.
      10 (10). А кому будет принесена его книга из-за спины,
      11 (11). тот будет звать гибель
      12 (12). и гореть в огне.
      13 (13). Ведь он в своей семье был радостным.
      14 (14). Ведь он думал, что не вернется обратно.
      15 (15). Да, ведь Господь его видит его!
      16 (16). Но нет, клянусь зарею,
      17 (17). и ночью, и тем, что она собирает,
      18 (18). и луной, когда она полнеет,
      19 (19). вы будете переходить из слоя в слой!
      20 (20). Что же с ними, что они не веруют
      21 (21). и, когда им читают Коран, не поклоняются?
      22 (22). Да, те, которые не веруют, считают ложью!
      23 (23). А Аллах лучше знает, что они таят.
      24 (24). Обрадуй же их наказанием мучительным,
      25 (25). кроме тех, кто уверовал и творил благие деяния, - им награда неисчислимая!


    Синергии слойности - Древо, БАШНЯ (название следующей суры!!!). зиккурат, Ось Мира, Гора и т.д. - о них мы поговорим позже.



    В Библии нет понятия "уровень" или "слой"; неким созвучием можно считать Choq - khoke - имеющий значение "статума", "статута", "положения" и "устава", а также Ma`alah - mah-al-aw' - "ступени", "восхождение":

    Интересно, что в первом библейском упоминании Choq - khoke, встречается число "пять":



      26 И поставил Иосиф в закон земле Египетской, даже до сего дня: пятую часть давать фараону, исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону.
      (Бытие 47)

      25 [Моисей] возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его.
      (Исход 15)


    HU-K* - в шумерской транскрипции имеет прочтение, удивительно созвучное нашему определению "уровня".

    HU - это "птица" и глагол, означающий "снимать (сдавать) в наем", а также "отдыхать", "уравновешивать", "снижать", "стесывать"...

    (-k) - окончание родительного падежа (ke4) или остаток от детерминатива KI - "место".

    То что в Библии стало "законом", в шумерском прото-значении было показателем УРОВНЯ [15].

    Еще более потрясающ шумерский эквивалент еврейско-библейского Ma`alah - mah-al-aw' - MA-AL- (a)

    ma-al: в переводе с эмесальского (женского) диалекта - ál; ala7, á : "быть (где-то)"; "быть в наличии", "располагаться" - необходимые и достаточные глагольные характеристики "уровня мироздания".



      9 И сказал Исаия: вот тебе знамение от Господа, что исполнит Господь слово, которое Он изрек: вперед ли пройти тени на десять ступеней, или воротиться на десять ступеней?
      10 И сказал Езекия: легко тени подвинуться вперед на десять ступеней; нет, пусть воротится тень назад на десять ступеней.
      11 И воззвал Исаия пророк к Господу, и возвратил тень назад на ступенях, где она спускалась по ступеням Ахазовым, на десять ступеней.
      (4 Царств 20)


    Стоит подчеркнуть, что в библейское слово Ma`alah означает не только существительное "ступень", но и глагол "устремляться ввысь, сквозь":



      5 И нисшел на меня Дух Господень и сказал мне: скажи, так говорит Господь: что говорите вы, дом Израилев, и что на ум вам приходит, это Я знаю.
      (Иезекииль 11)


    Наиболее густо понятие Ma`alah -"ступени" в 40 главе Иезекииля, где пророк рассказывает о видении Нового Храма:



      6 Потом пошел к воротам, обращенным лицом к востоку, и взошел по ступеням их, и нашел меры в одном пороге ворот одну трость ширины и в другом пороге одну трость ширины.
      ...
      22 И окна их, и выступы их, и пальмы их - той же меры, как у ворот, обращенных лицом к востоку; и входят к ним семью ступенями, и перед ними выступы.
      ...
      26 Подъем к ним - в семь ступеней, и преддверия перед ними; и пальмовые украшения - одно с той стороны и одно с другой на столбах их.
      ...
      31 И притворы были у них на внешний двор, и пальмы были на столбах их; подъем к ним - в восемь ступеней.
      ...


    Но самый поразительный - математически точный - смысл слова Ma`alah - у пророка Амоса:



      6 Он устроил горние чертоги Свои на небесах и свод Свой утвердил на земле, призывает воды морские, и изливает их по лицу земли; Господь имя Ему.
      (Амос 9)


    Русский синодальный перевод слова Ma`alah - "горние чертоги" слишком расплывчатый, точнее английский - stories (of heaven) - "этажи, ярусы" (от storey - этаж; ярус). В этом откровении Амоса дан Закон Уровней:

    Он устроил Уровни Мироздания и свод Свой утвердил на земле

    Отметим, что шумерский силлаб ala, дающий смысл "быть - уровень мироздания - ярус неба", вполне возможно и определил позднюю семантику имени Аллах:



      "46 (44). Прославляют Его семь небес, и земля, и те, кто на ней"
      (Коран, сура 17)


    В Коране постулируется слойность, многоуровневость мироздания. Используемое число "семь" может иметь метафорический характер, означающий "много":



      17 (17). Мы создали выше вас семь путей, Мы не были небрежными к тварям.
      (сура 23)
      11 (12). И установил Он из них семь небес в два дня и внушил каждому небу его дело; и разукрасили Мы ближайшее небо светильниками и для охраны.
      (сура 41)
      Он велик, прощающ! -
      3 (3). который создал семь небес рядами. Ты не видишь в творении Милосердного никакой несоразмерности. Обрати свой взор: увидишь ли ты расстройство?
      (сура 67)
      13 (14). Он сотворил вас по периодам.
      14 (15). Разве вы не видите, как сотворил Аллах семь небес рядами?
      (сура 71)
      6 (6). Разве Мы не сделали землю подстилкой
      ...
      12 (12). и построили над вами семь твердей
      (сура 78)


    Как видим, Коран изобилует утверждениями о семиярусности "неба". Но есть и упоминание о многослойности "земли":



      12 (12). Аллах - тот, кто сотворил семь небес и из земли столько же. Нисходит повеление между ними, чтобы вы знали, что Аллах над всем мощен и что Аллах все об'емлет знанием.
      (сура 65)


    Слойность, "уровневость" мироздания синергична каббалистскому понятию "сфир" или "сфирот". Это достаточно вычурное и праздное "исчисление Бога", "градуирование Его": "Сфирот, говоря языком информатики, есть средства описания информационного потока, исходящего от Всевышнего" [www.jewish.ru]. В кабалистике различают 10 сфирот: начальная (высшая) сфира - Кетер, конечная (низшая) - Малхут, "Возникшая последней, но задуманная первой".

    Сфирот можно разделить на два "этажа" - три верхних ("закрытые") и семь нижних ("проявленные").

    "Кетер" - ("корона") - замысел, "желание Бога", грубо синергична нашему Бытию. В самом деле, "короной своей", головой, "разумом" мы пребытствуем, находимся в Бытии.



    В Буддизме "уровневость" - одна из главных тез. Синергия Уровней (Древа, Оси и т.д.) человеческому телу развита в учение о "просветлении" - восхождении по уровням мироздания:



      Медитируя так двенадцать лет, Чалуки достиг сиддхи Махамудры. Сначала он рассматривал любую ситуацию на уровне тела, речи и ума, - эти три и образовывали субъект, объект и действие. Потом два боковых канала стягивались в центральный. Овладев знанием различения, Чалуки достиг сиддхи, которое берет у океана его сущность. Он рассказал о своем опыте и в собственном теле ушел в ясный свет.
      (Абхидхармакоша 54. ЧАЛУКИ).


    Несмотря на то, что в Библии нет (и быть не может) четких расписаний "уровней мироздания", понятие Бытия, как "наджизненности", иной, особой явственности, где "НЕ БУДЕТ" атрибутов земной проклятости:



      5И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу 6и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет; 7но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам.
      (10)
      ...
      Повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его. 22И голоса играющих на гуслях, и поющих, и играющих на свирелях, и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художника, никакого художества, и шума от жерновов не слышно уже будет в тебе.
      (18)
      ...
      4И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло.
      (21)
      ...
      3И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем.
      (22)
      ...
      5И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.
      (22)
      (Откровение Иоанна)


    Духом человек пребытствует в Боге, живет в роде-человеке от Адама. Дух Божий существует в нас, но существование (экзистенциирование) и явление (проявление) - еще не одно и то же. Святой Дух несовместим даже с мгновением греха, в то время как жизнь земного человека - грех от начала и до конца и суть лишь в том, чтобы устоять против него.

    Явление духа в нас - всегда чудо, всегда Богоявление, всегда Откровение. Осмысление, любовь, понимание, постижение - никак не зависят от нашего волевого "Я", но возможны только при отсутствии такового.

    В расслаблении (или сосредоточении) - в преодолении своего волевого "Я", отказе, отходе от своего "Эго" к нам приходит знание, смысл, истина. Условие: без какого-либо усилия, отказ от "Я", "сложить все оружие" своей воли перед дверью во Всеобщее - обезволенное "Я" сливается с Единым - луч гаснет, уходя в солнце, волна возвращается океану... Обезволенное "Я" - Дух Святой, Бог, Смысл познанного "объекта" не зависит от воли.



    Слойность Бога имеет яркие сальваторно-креативные грани; вполне резонно мироздание представить в виде троицы: слоение-спасение-творчество. Первое - синергично Отцу, спасение - Сыну, а творчество - Духу святому.

    Как попавшего в житейские передряги гражданина спасает "социальная сетка", так и для оступившейся души Творцом создана "сетка" ("уровни"), спасающие грешную душу от тотального уничтожения: "14 ибо Он создал все для бытия, и все в мире спасительно, и нет пагубного яда, нет и царства ада на земле" (Премудрости Соломона 1).

    Необходимость уровней вызвана спасением души, и оно же - творчество, ибо "слойность"-"уровневость", игра на струнах-уровнях, отражательная (копийная) суть уровней - и есть ТВОРЧЕСТВО, которое спасает, давая возможность грешному сойти на другой уровень, но не исчезнуть вообще. "Творчество спасет мир" - это уточнение известного "Красота спасет мир". Творчество создает все новые "обители", смыслы-богов, многообразие и есть Бог-атство, Бог. Бог - это Творчество. Творчество - Спасение. Многообразие, "многоэтажность", многоукладность - суть Божьего Мира. "У Бога всего много" - это простонародная поговорка - самое точное изречение о Боге.



    Бог "может" все, кроме того, чтобы "не быть Богом", т.е. не являть, не утверждать Свое Бытие. Он "не может" не отрицать преступления Себя (греха); не может не быть, т.е. не заключать в Себе все сущее. Несовместимость, несоизмеримость не-Своего с Собою - изначальная "логика" Божественного Бытия, "принцип" Его Самоутверждения. Можно сказать, что воля Божия создает все, Бытие Его совмещается только со Своим.

    Преступление Себя (отрицание Себя) Он отрицает и тем сохраняет "преступника", "преступное" и само "преступление" как Свое сущее, но "этажом ниже" Себя, в другом измерении, не в Своем надвременном Бытии. Он изгоняет не-Свое на "этаж" временного бытия, т.е. в жизнь (= Он утверждает Свое вознесение на верхний "этаж" - не-Свое низвергает самое себя).

    В Божественном Бытии ничего не изменяется, не удаляется и не прибавляется. В Бытии все есть вечно и неизменно.

    Бытие можно сравнить с книгой. Она написана, и ничто в ней не может измениться, прибавиться, убавиться. В ней все уже есть, было и будет. Жизнь (движение, изменение) начинается только при чтении; открывается увлекательный сюжет, полный драматизма и непредвиденности, появляются герои (хорошие и плохие), рождаются и умирают, разворачиваются события... Поэтому Бытие называют Книгой Жизни. Это Книга Добра не потому, что в ней нет злодеев и злодейств, но потому, что все злодеи и все злодейство в ней рано или поздно осуждаются. Если на двадцатой странице какой-нибудь Коба или какая-нибудь "партия" торжествуют, то через оное количество страниц они схвачены и осуждены, и остаются такими вовек, пока есть книга - Вечное Бытие.

    Не-Божие сохраняется, может быть в Боге (Бытии) только со знаком минус, т.е. в отвергнутом, отреченном, опроверженном, нейтрализованном виде. Грех входит в Бытие, но только как грех искупленный, смерть - как смерть побежденная. Бытие отрицания Бога сохраняется только потому, что есть его отрицание - Вера.



    ***

    Первородный грех человека был первым отрицанием Бога - отрицанием Его воли и утверждением Богом свободы воли человека. Одномоментно со свершением-осуществлением первородного греха жизнь человека низверглась во временную среду. Продолжая быть в Боге, человек стал жить вне Его, т.е. в таком отношении с Богом, когда его грех (отрицание Бога) не совмещается с Богом (т.е. в жизни, во временной среде, грех тоже стал временным, т.е. ничем в безвременье Бытия). Осуществленный человеком грех стал таким же сущим Божиим, как и сам человек, и стал "жить" во времени и существовать в земном человеке ("вошел в жизнь человека").

    Смерть явилась отрицанием совместимости греха и Бога, - отрицанием святотатства и утверждением Богом Своей Святости. Осуществление смерти Адама явилось отрицанием бытия человеческого греха, т.е. в Бытии он стал существовать как отреченное сущее, как "герой", "отрицательность" которого установлена. В таком виде грех совместим с Бытием. Смерть, как сущее Божие, стала "жить" (возобновляться) во времени и осуществляться (существовать) в человеческом индивиде.

    То есть, то, из чего мы созданы, было сотворено в самом начале (до планеты Земля), было проклято за нас и ждет нашего "возвращения" в него. Очевидно, что это то, что принято называть словом "материя", если иметь в виду ткань, вещество, материал.

    То, что мы созданы из материи и "возвратимся" в материю, - понятно. Но что значит Проклятие - это отчуждение от себя, изгнание из всего своего? Проклятие Божие - это отрицание бытия сущего как такового. Но на что указывает предлог "за" - "проклята земля за тебя"? Материя проклята за - вместо человека как "души живой", т. е. низвержена в низшее состояние, чем то, в котором пребывает человек-живая душа.

    Человек-живая душа существует во времени и пространстве. Этот феномен именно существует, а не "живет", т.к. никак никогда не возобновляется. Что же есть ниже существования?

    Материя не существует, она исчезает. Называя движением это исчезновение, мы подменяем реальность нашим временным видением ее. Движение - представление сугубо временное. Движение материи - обратная "проекция" ее исчезновения на время-пространство, "временное" исчезновение.

    Материя бесконечно элементаризуется в пустоту. То, что мы видим и улавливаем нашими приборами - лишь образ ее исчезновения, "фотография" несуществующего, "след" несуществующего, "слепок" с несуществующего. И этот "образ" и эта "фотография" и "след" и "слепок" - сущее лишь нашего сознания, нашего "Я". Наше сознание создает, творит себе свой "материальный мир" с его "объектами". В Бытии Бога существует только исчезающая материя ("проклятая материя"); исчезание - это бесконечное анти-сотворение.

    Мы видим стол. Он "материален" постольку, поскольку видим, улавливаем нашими органами чувств (приборами). Но сказать, что мы видим материю, значит произнести бессмыслицу. Каждый кубический миллиметр его вещества бесконечно быстро исчезает во времени и пространстве в молекулах, атомах, элементарных частицах, энергии, волнах, поле... в неуловимом. Он существует только как наш образ о нем. Без этого нашего "образа" (т.е. вне нашего "Я"), он - ничто, даже не наложение волн. Наше сознание отражает не стол-материю, а стол-объект, стол-образ, вид его, т.е. видимое его, наше его, смысловой образ исчезающей, "тающей" материи его.

    Этот "уровень исчезновения" - анти-существования, РАСПАДА, тления - есть уровень феноменизированного "возвращения в прах": "прах ты и в прах возвратишься" (Бытие 3:19).

    Но любой распад подразумевает возможность нового сбора из распавшихся частей - возможность праха вновь стать человеком (поэтому мы говорим об этом уровне как о синергии "чистилища").

    Самый низший мыслимый уровень преобразования сути - исчезновение самого праха, невозможность распавшегося вновь собраться, когда распавшееся становится ОТПАВШИМ - неметаморфизируемым. Это феноменизация конца света, распад и исчезновение самой материи. Так как жизнь является неким алгоритмом движения-творения (материи, смысла), то этот уровень постулирует отсутствие какого-либо творения. В этом смысле мы говорим - "анти-жизнь" (анти-движение, анти-творчество). Это ад.



    Еврейский "ад" - "шеол" - še-ul - в шумерском прочтении означает "древняя суть" или "первобытный кирпичик мироздания"... т.е. первобытный хаос. Среда до-Божия, вне-Божия, хотя Библия полна указаний на вторжение Бога и в эту среду. И в Ветхом Завете и в Новом Бог "нисходит" в ад и вызволяет души праведных - прямая синергия катабасиса Думузи, Инанны и других богов в Дубмеше:



      10 ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,
      (Пс 15)

      4 Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.
      (Пс 29)


    Новозаветное сошествие Христа в ад и вывод из него праведных душ - "победа над адом" - по сути, раскол поджизненного (смертного) уровня на ад и чистилище.

    Физиологизмы ада - муки, страдания, огонь, холод, сера, "скрежет зубовный" и т.д. - по всей видимости, относятся к "чистилищу", а самом же хаосе нет ничего - это тотальная - атеистическая! - смерть под названием Ничто.



    Genesis - так называется по-английски книга Бытия, т.е. "генетика" (genetics) - это бытийный термин, отражающий структурированность, архитектонику Бытия, а она, как мы предположили, состоит из УРОВНЕЙ Богопричастности, очень схематично это 5 уровней: само бытие - жизнь - существование - анти-существования (смерть, "сон, исчезание жизни", "чистилище") и анти-жизнь ("ад"). Можно придумать новые уровни, но не нужно - на самом деле это схематизм нашей проклятости: все непременно разложить по осям времени и пространства.





    Надо не забывать, что любые геометрические схемы уровней мироздания грубо символичны, т.к. у Бытия нет "пространства".

    Пять уровней (слоев) - пять сфер - в дальнейшем мы увидим, как онтогенетически мироздание именно так развивается - сферически, орбитально.

    Число "5" является ключевым в индуизме и более других встречается в Ригведе:



      9. Кто один над людьми,
      Над богатствами царствует,
      Индра - над пятью поселениями (племен), -
      (1., 7.. "К Индре")

      10. Адити - небо, Адити - воздушное пространство,
      Адити - мать, она - отец, она - сын.
      Все-Боги - Адити, Адити - пять родов (людей),
      Адити - то, что рождено, Адити - то, что должно родиться.
      (1., 89. "Ко Всем-Богам")

      Ты укрепил шесть широких просторов, пять видимых направлений
      Ты охватил, (находясь) снаружи - ты достоин гимна.
      (II, 13.. "К Индре", 10)

      3. О Сома-Пушан, меряющую пространство
      Семиколесную колесницу, которой может править не каждый.,
      Поворачивающую в разные стороны, запрягаемую мыслью, -
      Поторопите ее, имеющую пять поводьев, о два быка!
      (II, 40. "К Соме и Пушану")


    В Библии число "пять" сопровождает строение Скинии - символа Мироздания. Так, Скиния состоит из 5 покрывал, при строительстве используется 5 шестов и 5 столбов, и вообще 5 - самое частое число в литургическом символизме Религии Моисеевой:



      3 Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.
      ..
      26 И сделай шесты из дерева ситтим, пять [шестов] для брусьев одной стороны скинии,
      27 и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;
      ...
      37 и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.
      (Исход 26)


    И, наконец, пятиконечность - символ человека (человеческого тела): голова - Бытие, руки - Жизнь и Существование, ноги - Чистилище и Ад. Пятиконечная звезда - пентаграмма - это Человек и (или) Сатана, т.к. в отличие от четырехконечной звезды (креста) - это человек Нераспятый. Это Человеко-Бог (Адам) и в этом аспекте может рассматриваться как символ богоборчества. Пентаграмма такой же кардинальный символ магии, как крест - христианства, а иконный образ - пентакль - исполняет роль магического ключа, открывающего уровни мироздания.




      РЕЗЮМЕ

    • Понятие "язык" связано с "призыванием имени Бога", с мольбой. Язык - земная форма Смысла, языка Бытия (eme-am - "язык-быть"), способ общения с Богом-Отцом.

    • Библейское первоединство языка и наречия - "На всей земле был один язык и одно наречие" в шумерской поэме "Энмеркар и Аратта" выражено так: "Вся вселенная, все люди в унисон обращались к Энлилю на одном языке (eme-am)!".

    • Этот "единый язык" - в поэме называется "роскошественно, божественно единым": "Речь человечества была воистину едина".

    • "Наречие" - делительность языка, атрибут земного "смешения" языка: народ-речь.

    • Как явствует из поэмы "Энмеркар и Аратта" причиной "смешения языка" ("изменение речи в устах") была "гордыня" (a-da - амбициозность правителей, альфа-омегость, гордыня). Решение было принято всем Элохимом ("сойдем же и смешаем там язык их"), но осуществление поручено было Энки.

    • "Смешение единого языка" человечества синергично проклятию Адама, а построение Вавилонской башни ("Лестницы в небо") синергично поеданию от запретного древа. Попытка человечества отменить различие между уровнями земли и неба, переиначить Божью данность - есть чрезмерное вкушение (чревоугодие) творческих плодов - смыслов, что находит свое выражение в санскритском понимании слова ada, ad - "объедание, обжорство".

    • Из поэмы "Энмеркар и Аратта" видно, что конфликт между Уруком (Шумер) и Араттой состоял в нелюбви последнего к богине Инанне.
      Инанна - дочь бога Луны Сина. Таким образом, в поэме идет разговор о форме лунного культа, принятого теми, кто впоследствии эмигрировал в Шумер.
      Символически "эмигрировала" в Шумер и сама богиня Инанна, что синергично лишению благодати-избранности Аратты и переходе ее к Шумеру.

    • В библейском рассказе о Вавилонской башне и "смешении" языка (рассеянии языков) нарочито увязаны четыре категории: изобретение кирпича, башня, имя и язык: "кирпич" - глиняная табличка, письменное слово-слог; "башня" - собор кирпичей-слов-слогов, т.е. некий супер-Язык; "имя" - несомненно Смысл; а "язык" - богосыновство человека, его связь с Отцом.

    • Бог "смешал язык", дабы человек не стал равным ему в Смыслотворении - смерил небесную гордыню творческих "правителей" человечества - очевидный атавизм допотопного исполинства. Языкознание стало атрибутом земной гордыни, фактически творческим "холостым ходом".
      Язык тем сильнее отличался от шумерского оригинала, чем значительнее были пространственно-временные показатели.

    • Слово и совокупность слов - язык, речь - является своеобразным посредником между Небом (Смыслом) и Землей (денотатом, явлением).

    • Разрушение Вавилонской башни, т.е. единого праязыка - и разнесение "кирпичиков"-слов-слогов по координатам времени и пространства, привело к многоязычию- многобожию - язычеству.

    • Таким образом, бытийный Смысл стал ассоциироваться с другим денотатом и денотат с иным смыслом - возникла своеобразная синкопа смысла - смещение смыслового акцента при том же слове-слоге.
      Образно говоря, первоначальная Башня единого языка превратилась в великое множество башен и башенок - языков и наречий. Если разобрать ту или иную "башенку"-слово на "кирпичи"-слоги, мы можем найти изначальный смысл составных слова.

    • Синергия, "иносказание", иноделание - ино-универсальный способ осмысления уровневой гомологии, т.е. единого смысла разных событий жизни, их причастности Бытию. Это та же "синкопа смысла" - иная редакция единого "текста"-Смысла, вызванная проклятьем - помещением на иной уровень - уровень жизни. Единый Бытийный Смысл расслаивается, рассеивается в пространственно-временной среде, видим нами словно сквозь "замутненное стекло".
      Ярким примером синкопы смысла ("параболы смысла") является использование Иисусом Христом феномена притчи (греч. "парабола").
      В феномене Пятидесятницы, т.е. "иных языков", Бог дает отрицание притчи - сводит к прямому, непосредственному Смыслу.

    • Мироздание - уровневое, слойное: "Вы будете переходить из слоя в слой!" (Коран), "Он устроил Уровни Мироздания и свод Свой утвердил на земле" (Амос).
      В каббалистике это - "сфир, сфирот".

    • Графическим изображением уровневости мироздания служит Древо Жизни (зачастую растущее вниз), Ось мира, Скиния, Лестница в Небо, "Перст Указующий", пирамида-зиккурат, Храм, гора.

    • Мы выделяем пять уровней мироздания: Бытие или Жизнь вечная (рай) - самовоспроизводящаяся жизнь, Жизнь или вечное существование - самовоспроизводящееся существование, Существование - экзистенция, мгновенность, Распад-смерть и Мука-Хаос ("тьма внешняя", "скрежет зубовный")
      Каждый уровень является для верхнего проклятьем, для нижнего - спасением. Передвижением происходит при помощи жертвования низшего во имя высшего (плоти во имя души).
      Пятерица (в индуизме "Панчабхута") символ уровневости, человека, гомологии, магии.


      ПРИМЕЧАНИЯ

      [1] sa4: "называть", "звать по имени". pab, pap, pa4: "отец", "брат", "человек", "лидер".

      [2] Также "жрец, вождь, господин Аратты" (en arattaki).

      [3] На шумерском AR (a)-TA - означает "яркое, сверкающее", что возможно связано с наличием снежных вершин.

      [4] Вот как описывает ассирийский царь Саргон Второй (714 г до н.э.) захват столицы Урарту Мусасира и "полонение" бога-покровителя его Халду: "Так как Урзана, царь, их советник, не постыдился имени Ашшура, сбросил ярмо, моего владычества, забыл свою службу мне (буквально: свое рабство мне), - я задумал увести в полон людей этого города и повелел увести Халда, надежду Урарту. Против ворот его города я посадил его (Халда) победоносно и полонил его" (Большая глиняная таблетка. Язык - литературный вавилонский. F. Thureau-Uangin, Une Relation de la 8-me Campagne de Sargon II, Paris, 1912).

      [5] "Красноречивый" - inim zu zag-ce tuku - буквально означает "обладатель сильного и мудрого слова".

      [6] ME - особый феномен Божьего Могущества.

      [7] Ad, ada (санскр.) - "жадно есть, жрать" (русск. "еда"), но AdA - согласие, "да" (русск.) и (русск.) "ад".

      [8] Очевидно имеется в виду некая всеобщая временная сенсорная афазия.

      [9] Санскр. Ara - "железо", планета Марс, "сверло".

      [10] А также () "звук", "звучать", "шуметь"... () - "шея"...

      [11] Вот есть очень близкое понятие "синергетики": "Собственно, синергетика - это не новая наука, а новое междисциплинарное направление, - поясняет ректор университета профессор Дмитрий Трубецков. - Давно известно, что самые выдающиеся достижения сделаны на стыке наук. Синергетика же объединяет не пограничные, а внутренние области разных ветвей науки. Появление ее продиктовано, что называется, самой жизнью: наука сегодня раздробилась на отдельные, самостоятельные отрасли, потерявшие зачастую все связи между собой. А их необходимо восстановить, чтобы понимать мир во всем его многообразии. Это и делает синергетика. (...) Эта наука из области громоздких формул выплескивается на улицу, врывается в политику и экономику, социологию и медицину. Ее привлекательность - в сложности и простоте, в универсальности и даже революционности. Хотя многие из высказываемых синергетиками мыслей стары как мир." ["На грани невозможного", 1990, №21]

      [12] Есть такое внеурочное определение в Энциклопедическом Глоссарий.ру: "Синергия - существенное увеличение эффективности компании, образовавшейся после слияния мелких компаний, по сравнению с суммарной эффективностью ее частей до объединения". Это определение, кстати, синергично тому, что я ввожу...

      [13] значение SYN в шумерском языке:
      Sín, sim - "растягивать", "просеивать", "просматривать", "видеть сквозь", "фильтр".
      Это слово в свою очередь образовалось из слогов: SI.IN, SI.IM
      SI - "рог (а)" (бог Луны - рогатый Син!), "антенна (антенны)", "линия", "луч (и)", "свет", "стоять прямо", "быть прямым", "быть в порядке", "нормальное", "подходящее", "обычное", "быть полностью тихим, неподвижным", также "красный".
      Также, вместе с синонимами su, sa - "наполнять", "заполняться", "затоплять", "быть достаточным", "довольно, достаточно", "компенсировать", "замещать"...
      IN, en: "прочность", "надежность", "постоянство", "идти", "посылать", "приходить"...
      Таким образом, SI.IN вместе с "синтетическим" (простите за каламбур!) Sín - можно перевести, как "всепронизывающий (постоянный) свет", ("радиация"?), Божье "Всевидящее (синее!) Око". Или "надежная компенсация", "достаточное замещение" - суть моей СИНЕРГИИ.
      СИН в китайском означает "действие" (конфуцианское ЧЖИ - СИН. "Знание - действие"), а СИНЬ - понятие китайской философии конфуцианской эпохи, означает: "благонадежность" ("доверие", "вера", "истинность", "верить", "доверять"), а также "сердце": "Сердце" (синь) - у Цзун-ми этим термином передаются различные буддийские понятия - "психика" (citta), "сознание" (vijnana) и "психическое" в оппозиции "психическое.-физическое" (пата-гора).

      [14] Можно считать М - "чудом" (Miracle).

      [15] Интересно смежные звучания: hub, hup: "глубина"; húb, húp: "акробат".




    Продолжение
    Оглавление




    – Шумерский язык –

    © Тенгиз Гудава, 2007-2024.
    © Сетевая Словесность, 2009-2024.





    НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
    Айдар Сахибзадинов. Жена [Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...] Владимир Алейников. Пуговица [Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...] Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..." ["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...] Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа [я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...] Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки [где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...] Джон Бердетт. Поехавший на Восток. [Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...] Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём [В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...] Владимир Спектор. Четыре рецензии [О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.] Анастасия Фомичёва. Будем знакомы! [Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...] Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога... [Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...] Анна Аликевич. Тайный сад [Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]
    Словесность