Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Галина Булатова

[Написать письмо]

Галина Булатова  

Родилась в г. Горьком. Окончила Куйбышевский институт культуры. Автор книг "Сильнее меня" (2017), "Я, Бог, любовь и око" (2019). Редактор-составитель более 20-ти изданий. Среди них - составленная из писем деда Петра Булатова книга "Письма из Валков", автобиографическая проза матери Нины Булатовой "Записки сельского доктора", книга стихов Рамазана Байтимерова "Ради жизни" (билингва, 2016), книга посвящений стихов Марине Цветаевой "Аве Марина" (Казань, Москва, 2018) и др. Организатор литературных проектов, в т.ч. учредитель премии "ДИАС", посвящённой казанскому писателю и философу Диасу Валееву (2019). Лауреат международного поэтического конкурса Премии имени Игоря Царёва "Пятая стихия" (2015, 2018), лауреат литературной премии имени Салиха Гуртуева (Махачкала, 2019), победитель и призёр ряда конкурсов поэтического перевода. Публикации в журналах "Звезда", "День и ночь", "Юность", "Сетевая словесность", "Зарубежные задворки", "Аргамак. Татарстан" и др. Стихи переведены на сербский язык. Член Союза российских писателей и Союза писателей РТ. Живёт в Казани.


  • Смотрите также: 
  • Елена Севрюгина. Яблоко смысла - О книге Галины Булатовой "Я, Бог, любовь и око: стихи, рассказы, эссе"


      Лауреат Международной литературной премии имени Игоря Царёва "Пятая стихия"






    НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
    Айдар Сахибзадинов. Жена [Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...] Владимир Алейников. Пуговица [Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...] Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..." ["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...] Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа [я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...] Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки [где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...] Джон Бердетт. Поехавший на Восток. [Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...] Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём [В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...] Владимир Спектор. Четыре рецензии [О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.] Анастасия Фомичёва. Будем знакомы! [Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...] Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога... [Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...] Анна Аликевич. Тайный сад [Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]