ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Рубрику ведет
Сергей Слепухин


Словесность


Последняя статья

О рубрике
Обсуждение
Все статьи


Новое:
О ком пишут:
Игорь Алексеев
Ника Батхен
Василий Бородин
Ольга Гришина
Михаил Дынкин
Инна Иохвидович
Геннадий Каневский
Игорь Караулов
Михаил Квадратов
Сергей Комлев
Конкурс им. Н.С.Гумилева "Заблудившийся трамвай-2010"
Конкурс "Заблудившийся трамвай"
Елена Максина
Глеб Михалёв
Владимир Монахов
Михаил Окунь
Давид Паташинский
Алексей Пурин
Константин Рупасов
Александр Стесин
Сергей Трунев
Феликс Чечик
Олег Юрьев







Новые публикации
"Сетевой Словесности":
Вадим Банников. Виды. Стихи
Александр Белых. "Своё" и "Чужое" Станислава Минакова. Эссе
Из итальянской поэзии: Эудженио Монтале, Альда Мерини, Марио Поцци. Переводы Андрея Бикетова
Михаил Ковсан. Жрец Дельфийского храма. Повесть
Семен Лившин. Вердикт насекомых. Пародия на экологически чистый триллер
Андрей Налин (NAZ). Хорошая спокойная жизнь: 2010, 2011. Глава из романа "М"
Владимир Савич. Москва и Крокодилы Из сборника рассказов "Разносчики"
ПРОЕКТЫ
"Сетевой Словесности"

Обратная связь

[21 декабря]   Сергей Слепухин: В глубине Венерина зеркальца (О книге Инны Иохвидович "Апологии женщины").
"Эта книга не трактат по сексологии, разъясняющий, что уместно, этично и нравственно. Боже упаси! Инна Иохвидович и не посягает на сакральные основы человеческого бытия, не оспаривает философские доктрины, не претендует на объективность. Автор "Апологии женщины" всего лишь попытался вглядеться в венерины зеркала..."



Сергей Слепухин

С ДВУХ СТОРОН
НЕПРЕРЫВНОЙ ВИТРИНЫ

(О поэзии Александра Стесина)


Споры о том, какой должна быть поэзия, были и будут всегда. Как-то главный редактор одного из московских журналов высказал мысль, что по стихам должно быть ясно, "...ГДЕ (в Москве, Петербурге, Воронеже, Париже) они написаны и КОГДА: в этом году? в 1960-м? в 1914-м?"

Вспомнил я эту грустную историю и вновь перечитал замечательные стихи Александра Стесина. Что бы, интересно, о них сказал мой знакомый?

Возможно, тогда, год назад, я не понял моего собеседника. Наверно, слова "время" и "место" не такие уж простые, какими кажутся на первый взгляд. А может, мне недоступны высокие материи типа: "улица - воздух времени", "флер эпохи", etc, прозвучавшие в отповеди многоуважаемого N?

"ГДЕ" и "КОГДА" написаны стихи Саши Стесина, тоже сразу не скажешь. А стоит ли вообще задаваться этими вопросами? Впервые я прочитал его стихи в материалах финалистов Гумилевского конкурса. Мой друг помог идентифицировать автора, а позднее я списался и с самим Александром. Но, если начистоту, я и сегодня знаю о Стесине крайне мало: живет в США и пишет стихи на русском... Мой ли он сверстник, или ровесник моей старшей дочери - не берусь сказать. Это все бытовые вопросы, к поэзии отношения не имеющие. В ней, как мне кажется, иные параметры, которые характеризуют пространство и время. Иное понятие о молодости, зрелости и старости. А о Париже можно писать и в Воронеже, никогда последний не покидая. Стихотворение все-таки не заметка в туристическом путеводителе.

В стихах А.Стесина опознаваемой Америки нет, или почти нет. Одна-две приметы: то мелькнет в городе Баффало "некий мотель/ малозвездочный, но с колоритом", то вспомнится "одноклассник Джеф Б., самопровозглашенный битник, / растаман, анархист и толкатель пустых речей". России в стихах Стесина тоже нет. Вернее есть, но самим поэтом не пережитая: Россия из чужих воспоминаний; жизнь, пройденная дедами и дядями "в вотчине, где, точно лайнер, трубил завод, / но никуда не имел оснований плыть". Это все "предки" на фотоснимке, "стерегущие родные места", это теперь уже чужая Россия, населенная далекой родней:

    На другом конце света родные
    люди, выросшие, чтобы стать,
    кем положено стать, а отныне
    осторожно растущие вспять.

Надо признаться, что стесинская родня - это все мы. Все, кто когда-то верил в то, что "паровоз вперед летит". Кто в конце 80х - начале 90х угадал название одного из конечных пунктов маршрута этого самого паровоза - а именно: Соединенные Штаты Америки (а кто-то даже занял "отведенное купе"). Это каждый из нас, кто и сегодня "все какому-то вслед эшелону/ машет издали..."

Лирический герой Александра - молодой американец русского происхождения, но это не русский эмигрант, а именно американец, пусть и родившийся когда-то в Союзе.

    "...и я здесь росток; мне не видно пути
    в трех соснах под знаком "тайга""

Связь героя с далекой родиной, увы, очень прозрачна, призрачна и условна. Застряло где-то в голове, что ты - "famous poet from Russia". "From Russia" - таким тебя воспринимают "анархисты-растаманы" в письмах из далекой общаги в Хайфе, где ныне они изучают священный Танах. А вообще-то, когда ты остаешься наедине с самим собой и смотришься в зеркало, то невольно признаешься:

    "...сосны на синих холмах далеки
    настолько, что кажутся мхом"

    "Нет смысла потрепанный атлас листать
    с цветком-осьминогом в углу"

Как ни парадоксально, но " в слове "адрес" есть корень "ад"". Трудно находиться "с двух сторон непрерывной витрины": быть полноценным американцем, и одновременно, русским поэтом, со свойственным этим индивидам особым чувствованием и мировосприятием.

    Мы еще приспособимся с жизнью текущей сладить,
    оправдаем надежды интеллигентных семей.
    На прожиточный - с миру по нитке. Пейзаж на слайде,
    где газон зеленей и участок неба синей,

    как в клиническом воображенье дружка-экстремиста,
    где гуляет мое альтер-эго...

Наверно, поэтому категория пространства в стихах А.Стесина полностью уступает место категории времени.

Наблюдение времени - трудная работа. Для того, чтобы различить "восприятия изнаночный шов" поэт должен иметь "внутрь себя направленный глаз". Тонкая оптика, сложнейшая юстировка.

    Взгляда не отрывая, глядеть в этот свет-перманент,
    этот снег за стеклом в день, когда тебя больше не станет.
    В том и фишка, что кажется, можно отсрочить момент,
    если только заранее четко его представить.

О чем, собственно говоря, речь? Время - это же "элементарно, Ватсон!" Люди, окружающие поэта тоже знают, что Время есть.

    "Есть время покурить и место сесть"

    "Время ложиться на бок, и на
    переучет в продолжение сна,
    точно окошки сберкассы,
    очи зашторить. Кончен прием.
    Очередь дней на свету, и при нем -
    все, чему время смеркаться"

    "Время идет. Квартиранты сдают ключи"

    "Нет ничего, и все же что-то есть"

Но поэт, на то он и поэт, чтобы исследовать интимную жизнь Времени, погружаться в глубины, проходить через "времени тайный ход". Саше Стесину это удается. Он способен увидеть, как "вечерний циркуль стрелок, / тикая, садится на шпагат". Как "чувств пятерней в промежутке одном / шарит время, в дому, где нас нет". Как "отзвук времени" "нанизывается" "на упругий камертон". Зачем это умение Александру? - А затем, что не удовлетворен он, поэт Александр Стесин, навязанными ему с детства расхожими аксиомами - "время сникнуть, время сгинуть вовсе". Хочется обрести "философскую внятность", для того, чтобы не просто наблюдать, но постичь тайный смысл глагола "быть". Чтобы не проспать тот момент, когда "на левой руке / вечность покажут цифири".

    Вот темный зал, где пять раз в день - кино.
    Вот таксопарк, где чинят развалюху,
    скорбя о том, что время - деньги, но
    где захотят такую брать валюту?

Обыватель не "загружается" философскими вопросами. Он "жизнь живет"! Жизнь "равноценного зрителя" - это парад, бравурный марш, "отрепья флагов вдалеке". "Работают все службы быта": нехитрые мелодии раздаются из пивнушки и мобильника, дымят фабрики, наутро сдается стеклотара, угрюмые мужики правят к берегу лодку и грузят в нее "какую-то херовину". Все просто. Но только поэт, присмотревшись, увидит, что это течение - Время, а Восточная река - жизнь, переходящая в смерть. Моряк же этот, с "бычком" за ухом", бубнящий под нос "с самого Вудстока" блюз Хендрикса, никто иной, как Харон.

    Это время - река, где непарных ботинок галеры
    по теченью плывут. И слышны из ближайшей пивной
    фортепьянные опусы в темпе домашней аллегры.

Есть в глазу поэта хитрое такое устройство, что позволяет увидеть, как "в дым / лед превращается", и как, "покрываясь дымкой, / парад проходит"...

    Я глаза закрою, на глазное дно
    утяну тебя, творенье-не творенье.
    Свет умрет и станет звуком, как в кино.
    Как за кадром саундтрек. Как примиренье

    с тем, что вышло (улови пунктирный звон)
    за пределы пониманья, за ограду
    одиночества, за дальность этих волн
    ,
    пробегающих, как титры по экрану.

Эрих Фромм как-то заметил, что одна из главных экзистенциальных мотиваций человека - ориентация. Поэт и философ Александр Стесин уже сейчас определился с ориентиром в поэзии и жизни: это не МЕСТО, это ВРЕМЯ. Следовательно, вечность.



Страница открывалась с 23.03.07 464 раза