Словесность

Наши проекты

Евгений Горный. Чужие слова

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Нисим Алони

Новое платье короля
Трагикомедия в трех актах
Перевод с иврита Марьяна Беленького
(2 июня 2011)
Нисим Алони

АЛÓНИ Ниссим (1926, Тель-Авив, - 1998, там же), израильский драматург и новеллист. Участвовал в Войне за Независимость. В 1949-67 гг. Аллони публиковал в различных журналах и газетах короткие рассказы, более всего - рассказы о солдатах и войне в армейском журнале "Ба-Махане". Изучал историю и французскую культуру в Еврейском университете, затем провел несколько лет в Париже, где близко знакомился с новой европейской драматургией. С 1963 г. - директор и художественный руководитель организованного им театра "Театрон ха-‘онот". Пьесы Алони переведены на английский и французский языки. Пьеса "Король Эдди" экранизирована.

В 1983 г. Ниссиму Аллони была присуждена литературная премия имени Н. Х. Бялика. В 1996 г. его творчество отмечено Государственной премией Израиля.



Смотрите также материалы на сайтах: www.eleven.co.il
www.antho.net








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сергей Сутулов-Катеринич: Весталка, трубадур и дельтаплан [...по причинам, которые лень называть, недосуг вспоминать, ни к чему рифмовать, четверть века назад невзлюбил я прекрасное женское имя - имя, несущее...] Наталья Козаченко: Пуговица [Вечеряли рано: солнце не село и сияли купола позолотой, сновали по улицам приезжие купечики победнее. Вчерась был четверг и обыденные Ильинские торжки...] Любовь Артюгина: Человек в одеяле [Под вечер, когда утихает жара, / И пламя не рвётся из солнечной пасти, / Спадает с домов и людей кожура, / И в город приходит прохладное счастье...] Светлана Андроник: Ветреное [виток земли вокруг своей оси / бери и правду горькую неси / не замечай в упор что снег растаял / юдоль земная стало быть простая...] Михаил Ковсан: Словом единым. Поэзия в прозе, или Проза в стихах [Свистнув, полетит стрела, душу юную унося, сквозь угольное ушко пролетая, и, ухнув, полотно разорвется, неумолимый предел пробивая, и всё вокруг цветасто...] Ростислав Клубков: Дерево чужбины [Представь себе, что через город течет река, по ее берегам растут деревья, люди встречаются под деревьями и разговаривают о деревьях. Они могут разговаривать...] Елена Севрюгина: "Реалити-шоу" как новый жанр в художественной литературе [Можно сказать, что читатель имеет дело с новым жанром: "роман-реалити-шоу", или "роман-игра"...] Максим Жуков: Равенству - нет! [Ты - в своей основе - добрый... Ну и зря! / В этом мире крови пролиты моря! / Надо лишь немного: просто, может быть, / Попросить у Бога смелости...]